Воровка бойфрендов (ЛП) - Норрис Шана. Страница 42

Ханне, стоило ей позвать его.

— Может, мне и не стоит расставаться с ним, — продолжила Ханна, параллельно

складывая книги в аккуратную стопку. — В последнее время он изменился. Стал более

собранным, сосредоточенным. Кто бы мог подумать, что ты так положительно на него

повлияешь? Может, мне стоит держать его рядом. Тебя это устроит, Эйвери? Ты сможешь

смотреть, как я целую The Boyfriend Thief by Shana Norrisего в коридоре? Слышать, как он признается мне в любви?

Возможно ли, что в твоём холодном сердце стали появляться чувства к нему?

Меня бросало в холодный пот от мысли, что Зак останется с Ханной после всего, что

было между нами за последние несколько недель.

— Ты не любишь его, — сказала ей я.

Ханна пожала плечами.

96

https://vk.com/romantic_books_translate

— Любовь обсуждаема. Я могу изображать влюблённую девушку, если, в конце

концов, это приведёт меня к победе.

Я облизала пересохшие губы, чувствуя, как по телу разливается леденящая паника.

— Это несправедливо по отношению к нему. Если ты не хочешь быть с ним, брось

его и позволь ему найти другую.

— Такую как ты? — она вздёрнула бровь и иронично улыбнулась. — Не знай я тебя

лучше, Эйвери, решила бы, что ты влюбилась в Зака Грили. Но это, конечно же, чушь. Ты

никогда никого не любила, кроме себя. — Она собрала книги, подперев стопку бедром. —

Не говори мне, что вправду поверила, что между вами с Заком может что-то быть. Я

заплатила тебе за то, чтобы ты проводила с ним время, а единственная причина, по

которой он тусуется с тобой, за исключением бизнес-проекта — это жалость к тебе.

Я сделала шаг назад и открыла рот, пытаясь найти слова.

— Он сам мне об этом сказал, — продолжила она. — Что ты одинокая и жалкая

личность, которая слишком боится подпускать к себе людей. Он жалеет The Boyfriend Thief by Shana Norrisтебя.

К моему горлу подступила тошнота. Мне не хотелось верить, что Зак мог сказать

подобные слова.

Но разве он уже не говорил их мне? Он уже говорил мне — и не один раз — что мне

нужно сходить на свидание, расслабиться и перестать ото всех прятаться. Правда в том,

что Зак уже говорил, что он обо мне думает, и это было совсем нелестно.

Я отшатнулась от стола Ханны, пока та продолжала смотреть на меня ликующим

взглядом. Она знала, что победила меня. За стенами идеальной жизни, которыми я себя

окружила, она видела, что я никто. Всё, над чем я так упорно работала, развалилось на

кусочки. Из-за Зака. Парня, для которого всё вокруг просто шутка, и у которого хватило

мужества пожалеть The Boyfriend Thief by Shana Norrisменя.

Я заметила его у шкафчика, когда вышла из библиотеки. Он открыл дверь, и оттуда

повалились и разлетелись по полу бумажки, падая вокруг его заклеенных скотчем

ботинок. Он наклонился, стараясь впихнуть учебник по математике в бардак, царивший в

его грязном рюкзаке.

И это он The Boyfriend Thief by Shana Norrisжалеет меня?

Моё сердце нестройным ритмом застучало в моих ушах, пока я решительно шагала к

нему, сокращая расстояние между нами. В глазах темнело до тех пор, пока в зоне

видимости не остался он — этот жалкий, неорганизованный классный клоун, который

вошёл в мою жизнь и разрушил её. Грудь стиснуло, и я глотала ртом воздух.

Когда я подошла, он поднял взгляд. Его губы изогнулись в нервной улыбке.

— Привет, — сказал он.

— Ханна тебе изменяет, — выпалила я прежде, чем успела передумать.

Рюкзак Зака рухнул сбоку от него.

— Что?

— У меня есть фотографии, на которых она с другим парнем, — сказала я. Мой

голос громко разносился по пустому коридору, как если бы я кричала. — Она хотела,

чтобы ты расстался с ней, чтобы оказаться жертвой. Она заплатила мне за флирт с тобой,

чтобы ты влюбился и бросил её.

