Заледеневшая (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 28
Была ли его ненависть ко мне просто представлением?
Тогда почему он попросил меня не влюбляться в него?
Ничего, связанное с ним, не имело смысла, но это был Блейк. Всегда привлекал людей и отталкивал их, когда они подходили слишком близко.
— Могу я пригласить тебя на танец?
Вспомни черта, он и появится.
Я посмотрела мимо него.
— Ты уверен, что это безопасно? Я не хочу, чтобы ледяной шар попал мне в голову.
Он хихикнул.
— У тебя тоже есть ледяные шары, Елена.
— Я не очень хорошо танцую и боюсь за твои пальцы.
— Аааа, правильные опасения. Мои пальцы будут в порядке, и я потрясающий танцор.
Я посмотрела на него, выгнув бровь.
— Ты?
— Если ты кому-нибудь расскажешь, ты знаешь, что мне придется сделать.
Я протянула ему свою руку.
— Хорошо, но не говори, что я тебя не предупреждала, — я оттолкнулась от стула, и первый шаг заставил меня снова упасть.
К счастью, Блейк снова меня поймал.
Я восстановила равновесие и изо всех сил пыталась подавить смех. Когда я увидела его с закрытыми глазами и огромной улыбкой, тихо трясущегося от смеха, я тоже засмеялась.
— Это будет кошмар, — прошептала я.
— Все будет в порядке.
— Все смотрят на нас, -
прошептала я, когда снова увидела лица всех, обращенные на нас.
— Можешь ли ты обвинить их? Ты выглядишь очень сексуально.
— Серьезно? Это лучшее слово, которое ты можешь придумать?
Я снова схватила его за руку, когда моя обувь скользнула, и мы оба рассмеялись.
— Хорошо, теперь я тоже могу это предвидеть. Это будет чудо, если мы пройдем через этот танец, — сказал он, когда мы достигли танцпола, а затем осторожно положил руку на мою талию, подтянув меня ближе к нему. — Просто делай маленькие шаги.
— В каком направлении? — я спросила его, когда я наступила ему на ногу.
Он съежился.
— Не в этом направлении.
— Извини, — я снова рассмеялась.
Он осторожно поднял меня и поставил меня на свои ноги.
Я снова начала смеяться.
— Ты серьезно собираешься сделать шаг в сторону за нас обоих?
— Это единственный способ для нас обоих пройти через это живыми. Частично Лунный Удар, помнишь?
— О, как я могла забыть?
Он снова хихикнул.
Танец закончился слишком быстро, и он показал себя кем-то, кого я никогда не думала, что буду ассоциировать с Блейком Лифом. Он был насквозь джентльменом. Он пожелал спокойной ночи с мягким поклоном головы и исчез.
Я решила снять туфли прямо тогда и там, и вернуться к столу, но ди-джей начал играть музыку и Бекки вытащила меня обратно. С моими туфлями в одной руке, а другой, слегка приподнимая платье, чтобы я не наступила на подол, я подпрыгивала вверх и вниз, просто наслаждаясь остальной частью ночи.
Глава 14
На следующее утро мы спали допоздна. У нас едва хватило сил, чтобы снять одежду и просто упасть на кровати уже спящими. Мои сны были мирными. Я не слышала кудахтанья Элементалей, пушек и даже не видела снов о королеве. Ничего не было, только черная тьма без звука.
Сэмми угостила каждого чашечкой кофе из кафетерия, и я изо всех сил старалась не обращать внимания на их взгляды.
— Ради всего святого, что случилось? — я спросила и начала смеяться.
— Что происходит между тобой и сама-знаешь-кем? — спросила Бекки.
Я скептически на нее посмотрела.
— Ты уверена, что никогда не читала Гарри Поттера?
— Не меняй тему разговора, Елена.
Я снова хихикнула.
— Ничего. Я говорила тебе, что он другой со мной.
— Ты можешь сказать это снова, — сказала Сэмми с ухмылкой на лице.
— Ну, ребята. Это не так. Мы одного вида, вот и все.
— Да, конечно, — пошутила Бекки.
— Говори-говори, Елена, — поддержала Сэмми, и я не могла не засмеяться.
Я вылезла из своей постели.
— Я собираюсь принять душ, и, надеюсь, когда я выйду, это будет забыто.
