Звёздная река (СИ) - Мартин Пэйтон. Страница 20
—Нет, не нашёл! Это ведь невозможно! — подобострастно проблеял человек, — но...
—А за что тебе платят?! — заревел монстр. — Надо работать лучше!!
—Но мне удалось украсть в Ариадне волшебный кристалл! — человек сжался от страха и поспешно вытащил из кармана огромный рубин, тут же впитавший свет от костра и засверкавший мистическими переливами, — для постройки нового портала!
—О, да! Он соберёт энергию для прохода между мирами! — тролль жадно схватил рубин и поднял над головой. Остальные чудовища издали торжествующий рык, потрясая пиками и алебардами.
Командир лучников, прячась со своим отрядом в тенях между деревьями, натянул свой лук и тщательно прицелился. Стрела угодила в кристалл и разбила его вдребезги. Мелкие осколки рубина разлетелись яркими красными искрами.
—Эльфы!!! — в ужасе завопили монстры и в полной неразберихе заметались по поляне. Большинство из них не смогло спастись от смертоносного ливня стрел, засвистевших в темноте.
—Никогда в жизни! — жалкий человек побежал сквозь лес, тихонько скуля, и в его глазах теперь были страх и раскаяние. — Если переживу эту ночь, больше никогда в жизни не сделаю ничего плохого!
Тем временем лучники вернулись к старому форту, включили портал и так же организованно один за другим и вошли в его опалесцирующее свечение.
Командир вернулся во дворец с последними лучами заката в этом измерении. Кубки с напитками в руках, Вероника и гости стояли у парапета мансарды и слушали пение дриад и эльфов внизу, в пристройке дворца, исполнявших нежную полифоническую ораторию под аккомпанемент скрипок.
—Я никогда не видел такой прекрасной страны, — произнёс Джим, — и вряд ли когда-нибудь увижу. Неужели вам действительно нужно Эльдорадо, ваше высочество?
—Нам необходимо знать, что где-то всегда есть гостеприимное место, куда можно уйти, если здесь наступят тёмные времена. Ведь мы не можем чувствовать себя в полной безопасности, — Вероника сделала медленный грациозный взмах рукой. На её ладони вспыхнули крохотные розовые звёздочки. Они устремились вверх, танцуя в воздухе над ущельем, рисуя яркие, но иллюзорные и быстро тающие узоры таинственных рун на фоне лилового неба на западе. — Линии судьбы в наших изменчивых мирах становятся неясными.
Тем временем скрипки сменили тональность, и юная дриада начала петь новую песню. Нежный бархатистый тембр её голоса предавал спокойное, но глубокое и искреннее чувство:
Золотые леса пожелтевшей листвою
Шелестят о целебном осеннем покое,
Навевая забвенье утраченных лет.
Только память прозрачными льётся дождями
Над когда-то умытыми солнцем лугами,
Но уже не согреет минувшего свет.
Серебристые реки холодной водою
Унесут навсегда, словно счастье земное,
Лепестки увядающих летних цветов.
Но прощанья для нашей любви не бывает:
Мы увидимся вновь у Предвечного Края,
В отражении звёзд у иных берегов.
Кружение волшебных золотисто-розовых огоньков дополнило гармонию музыки, расцветая прекрасными фантомами над ущельем и растворяясь в вечернем небе.
Глава 10
—Просыпайся! — Линетта потрясла плечо Андреаса, лежавшего на койке в каюте, укрывшись курткой. Он сразу же открыл глаза, и она произнесла немного спокойнее: — Тебе на это нужно взглянуть!
Они вышли из каюты на палубу лодки. Русло реки стало широким, и течение медленно несло их в тишине позднего утра. Линетта показала вперёд, на ряды гигантских серых вертикальных цилиндров, мерцавших железом куполообразных крыш. За этими странными башнями виднелись многочисленные здания у самого устья реки, а ещё дальше искрился морской простор.
—Это, наверное, и есть Пшеничный город, — он присмотрелся, — а эти серые одинаковые башни, по-моему, зернохранилища.
Балконы домов, улицы и набережные, мосты над каналами были украшены разноцветными гирляндами из цветов, флагами и лентами. Андреас причалил среди длинных и узких лодок с загнутыми вверх носом и кормой. Затем он подал руку Линетте, помогая ей выбраться из лодки на каменную пристань.
