Счастливый рыжий закат (СИ) - Тур Тереза. Страница 25

Барон Гилмор тяжело вздохнул:

– Сын говорит, что это все стоило провернуть хотя бы потому, что мы опять стали разговаривать.

– Даже так…

– Понимаете, с тех пор, как погибла супруга… Два года назад, во время вспышки морового поветрия в Норверде…

– Соболезную. Это ужасно.

– Вы тоже были там?

– Мы ликвидировали последствия, – ответила я привычно. Но увидев, как у него дернулось лицо, поправилась. – Мы спасали людей.

– Моя жена… она была в центре Норверда. Как раз там, где рвануло, – бесцветным голосом сказал барон Гилмор. – Она отправилась к своей матери, чтобы развеяться – и заодно сообщить замечательные новости. О том, что мы ждем второго ребенка…

Я положила руку ему на плечо.

– Вы же не просто выражаете сочувствие, – вдруг сказал он. – Вы же меня лечите.

– Я целитель. Это на рефлексах.

12

Мы спокойно прожили бок о бок неделю. За это время я еще раз была в столице и осматривала принцессу Тигверд. Ход ее беременности меня радовал.

В моем лесу тоже было спокойно. У людей барона Гилмора обнаружилась уникальная способность – они не попадались мне на глаза и не мешали работать.

Мы встречались за обедом или ужином, если у меня возникала вдруг фантазия пригласить их поесть на веранду. А так они обосновались на конюшне. Снежинку снова забрала Мелани.

Как-то раз за таким вот обедом между мной и виконтом Крайомом вышел любопытный спор. Он был самым молодым. И – как я понимаю – ему было скучно.

– Объект никогда не знает, где находится охрана, – вещал он.

– Отчего же? Если ты знаешь, что рядом – люди, то можно вычислить, где они находятся, – не согласилась я.

– Только если использовать специальную магию.

– Можно обойтись и без нее.

– Привлечь гадюк? Или вашу лисицу?

– Ну во-первых, это сработало, как мы помним. А во-вторых, можно обойтись и без них.

– Не получится.

– В лесу, у меня, например – получится.

– Пари, – провозгласил виконт.

– Крайом, – поморщился барон Гилмор, – прекратите.

– Почему нет?

– И на что будем спорить? – спросила я.

– На желание.

– С ограничениями, – осторожно сказала я.

– Какими же?

– Желание не должно задевать честь или достоинство проигравшего.

– Идет!

Мы чинно пожали друг другу руки.

– Дети, – проворчал барон Гилмор.

На следующее утро мы с виконтом отправились в лес с бароном Гилмором в качестве секунданта.

Через час, дойдя до полянки, где я планировала собирать свои корешки, я поставила корзинку на землю. И отправилась туда, где был виконт Крайом.

– Вы здесь! – гордо объявила.

Он выскочил передо мной, становясь видимым.

– Но… как?! – несказанно расстроился представитель моей высокопоставленной охраны.

– Барон! Теперь – вы.

Постояла. Прислушалась. В случае с виконтом было легче. Он очень неудачно спрятался в месте, где рос пышный куст бархатистого орешника. Орехи этого растения не съедобны, но в целительстве используются. Надо мелко растолочь и настоять. Очень хорошо от головной боли. Высокого давления. Тыльная сторона коричневатых листьев – бархатная на ощупь и ярко-алая. За эту особенность скрытого от глаз алого бархата местные лесники зовут этот куст бастардом. Орешник просто незаметно развернул свои листья – куст вспыхнул, и я поняла, где прячется виконт!

А сейчас? Так. Ага…Кучки земли под ногами. Это слепун – маленький зверек-землеройка. Кучки земли побежали вправо, и обрисовали круг. Маг-воздушник даже не счел нужным спрятаться за дерево! Смело. Но не вышло.

– Барон, вы здесь!

– Мои комплименты, миледи Агриппа! – и барон показался.

– Как?! – не мог успокоиться его напарник.

– Я думаю, это особая, неизвестная магия, – пробормотал барон Гилмор, не сводя с меня внимательного, настороженного взгляда

– Мы же договорились магией не пользоваться, – обиделся виконт.

– Это – не магия. Это – лес, – обиделась я.