Лицо Зака побледнело.

— Тебе платили The Boyfriend Thief by Shana Norrisза то, чтобы ты проводила со мной время?

Его голос был тихим, едва ли выше шепота, но в тихом помещении он звучал почти

как крик. Тиски, сдавившие грудь, стали сильнее, когда я увидела боль в его взгляде.

Хотела бы я забрать слова назад и стереть их из его памяти.

— Зак, — сказала я, сглатывая комок, который начал образовываться в горле. — Всё

не так…

— А как тогда? — когда я не ответила, он произнёс надтреснутым голосом: — Ты

можешь объяснить мне, пожалуйста, что происходит?

97

https://vk.com/romantic_books_translate

Он выглядел подавленным, злым и напуганным. Он казался таким маленьким в

окружении ряда шкафчиков позади.

И я рассказала Заку всё. О плане разрыва. О деньгах. О том, что Ханна встречается с

другим парнем. О том, что за это время я успела влюбиться в него, но до этого момента не

понимала насколько сильно.

Я не знала, чего ждала, когда закончила. Может, что он будет так захвачен яростью,

что пнёт или ударит что-нибудь. Или закричит.

Я ждала, что Зак сделает что-нибудь отличное от того, что он делал обычно. А

обычно он ничего не делал.

Он стоял с совершенно отсутствующим выражением на лице. Казалось, ему нечего

было ответить на мою исповедь. Он был полностью опустошён.

— Зак? — позвала я.

Я протянула руку и коснулась его, но он неожиданно отскочил от меня.

— Ты в порядке? — задавая вопрос, я знала, что он идиотский. Конечно же, он не в

порядке.

Зак покачал головой.

— Нет. Ханна не… Ты не могла… — Он остановился, его кадык скользнул вверх,

когда он сглотнул. — Всё это время ты врала насчёт того, зачем так много времени со

мной проводишь? Насчет комедийных шоу, слуши, насчёт всего?

Когда он посмотрел на меня, мне захотелось провалиться сквозь землю, лишь бы не

видеть боль в его глазах. Я поняла, что, возможно, сделала ему намного больнее, чем

Ханна своей изменой. Может быть, он знал о неладах в их отношениях, но подозревать

меня у него не было никаких причин.

Не он был жалок. А я. Я сделала то, что поклялась никогда не делать — оттолкнула

близкого мне человека. Но в этот раз я не была уверена, что смогу выстроить разрушенные

им стены снова.

— Зак, я...

Но он выставил перед собой руку, будто защищаясь от моих слов.

— Не надо. Просто не надо.

— Прости.

Он замотал головой.

— Я не могу говорить с тобой сейчас.

Зак развернулся, закидывая на плечо грязный оранжевый рюкзак. Из него вылетел

клочок бумажки, но Зак даже не остановился, чтобы поднять его.

***

Парковка Уиллоубрук Хай окончательно опустела, когда я вылетела из школы.

Молнии вспыхивали над головой, разрезая серые тучи. Я бросилась к машине, вслепую

выуживая из кармана ключи.

Но карманы были пусты. В голове промелькнуло воспоминание — я достаю ключи

из зажигания и бросаю их в сумку.

Которая осталась на пассажирском сидении в моей машине. Я безмолвно смотрела

на неё через окно, пытаясь понять, почему она там, а я здесь. Я потянула за ручку, но

машина была заперта.

За целый год с момента покупки машины, я ещё никогда не оказывалась запертой

снаружи. Эйвери Джеймс не забывает ключи. Эйвери Джеймс не выходит из машины,

предварительно не убедившись, что взяла сумку.

Эйвери Джеймс не влюбляется, а потом не разбивает своё сердце.

Облака раздвинулись, и на меня обрушился ливень, пока я брела по тротуару к дому.

Я подняла лицо к небу, позволяя дождю смыть слёзы с моих щёк. Неважно, насколько я

стараюсь, этого никогда недостаточно. Я разогнала всех. Неудивительно, что Зак, Молли,

Иан и все остальные ненавидят меня. Глубоко внутри я была сломлена.

98

https://vk.com/romantic_books_translate