Фанфары затрубили призыв, собирая людей у покрытого красным ковром подиума. Пёстрая толпа в праздничных нарядах, казалось, с предвкушением ожидала какого-то весёлого события.
—Добро пожаловать на Фестиваль Урожая! — торжественно провозгласил герольд в пышном красно-синем костюме с вышитой на куртке эмблемой стилизированного сокола, — принимайте участие в Параде Плодородия в полдень!
Толпа встретила объявление овацией, только Линетта и Андреас тихо стояли в сторонке.
—Нам нужны деньги на дорогу, чтобы вернуться на запад, — Серый рыцарь осмотрел витрины лавок на первых этажах зданий, — я обменяю свои изумруды на наличные.
—Надеюсь, хоть этот день пройдёт без троллей, — пробормотала Линетта, разглядывая кружевные платья прогуливавшихся модниц.
Они вошли в ювелирный магазин. Андреас показал четыре драгоценных камня приземистому гному в коричневом сюртуке, который стоял за полированным деревянным прилавком и читал какую-то газету, нацепив на нос пенсне в платиновой оправе.
Линетта рассеянно посмотрела на золотые кольца и ожерелья в стеклянных стендах, но, очевидно, украшения её не заинтересовали.
—С Острова Дриад? Отлично! — осмотрев изумруды, гном удовлетворённо поправил пенсне, достал из-под прилавка тёмно-синий кошелёк и предложил цену: — Две дюжины золотых монет?
—Хорошо, — Андреас с безразличием спрятал деньги в карман и повернулся, чтобы уйти. Но в это мгновение он заметил рыцаря в кольчуге, пристально наблюдавшем за ними с улицы сквозь витрину.
—Ну вот, — Линетта проследила за взглядом Андреаса, тоже увидела шпиона и пробурчала: — Упомни троллей, и они появятся.
Отвратительная рожа соглядатая была настолько чванливой и злобной, что казалась тёмной, несмотря на яркий дневной свет. Рыцарь перестал пялиться и спешно засеменил прочь.
—Сейчас он позовёт своих приятелей, — устало вздохнула Линетта, выходя вместе с Андреасом из магазина.
Парад уже начался. Флейты играли весёлые мотивчики, а по самой широкой улице двигалось цветистое море крестьян, садовников, цветочников и купцов. Все они гордо шествовали, приветственно махая руками зрителям. Многие катили тележки с образцами своих достижений, отменными фруктами и цветами.
Но самыми впечатляющими оказались гигантские макеты яблок, помидоров, груш и дынь из папье-маше. Они были такими огромными, что чуть не задевали за гирлянды, натянутые над улицей между балконами домов. При этом издали макеты выглядели вполне правдоподобными.
Но затем ряды парада нарушила какая-то суматоха. Тот самый рыцарь и дюжина его приятелей, тоже в кольчугах и шлемах, нагло пихаясь локтями, проталкивались сквозь толпу, показывая пальцами на Линетту.
Но крестьяне и садовники не стали терпеть такой грубости, они шумно запротестовали и начали швырять в нахалов плодами. Тысячи яблок, помидоров и груш градом посыпались на невоспитанных рыцарей со всех сторон, покрывая кольчуги сочной мякотью, заставляя нарушителей спокойствия пригибаться и закрывать голову руками.
Линетта и Андреас невозмутимо наблюдали за свалкой.
Первый рыцарь-шпион поскользнулся на мякоти и неуклюже плюхнулся на мостовую. Его приятели оказались в не менее унизительном положении, пытаясь уползти на четвереньках, барахтаясь в мякоти под смех и улюлюканье толпы.
Поскольку преследователей нейтрализовали и без них, Линетта и Андреас просто ушли по боковой улице.
Через минуту проулок вывел их на морскую набережную, к огромному порту. Многочисленные баржи, бригантины и баркасы прибывали, отплывали или просто стояли у каменных пирсов. Матросы возились с бухтами тросов и такелажем, купцы присматривали за погрузкой или разгрузкой ящиков и мешков. Среди целого леса мачт и парусов один корабль всё же не ускользнул от внимательного взгляда Линетты.