– Думаю, миледи Агриппа, для вас это настолько естественно, что вы просто не считаете это магией. И хотя я не понимаю, как вы это сделали…Во-первых, вы, безусловно, выиграли это маленькое пари, – барон склонился и поцеловал мне руку, – а во-вторых, я бы советовал вам рассказать об этом милорду Швангау. Как безопасник, я бы на этом даже настаивал.

Когда мы вернулись домой – уже стемнело. Я отправилась греть ужин и накрывать на стол.

– Ладно. Я проспорил – признаю, – сказал решительно виконт. – Какое ваше желание я должен буду исполнить?

– Завтра я буду собирать варенику целый день – она уже поспела. Неделя чтоб собрать и сварить варенье – не больше. Раньше – ягода еще кислая, позже – ее только есть. Варенье уже не получится – разварится и хранится долго не будет. Я наняла детей из лесничества себе в помощь. А вы, ваше сиятельство, присоединитесь к нам.

– Хорошо, что вы не спорили от имени всей команды, – с довольным видом сказал барон. – Варенье я люблю исключительно в баночках.

Вдруг мужчины замерли и подобрались.

– Как у вас тут…весело, – вдруг раздался знакомый голос.

– Милорд Швангау, – сразу поднялась я и подумала: «Конец веселью, начальство пожаловало».

– Добрый… вечер, – с сомнением в голосе проговорил ректор университета. Вряд ли он сомневался, что сейчас – вечер. Солнце уже село. Значит, он сомневался, что добрый.

– И вам того же, – вежливо ответила я.

Военные между тем тоже поднялись – не торопясь. И раскланялись с моим начальством. Я смотрела на это все и думала…

Аристократы. Ведь по отдельности – вполне нормальные люди. Со своими достоинствами и недостатками. Но как только их больше двух – начинается…

– Мне необходимо поговорить с миледи Агриппой, – сообщил милорд Швангау, обращаясь в пустоту.

– Слушаю вас, – ответила я высокому начальству.

– Без посторонних.

Виконт Крайом уже открыл рот, чтобы сказать что-то резкое, но его остановил взгляд барона Гилмора – приказа, даже безмолвного, молодой человек не ослушался. Военные растворились в темноте.

– Пойдемте в дом, – пригласила я его.

Мы вошли, и милорд Швангау старательно прикрыл за собой дверь.

– У меня письмо. От его величества Фредерика. Для вас.

Мы с ним так и остались стоять, хотя в гостиной были и кресло, и диван. Потом я вспомнила, что он у меня вроде как в гостях… И я – у себя дома…Мысленно махнула рукой и села. Милорд Швангау расценил это как приглашение и тоже присоединился.

– А с чего императору Фредерику писать мне? – удивилась я, когда, наконец, смогла говорить.

– Видимо за тем, чтобы пригласить вас во дворец на празднование по случаю ликвидации эпидемии, – ответили мне.

– А я-то там что забыла?

– Действительно, что во дворце может забыть человек, который эту самую эпидемию и победил, – милорд Швангау высоко поднял брови, поднял плечи и развел руками.

– Один человек эпидемию победить не может, – сообщила я ему. – Трудились все: и студенты, и преподаватели, и военные, и целители, и вы с принцем Брэндоном. И…

– И вы – миледи Рене Элия Агриппа, – продолжил ректор.

– Вы думаете, мне стоит пойти во дворец?

– Думаю, у вас нет выбора. Приглашение от императора Тигверда – тот же приказ. Только на неприлично дорогой бумаге с золотым обрезом и вензелем. Вот и вся разница.

– И… когда все это состоится?

– Через десять дней.

– Я буду. Приеду утром накануне…

– Пока в ваших комнатах идет ремонт, вы можете побыть у меня.

– Я вас стесню.

– Нисколько. В те дни, когда я приходил домой, а меня кто-то ждал, – он грустно улыбнулся. – Рене, это были чудесные дни.

– Спасибо вам.

– Погодите, – вдруг вспомнил он. – Как это – вы приедете с утра? А платье?

– У меня их много – вы же покупали.

– Понятно. Завтра идем за платьем.

– Завтра я не могу.

– Почему?

– Мы собираем варенику. Потом ее надо перебрать. И хотя бы раз прокипятить с сахаром.