Страсть демона (СИ) - Литвинова Ирина А.. Страница 3

Гости, гости, гости… Следом гости. Потом снова гости. Дальше — невероятно! — опять гости! Да какие гости! Рогама Эдогар собственной персоной! Свет Непроглядный, и она здесь! «Серебробрысая» величаво вышагивала по залу, растянув тонкие напомаженные губы в мерзкой улыбочке. Серебряное платье с длинным шлейфом, волочащимся по полу аж на три метра сзади, обтягивало худощавую фигуру. О Свет, как же она подурнела! В детстве хоть просто казалась худенькой, а сейчас — доска доской. И серебряные волосы, собранные в высокую сложную причёску, небось, жиденькие…

— О, милая Мориетта! — слащаво начала Рогама, остановившись перед принцессой и сделав неглубокий реверанс. — Как же я счастлива вновь повстречаться с подругой детства…

«Жаба болотная тебе подруга; бородавочная, ты была очень на неё похожа,» — неприязненно думала принцесса, сохраняя н лице приличествующую приветливую полу-улыбку.

— Как же я была рада узнать, что вскоре мы станем сёстрами, — продолжала разливаться соловьём «подруга». — Когда мой дядюшка сообщил мне, что вскоре состоится ваше бракосочетание, я немедленно попросила его позволить мне быть твоей подружкой на свадьбе…

«Только через труп невесты,» — подумала Мориетта, а вслух сказала:

— Как жалко, что уважаемый лорд Эдогар не смог присутствовать на балу.

— О да, но долг и королевская служба превыше всего, — пафосно провозгласила Рогама, и так противно Мориетте стало от её лицемерия, что она еле сдержалась.

Поток гостей наконец стал иссякать, и принцесса наконец ушла из середины зала. С минуты на минуту ждали прибытия наследного принца и его дамы, все начали разбиваться на пары, лица сменили маски. Мориетта запомнила многих гостей и без труда угадывала их под масками, однако личности некоторых оставались загадкой и для неё. Девушка рассеянно скользила взглядом по цветастой толпе, никого особо не разыскивая, как вдруг в поле её зрения попал лорд в фиолетовом. Он был одет дорого, по последней моде. Сразу видно, из старой аристократии, родовитый, богатый и… одинокий. На плече шикарного лорда не лежала маленькая, затянутая в перчатку ручка прекрасной леди. «Не может не быть у такого мужчины пары,» — думала Мориетта, оглядывая зал в поисках спутницы неизвестного лорда, имени которого она, хоть убейте, вспомнить не могла. Внезапно её взгляд упал на зеркало, и она увидела своё отражение. Её платье было такого же цвета, как и его камзол. Внезапно пришла в голову нелепая мысль, что она и есть его пара.

— Окажет ли мне честь прекрасная леди? — вдруг раздался бархатный завораживающий голос совсем рядом с ней.

Мориетта вздрогнула и повернулась. Лорд стоял в шаге от неё и протягивал руку, приглашая на танец. Девушка никогда не боялась незнакомцев, но сейчас она отдала бы всё, лишь бы оказаться подальше от высокопоставленного гостя. Вроде он ничего предосудительного не сделал, но что-то кольнуло в душе после его слов. Повинуясь смутному порыву, Мориетта постаралась отшутиться.

— Сожалею, мой лорд, но девы морских глубин предпочитают сводить с ума мореходов пением, а не танцами.

— Морская нимфа равнодушна к земным развлечениям? — последовал вопрос в том же лёгком тоне.

— Ей позволено веселиться только в компании своих сестёр и Властелина морей.

— В таком случае вы составите мне компанию, — уверенно произнёс лорд, решительно взяв принцессу за руку и поведя её к центру зала.

— Вы — Властелин морей? — притворно изумилась Мориетта, а про себя лихорадочно думала. Лорд так спокойно взял её руку и обратился к ней «леди», а не «ваше высочество» или «принцесса», то есть так, как равный к равной, как член другой правящей династии… Пальцы девушки похолодели от страшной догадки. Она до последнего не верила в неё, вплоть до его жёстких слов:

— Я — твой Властелин.

