Заледеневшая (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 52

Мне удалось выдавить небольшой смешок, но чувство потери моего лучшего друга все еще сжимало меня.

— Хорошо, пойдем, — сказал он, перевоплощаясь в дракона и поднимая меня передней лапой. Он притянул меня ближе к своему туловищу, и я услышала биение его сердца. От него пахло лесом и океаном, смешанными в одно целое. Его мягкая кожистая кожа согревала мое тело, пока я не почувствовала холод.

Мои веки зудели и отяжелели, словно налились свинцом, но по какой-то причине мои мысли не давали мне спать. Я не могла смириться с ужасным поступком, который только что совершила, с тем, кого действительно любила. Я ошибалась, что в этот раз все по-другому. Я потеряла еще одного друга. Я потеряла часть себя, которую никогда не верну. Я чувствовала себя точно так же, как в день смерти Люциана. Он остался в моей голове, так как я не хотела больше думать о Каре. Это было больнее, чем думать о Люциане.

Сколько еще людей я могу потерять таким образом?

Ощущалось, что мы летим несколько часов, но в ту минуту, когда лапы, которые прижимали меня к туловище, открылись, я знала, что мы близки к тому месту, где он хотел быть.

Дракон разжал лапу, чтобы я выбралась, и я увидела Range Rover Люциана.

Мое тело было истощено, и мои колени дрожали, как только я встала. Ченг изменился за считанные секунды, и я почувствовала, как его теплые руки схватили меня за талию и под коленями. Он отнес меня к внедорожнику, и горячий воздух, который проник через вентиляционную систему, сразу же начал нагревать мое тело. Я впала в измученную дремоту, когда он увозил нас на полной скорости.

Я проснулась, когда он поднял меня и пошел в таверну, на этот раз я не протестовала. Просто слишком устала, чтобы что-то говорить.

Он постучал в дверь, и человек, который дежурил ночью, наконец, открыл.

— Она в порядке?

— В порядке. Можете приготовить ей что-нибудь поесть и принести в ее комнату? Я заплачу дополнительно.

Я не слышала ответ, так как зарылась лицом в грудь Ченга, но быстрые шаги подсказали, что он сделает то, что попросил Ченг.

По ритму ходьбы Ченга и звуку скрипа дерева догадалась, где была. Я услышала, как ключ скользнул в замок, и мягкая кровать подо мной чувствовалась потрясающе. Я бы все отдала, лишь бы закрыть глаза и уснуть, но на этот раз мои демоны мне не позволили.

Ченг бегал по моей комнате, как мышь, ища путь отступления. Сквозь мои веки просачивался слабый свет, звук потрескивания огня заполнил комнату, прежде чем последовало тепло от пламени. Кровать прогнулась под его весом, и он натянул на меня покрывало. После того, как я была укрыта, он снова растирал мое тело.

— Ты согрелась? — спросил он с беспокойством.

Я не ответила, не могла, я очень старалась не заплакать, но когда мое тело начало дрожать, я знала, что нет никакого способа, чтобы остановиться.

— Елена, это не твоя вина. Она должна была уйти.

Ченг оставался со мной, пока я не успокоилась. Когда принесли еду, он умолял меня поесть, но ощущение тошноты внутри моего желудка, делало невозможным мысль о еде. Он ушел после того, как доел бутерброд со стаканом молока.

Я закрыла глаза, когда огонь начал угасать, и посмотрела на часы рядом с моей кроватью, которые показывали три часа.

Я задремала, и мои глаза снова открылись, когда кровать промялась под чужим весом. Я даже не слышала, как открылась дверь. Я замерла, зная, что Ченг был в моей комнате. Раньше я не возражала, так как он хотел убедиться, что я в порядке, но что бы он ни хотел на этот раз, я точно не чувствовала того же к нему.

Я обернулась, когда его рука обвилась вокруг моей талии, чтобы сказать, что именно я чувствовала, и нашла Люциана.

Не думая, мои руки схватили его за шею, и наши губы встретились. Снова потекли слезы. Я так скучала по нему, я скучала по Каре, и пустота внутри меня была невыносима. Мое тело снова вздрогнуло, и я разорвала поцелуй, изо всех сил пытаясь проглотить мои глупые слезы. Кто знает, сколько времени у нас было на этот раз?

