Воровка бойфрендов (ЛП) - Норрис Шана. Страница 29

— Кстати, сегодняшний вечер для меня особенный, — продолжил Зак, когда смешки

стихли. — Сегодня со мной особая гостья.

К моему ужасу он указал прямо на меня, и каждая голова в помещении развернулась

в мою сторону. Я вжалась в кресло, надеясь, полностью в нём утонуть.

— Классная у тебя подружка! — прокричал какой-то мужчина в возрасте.

Наверное, моё лицо покраснело так сильно, что слилось с волосами. Зак, однако,

зацепился за неправильно определенный статус.

— Ага, люблю иногда выводить её на прогулки по городу. Выпендриваться перед

ней. Красоваться, знаете? Знали бы вы, какой я отвратный, если её нет рядом.

Я нервно захихикала, а прикованные ко мне взгляды вновь обратились к сцене.

— Прошлой ночью я ходил в боулинг, — сказал Зак. — Побил рекорд — самое

большое количество гаттерболов5 вне своей дорожки, — он тряхнул кулаком в победном

жесте. — Теперь в боулинг центре “Lucky Strike” на стене висит моя фотка с именем,

прикиньте. Естественно это плакат с надписью: “Ни при каких обстоятельствах не пускать

этого человека снова играть в боулинг”. Я сделал шесть гаттерболов через три дорожки от

себя. Теперь я на своём примере знаю, что это вполне достижимо. До этого моим рекордом

было четыре гаттербола через две дорожки. Но управляющий сказал, мол, я опасен для

других боулеров и конфисковал мои ботинки.

— Несправедливо! — выкрикнул кто-то.

Зак помахал ему свободной рукой.

— Знаю! Я спросил управляющего, не должны ли мы сперва позвать понятых, а уже

потом выносить обвинение? Так он позвал одного из тех боулеров, чью голову я едва не

пробил своим ударом, такую маленькую пожилую леди со средней силой броска. Она

только посмотрела на меня и сказала: “Виновен! В чёрный список его пожизненно!”. А я

такой: “Ба! Я же твой родной внук!”.

Я смеялась всё пятнадцатиминутное выступление Зака. Комедийные шоу никогда

меня не привлекали, но что-то в энергии Зака, в том, как сияло его лицо в свете софитов,

завораживало меня. Казалось, он прекрасно себя чувствовал, и смех аудитории только

подпитывал его уверенность. Наблюдать за ним было одно удовольствие. Он больше не

был гиперактивным и нервным Заком Грили, он был звездой, актером от природы. Он так

же проявлял свою энергию, подскакивая на сцене во время шуток, но больше не казался

несобранным или беспокойным, как в повседневной жизни.

Закончив, он спустился со сцены высоким прыжком и всю дорогу ко мне раздавал

зрителям “пять”. Его лицо светилось от возбуждения, и выглядел он так, словно это было

у него в крови. Его глаза сияли, и когда он улыбнулся мне, мой желудок, будто, разом

совершил тысячу кувырков.

— Что думаешь? — спросил он.

— Ты был великолепен, — сказала ему я. — Лучшее комедийное выступление, какое

я когда-либо видела.

Он засмеялся.

— Единственное комедийное выступление, которое ты когда-либо видела.

— Это потому, что раньше я не считала их достойными внимания.

Он кивнул на дверь.

5 Гаттербол The Boyfriend Thief by Shana Norris— The Boyfriend Thief by Shana Norrisшар, The Boyfriend Thief by Shana Norrisупавший The Boyfriend Thief by Shana Norrisв The Boyfriend Thief by Shana Norrisжелоб The Boyfriend Thief by Shana Norrisв The Boyfriend Thief by Shana Norrisрезультате The Boyfriend Thief by Shana Norrisнеудачного The Boyfriend Thief by Shana Norrisброска The Boyfriend Thief by Shana Norris(прим. The Boyfriend Thief by Shana Norrisпер.) The Boyfriend Thief by Shana Norris 67

https://vk.com/romantic_books_translate

— Готова идти? Я могу приготовить офигенный слуши прямо сейчас.

— Ага, идем. — Я постаралась встать с кресла-мешка, но не смогла придать себе

равновесие для рывка. После двух неудачных попыток я протянула руки Заку. — Помоги.

