Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка - Зинина Татьяна. Страница 33
— Кери тоже считает, что раны на твоих руках появились именно из-за красной платины. Кстати, так она влияет только на тебя. Я, к примеру, спокойно держу книгу в руках. Правда, пока открыть не могу. Но благодаря твоему вмешательству, это скоро станет возможно.
— Вы что-нибудь узнали об этом металле? — спросила Ори, вспоминая их разговор в его комнате.
— Очень мало, — ответил Лит. — Сущие крупицы. Но, знаешь, что настораживает меня больше всего? — он прошёл по библиотеке и остановился у стопки с летописями, до которых Ори, к собственному стыду, пока так и не добралась. — Во всех документах, где упоминается об уничтожении шахт и рудников по добыче красной платины, сказано, что закрываются они согласно Карсталлскому договору. Из названия понятно, что заключён он был в нашем крупном портовом городе Карсталле. Но больше никакой информации нет. Нужно пересматривать летописи… Но я бы не хотел привлекать к этому кого-то из сотрудников моего ведомства. Тем более что все эти книги уже у тебя. А ещё, Ори, моё чутьё подсказывает, что красная платина и твои сородичи-ишау точно между собой связаны. А твоя неправильная реакция на этот металл только подтверждает мою гипотезу.
— Я просмотрю всё в ближайшие дни, — уверенно пообещала девушка. — И сообщу вам, если что-то обнаружу.
Сейчас она была так благодарна Литару, за то, что дело с поиском её родителей начало сдвигаться с мёртвой точки, что даже хотела помочь ему с изучением летописей. Тем более что ей и самой нужно поискать там информацию.
— Вот и замечательно, — сухо бросил Лит. Затем вздохнул, поправил пиджак и направился к выходу. — Пойдём, Ориен. Мы и так уже сильно задержались.
Она кивнула и уже хотела двинуться следом, но её остановил голос Кертона.
— Ори, — позвал он, подходя к ученице. — Не задерживайтесь там. Белли будет ждать вас с Литом к ужину. И пожалуйста, не принимай ничего близко к сердцу. Подозреваю, что тебе вряд ли понравится то, что ты можешь сегодня узнать.
— Спасибо, Кери, — ответила она с искренней благодарностью.
— И не злись на Литара, — добавил маг, кладя руку на её плечо и заглядывая в глаза. — Он сложный человек…
— Я понимаю, — отозвалась девушка, но вдруг вспомнила их сегодняшний странный разговор и его угрозу её поцеловать и вдруг улыбнулась: — И не злюсь, — добавила чуть тише.
— Мне будет очень приятно, если вы поладите, — сказал её учитель, провожая Ори к выходу из библиотеки. — Для меня все дети Эриол, как родные племянники. Но уж если ты сможешь найти общий язык с Литом, то с остальными и подавно.
Отчего-то перспектива общения со всеми королевскими отпрысками Ори совсем не радовала. По правде говоря, ей и одного Сокола было больше чем достаточно, а присутствия в своей жизни ещё хоть кого-то подобного ему, она могла просто не выдержать.
Видя её реакцию на свои слова, маг благоразумно решил умолчать, что ближайшая встреча с одним из упомянутых личностей произойдёт уже сегодня. Он хорошо помнил, как Ориен шарахалась от Дамьена, потому и промолчал. Ведь отлично понимал, что узнав о таком госте, Ори может просто отказаться от ужина.
Из мерцающей арки портала Ори не вышла — выпала. И если бы не реакция Литара, то она бы совершенно точно распласталась прямо на траве. Наверное, ей должно было быть стыдно оттого, что она, ученица верховного мага королевства, иногда очень странно переносила перемещения через порталы. Причём, при переходах на короткие расстояния, всё было почти терпимо — немного кружилась голова, да перед глазами появлялись разноцветные круги. Но этот прыжок стал для неё настоящим испытанием.
— Как ты? — спросил принц, поддерживая бледную Ориен за локоть.
— Голова кружится, — прошептала она, отчаянно борясь с тошнотой. Меньше всего ей хотелось, чтобы её вывернуло прямо на принца. Вряд ли бы Его Высочество отреагировал на это спокойно.