— Тише, — сказал он мне в волосы.

— Я так понимаю, ты, наконец-то, нашла ответы.

Я совсем об этом забыла. Я забыла, кто я такая, и забыла, что я должна была сделать. Образ Блейка заполнил мой разум. Как сильно я его сейчас ненавидела.

— Я не могу заявить на него права, Люциан.

— Елена, у тебя нет выбора.

— Он не хочет иметь со мной ничего общего, и, честно говоря, я тоже.

— Это неправда, и ты это знаешь. Он не из тех, кто показывает свои истинные чувства, Елена. Он охраняет их, сейчас даже больше, чем когда мы были моложе. Ты знала, что он проснулся именно в тот момент, когда ты вошла в Пейю?

— Да, он сказал, что это из-за моего дракона.

— Он врет. Если бы он не хотел иметь с тобой ничего общего, он бы никогда не спасал тебе жизнь, дважды. Просто подумай об этом.

— Этого никогда не будет.

Люциан усмехнулся.

— Не обманывай себя, Елена. Все будет именно так. Вы созданы друг для друга. Ваша любовь была предсказана в веках… — печаль наполнила его глаза.

Предсказано на протяжении веков… какого черта он говорит? Первое предсказание на самой первой странице Книги Теней.

— Я рад, что умер.

Я бросила на него свирепый взгляд.

— Ты же не это имеешь в виду.

— О, но я действительно об этом, принцесса. Я говорил тебе раньше, Блейк, которого я знаю, будет любить тебя больше, чем любой человек, включая меня.

— Я не люблю его.

— Полюбишь, даже больше, чем когда-либо любила меня.

— Этого никогда не может быть.

— Тише, я смирился с этим. Я готов умереть за тебя тысячью смертей. Не жалею ни о чем, что произошло, потому что знаю, за что умер. Вы освободите народ Этана, и Пейя, наконец, будет жить в мире, потому что вы двое будете бороться за нее. Мне было тяжело это принять, но теперь я вижу ясно.

— Ты встретил мою маму?

Он засмеялся.

— Ты очень похожа на нее, Елена. Она умоляла меня сказать тебе, как сильно она тебя любит.

Я покачала головой.

— Все так говорят, но это не то, что я чувствую.

— Я знаю, это трудно понять. Может быть, однажды, когда у тебя будет своя малышка, ты поймешь, как ей было трудно отказаться от тебя.

Он поцеловал меня в лоб, и я снова уткнулась лицом ему в грудь. Запах его одеколона наполнил мои ноздри, но я знала, что не важно, сколько раз я вдыхала, я никогда не смогу его удержать. Он исчезнет, как только я проснусь.

— Ты должна заявить права на Блейка. Обещаю, ты не пожалеешь об этом. Я люблю тебя, принцесса.

Я проснулась и обнаружила, что обнимаю подушку.

Он не понимал, как сильно я ненавижу Блейка. Я сказала, что найду способ помочь кому-то другому взобраться на него, теперь оказалось, что я та самая. Это было так несправедливо, и что, черт возьми, он имел в виду под «предсказана в веках».

***

В следующий раз я нашла Ченга у стола для завтрака внизу. Две другие группы мужчин, одетых в охотничье снаряжение, сидели за огромным столом в нескольких рядах перед нами. Они были громкими и раздражающими.

Официантка из таверны поставила передо мной тарелку с яйцами, беконом, оладьями и тостами. Я не была голодна, но в то же время была истощена.

— Ешь, тебе это понадобится, — сказал Ченг.

— Для чего?

— Елена, ты знаешь, что нужно сделать.

— Я говорила тебе, что не могу этого сделать. Я не буду претендовать на него, — прошипела я ему.

— У тебя нет выбора.

— Ты не прав. Выбор есть всегда.

— Елена, они заставят тебя.

Я некоторое время смотрела на него. Это было больше похоже на вопль.

— Я думала, что ты мой друг. Я спасла тебе жизнь. Она спасла тебе жизнь.

— И я очень благодарен за это. Просто запомни одну вещь: если бы меня там не было, ты была бы мертва. Мой долг уже оплачен.

Я начала смеяться.

— Это и есть твой ответ? Не могу поверить, что ты собираешься меня обменять, — весь смех исчез, и если бы у меня все еще была Кара, я бы сожгла его задницу на месте.