— Эйвери Джеймс просит о помощи? — Зак притворился, что обескуражен. — А я

думал, что Эйвери Джеймс сама может о себе позаботится и не нуждается в помощи.

Я стукнулась о его ногу, когда хваталась за руки, чтобы встать.

— Мне просто нужен был небольшой рывок, чтобы встать с этого дурацкого кресла.

Ума не приложу, кто назвал это орудие пытки сидением.

Когда я встала, мы оказались так близко друг другу, что мой нос чуть не касался его

подбородка. В ноздри ударил мускусный запах его одеколона. Его руки все ещё держали

мои руки, наши пальцы переплелись, и мы стояли, глядя друг на друга так, словно ни один

из нас не в силах был отвести взгляд.

Аплодисменты, раздавшиеся в знак приветствия следующего выступающего,

вырвали меня из объятий гипнотического взгляда Зака. Я отстранилась, высвободив руки

из его хватки. Я разлучница, напомнила я себе. А разлучницам запрещено привязываться к

объекту своей работы. Это просто деловое соглашение, ничего больше. Я не из тех

девушек, что влюбляются в парней абсолютно и полностью ей неподходящих,

подвернувшихся в совершенно неподходящее время. Потерять концентрацию сейчас —

непозволительная роскошь.

Вот только Зак Грили отвлекал меня всем своим существом.

Глава 16

— Все дело в правильном соотношении, — сказал Зак, потянув рычаг разливного

автомата с вишневым слуши. Он наполнил бумажный стаканчик на треть и затем перешел

к лимонному автомату. — Перебухаешь один из ингредиентов, и все насмарку.

После того, как мы покинули Розовый Замок, Зак настоял, чтобы мы заехали на

автозаправку Gas ‘N Drive за его фирменным вишнево-лимонно-виноградным слуши.

— Это послеконцертная традиция, — пояснил он мне. И ехать нужно именно в Gas

‘N Drive на Миллер стрит в шести кварталах отсюда, а не на ближайшие заправки.

— На других заправках неправильные автоматы, — сказал Зак, добавляя

виноградный слуши к пюре в стаканчике. Он взглянул на смесь, поболтал ее и затем

добавил еще немного. — Они выдают слишком много слуши за раз, и это портит всю

смесь.

Я стиснула руки в кулаки и плотно прижала их к телу, борясь с желанием стереть

капельки слуши с каждого крана. Зак, казалось, был слишком увлечен приготовлением

вишнево-лимонно-виноградного коктейля, чтобы заметить это.

В тихом магазине мы были единственными людьми, не считая сонного продавца,

который оперся локтями о прилавок, подперев руками подбородок. Он слегка приоткрыл

глаза, когда мы вошли, и коротко махнул Заку, который увел меня в конец магазина.

Когда напиток был размешан до нужной консистенции, Зак вручил мне стаканчик с

такой улыбкой, словно открывал секрет бессмертия.

Я взглянула на сине-чёрный хаос внутри стакана.

— Эм, нет спасибо.

Зак покачал головой, когда я попыталась отдать стаканчик обратно, и взял другой,

чтобы начать все заново.

— Это для тебя. Приготовлен по-особенному. Я угощаю.

Он высунул кончик языка, сосредоточившись на воспроизведении правильно

консистенции для собственного напитка.

Я держала стаканчик перед собой, боясь сделать глоток.

— Не припомню, чтобы когда-то покупала что-то на заправках. Что-то кроме воды и

чипсов, я имею в виду. Я даже не знала, что тут есть зона для еды.

Зак округлил глаза.

68

https://vk.com/romantic_books_translate

— Серьезно? А я, бывает, весь день живу только на кукурузных хот-догах и начос из

Gas ‘N Drive. Конечно кукурузные хот-доги здесь не такие, как в Будке Дигити, но

подходят, если в два часа ночи страсть как хочется хот дога.

Я взболтнула наполовину замерзшую жидкость в стакане.

— Не могу сказать, что когда-то мне сильно хотелось хот-дог.

— Иногда я сомневаюсь, что ты человек, Эйвери Джеймс.

Он закончил приготовление собственного слуши, и я пошла за ним в переднюю часть

магазина. Пока мы подходили, кассир проморгался и широко зевнул.