— Ага, — сказала Бекки, и я покачала головой, но почему-то не могла перестать улыбаться.
Выходные прошли быстро, и я не начала показывать симптомы психо-Елены до позднего вечера в воскресенье. Ужин помог, так как Блейк сидел всего через два столика от нас. Я не хотела поднимать шум из-за вечера пятницы, боялась, что он может просто пойти и отменить тренировку в понедельник.
День понедельника не мог пройти достаточно быстро, и по какой-то причине он сверлил меня сильнее, чем все остальные дни, но Кара стала сильнее, и я могла справиться с большим.
В четыре часа пора было возвращаться, так как Блейк по-прежнему был тренером своей варбельской команды.
— Могу я спросить тебя кое о чем? — спросил он, пока я была в форме дракона.
— Если это необходимо.
Он засмеялся.
— Не надо ненавидеть меня, потому что я пытаюсь помочь тебе.
— Серьезно. Ты должен определиться. Не люби меня, не ненавидь меня.
Он улыбнулся.
— Так что ты хочешь спросить у меня?
Он уже переоделся и был в мантии. Парень сидел в паре шагов от моего огромного тела. Он ничего не ответил.
— Какую-нибудь глупость? — спросила Кара.
— Возможно, — ответил он.
— Хорошо, я посмеюсь позже, что случилось?
Он молчал некоторое время, и я просто смотрела на него, ожидая, пока он продолжит. Он нервно усмехнулся, и я почувствовала, как Кара закатывает огромные глаза дракона.
— Давай уже, Блейк.
— Прекрасно, — сказал он. — Я всегда задавался вопросом, почему Люциан отчаянно хотел прокатиться на мне, и мне было интересно, сможешь ли ты показать мне.
Мы оба смотрели на него, как на сумасшедшего.
— Что ты… о… — Кара отправила мне изображение Блейка, едущего на моей спине в его человеческом облике. — Серьезно?
— Да, я действительно хочу знать, каково это. Узнать из-за чего шумиха.
Мы обе начали смеяться.
— Отлично, запрыгивай, — я никогда не думала, что и через миллион лет скажу эти слова Блейку.
В голове мелькнуло изображение Кары, крутящейся и летящей, как дракон, вышедший из-под контроля. Я усмехнулась при виде Блейка, отчаянно цепляющегося за мою спину.
— Давай, это будет так весело, — тихо ответила я Каре.
«Ооо, ура,» — подумала она и легла, чтобы Блейк забрался мне на спину. Я почти не чувствовала его, но когда он вертел в руках два моих сомоподобных уса, я почувствовала колющую боль.
— Полегче, тигр. Это часть меня, — сказала Кара, и я слышала, как Блейк засмеялся. Хватка стала легче, и Кара поднялась верх. Она сбежала с горы и нырнула прямо к земле. Земля приблизилась, и я слышала волнение, исходящее от Блейка. Он был так похож на Люциана.
Потом Кара подняла нас в воздух, и мы поднялись в небо. Блейк все еще был у меня на спине.
«Ты готова, сладкая?» — подумала она.
— Начнем.
Она кружилась в воздухе, как дротик, сделала пару погружений и летела быстрее, чем когда-либо прежде. Я закрыла глаза и почувствовала ветер под крыльями и на лице. Я все еще могла видеть, куда я лечу благодаря Каре.
Блейку нравилось каждое мгновение.
— Еще!
Кара хмыкнула.
«Этот парень серьезно не собирается отпускать.»
— Это так типично для Блейка.
Она смеялась и старалась изо всех сил оторвать его от нас. Он не падал, и она решила сдаться. Мы отвезли его на место, которое нашли за ночь до того, как Николь попыталась взобраться меня.
— Куда мы направляемся? — закричал Блейк.
— Просто подожди и увидишь, — сказала я и повернула налево к горе. Я пролетала ее только один раз, но было похоже, что направление к этому прекрасному месту отпечаталось в моих венах, как и сказала Кара. Пару миль на юг и гора приблизилась. Я больше не приземлялась с глухим стуком, это было изящно, и когда я вернулась на твердую землю, я хотела лечь, чтобы Блейк мог легко слезть, но нашла его на корточках рядом с собой. Он легонько похлопал меня по лицу.