Он нахмурился и недовольно поджал губы. Ори выглядела очень болезненно, а Лит просто не имел понятия, чем ей помочь. Он выпрямился и осмотрелся вокруг. Так как переход ему пришлось строить по координатам, портал вывел их не к самому дому, а на поляну за его забором, откуда до калитки оказалось рукой подать.
Почему-то Литар считал, что престарелая хозяйка швейной лавки должна жить в небольшом уютном домике с одной маленькой комнаткой. Поэтому и оказался искренне удивлён масштабами представшего перед ним строения. Здание было выстроено из белого камня с дорогой облицовкой. Имело оно два этажа и мансарду, а его двор грозно опоясывал высокий забор с острыми пиками.
Ори же, стараясь не думать о своей тошноте, тоже подняла взгляд к дому и на мгновение застыла. Она помнила это место, пусть и довольно смутно. Но… могла с уверенностью сказать, что калитка раньше была зелёной, а не синей, как сейчас. А на огромном дубе, который даже теперь казался ей очень большим, в прошлом висели верёвочные качели.
— Ориен, может мне стоит поискать лекаря? — спросил Лит, глядя на неё с откровенным беспокойством. Ему казалось, что она побледнела ещё сильнее.
Но услышав его вопрос, девушка отрицательно мотнула головой и сморгнула с ресниц неуместную влагу.
— Я бывала здесь раньше, — сказала она, медленно выпрямляясь. — Там внутри на первом этаже есть большой светлый зал для танцев. Я часто рисовала там.
Литар слушал молча. Он видел, что её переполняют эмоции, и прекрасно понимал, как ей должно быть сейчас тяжело. Но у них просто не было времени на лишние сантименты.
— Пойдём, — сказал он, решительно беря её за руку и направляясь к калитке.
И этот его жест поразил Ори настолько, что она мигом позабыла и о старых качелях, и о своих сомнениях. Всё это мгновенно стало совсем неважно… Теперь куда больше её волновала тёплая ладонь принца и его пальцы, которые держали так уверенно и вместе с тем нежно.
Наверно, все её странные мысли отразились на лице, потому что Лит только кривовато ухмыльнулся и посмотрел на Ори с какой-то покровительственной теплотой. А она только теперь поняла, что он снова сыграл на её эмоциях, заставляя переключиться.
Всё же, что ни говори, а уже второй раз за этот день он мастерски менял ход её мыслей и градус эмоций, причём делал это удивительно легко. Вот уж действительно — великий манипулятор. Но даже сейчас, шагая рядом с ним по пожелтевшей траве, наслаждаясь теплом его руки, Ориен могла с уверенностью заявить, что с этим страшным человеком лучше вообще никогда не пересекаться. Сокола не зря боялись даже главы столичных группировок и банд. Они все были у него в кулаке, поэтому и держали своих подопечных под строгим присмотром. Ведь прекрасно знали — случись что-то серьёзное, и от гнева Его Высочества пострадают все.
Калитка оказалась открыта, но стоило гостям войти во двор, и на крыльце появилась молодая девушка в простом сером платье.
— Добрый день, господа. Чем могу помочь? — спросила она, быстро оценив по внешнему виду, что эти двое далеко не простые люди.
— Добрый день, — учтиво поздоровался Литар. — Мы бы хотели побеседовать с мисс Терроно. Её должны были предупредить, что мы сегодня прибудем.
— Да, конечно, проходите, — проговорила горничная, распахивая дверь и пропуская гостей в дом.
Она проводила их в изыскано обставленную гостиную, предложила чай и отправилась сообщать госпоже о визитёрах.
Ори снова напряглась, вспоминая и эту комнату, и дом вообще, но Литар опять нашёл отличный способ отвлечь её от грустных мыслей. И вроде бы, не сделал ничего особенного… просто, не выпуская её руки, погладил запястье большим пальцем. Но от этого простого касания Ориен вздрогнула и на мгновение перестала дышать. Ей показалось, что по её телу в момент ударило несколько молний, а в душе пронёсся смерч. А сам Лит при этом сидел с совершенно спокойным лицом, и казалось, даже не подозревал, какую дикую реакцию вызвало у Ори его простое ласковое прикосновение.
Когда в комнату вошла хозяйка дома — маленькая пожилая леди в скромном коричневом платье, её гости учтиво поднялись. Мисс Кариэлла, внимательно осмотрела их обоих и молча присела в кресло стоящее у небольшого низкого столика.