Сердце Мориетты упало. Этого не может быть. Этого просто не может быть… Но вот они, его ярко-алые нечеловеческие губы, на которых играет подобие улыбки. Вот они, его сильные руки со стальными мышцами. Вот они, его глубокие шоколадные глаза, в которых то и дело вспыхивает фиолетовый огонь демонической силы. Да, это был именно он, Алатиэль Деймос, высший демон, властитель восточных степей и Залива Смерти и покоритель Мёртвых морей. Князь Тьмы!

Зал взорвался хором приветствий и аплодисментов — первая пара бала явилась. Но Мориетта не видела ни блистательного брата, ни красующуюся рядом с ним Оливию. Весь мир для неё заслонил скрывающийся под маской Алатиэль.

Зал наполнился музыкой, и пары закружились в вальсе. Наверное, Мориетта не смогла бы сделать и шага, если бы в танце её не повёл партнёр. К счастью, Князь Тьмы великолепно танцевал, так что конфуза удалось избежать.

— Успокойся, девочка моя, — прошептал ей на ухо демон спустя несколько минут. — Тебе нечего бояться. Пока нечего, — ухмыльнулась маска.

— Зачем ты пришёл? — еле слышно спросила девушка, стараясь спрятать дрожь в голосе.

Они кружились в танце, увлекаемые музыкой, и не видели ничего вокруг, кроме друг друга. Князь Тьмы слышал, как прерывисто дышит принцесса, догадываясь, что будоражит девушку. А Мориетте вдруг показалось, что она пьяна. Пьяна Алатиэлем, его терпким ароматом и сильными руками, пьяна музыкой и танцем, пьяна волнением и предвкушением чего-то незабываемого. И как-то совсем неожиданно пришло осознание, что она хотела, действительно хотела, чтобы он пришёл и, склонившись в галантном поклоне, протянул ей руку и пригласил на танец. Более того, она ждала его. В каждом новоприбывшем лорде она подсознательно надеялась узнать его.

— Ты думаешь, я позволю своей единственной танцевать с каким-либо другим мужчиной? — донёсся чарующий голос из-под фиолетовой маски, расшитой золотым.

Князь Тьмы опустился на одно колено («Почти как тогда в храме,» — мелькнуло в голове у девушки), и принцесса плавно скользнула вокруг него.

— То есть ты пробрался на бал только чтобы быть моим кавалером? — недоверчиво переспросила Мориетта.

— Ну, не только, — предвкушающе протянул Князь Тьмы, поднимаясь и снова ловя возлюбленную в свои объятия. — Ещё чтобы прижать тебя к себе поближе, вот так, — сильная рука притиснула принцессу к телу лорда, — увлечь тебя в дальнюю тёмную нишу, склониться там к твоим губам…

— Ал! — возмущённо прервала его девушка. — Прекрати!

Поворот.

— О нет, я только начал, милая моя. Помнится, я до сих пор не рассказал тебе, что такое страсть. Я исправлю это досадное упущение сегодня же ночью, а пока наслаждайся моими последними невинными прикосновениями.

Мориетта хотела было что-то ответить ему, но тут музыка умолкла, и на весь зал разнеслось:

— Король умер!

* * *

Мориетта сидела в своих покоях уже три часа. Приближалась полночь. Давно стемнело, но принцесса не зажигала ароматных свеч или магических шаров. В темноте никто не видел её покрасневших и опухших глаз.

Отца нашли неделю назад в его кабинете. Он сидел за столом, откинувшись на кресло, в своём обычном домашнем костюме. Казалось, он просто заснул, устав от работы. Он часто засыпал так раньше. Теперь он заснул навсегда. Лекари хором утверждали, что короля отравили, но никто не мог понять, как это удалось провернуть. Ни в еду, ни в питьё правителя никто ничего не подмешивал, каждая вещь в его спальне была проверена. Но по всему выходило, что покойник долгое время регулярно контактировал с ядом. Следствие шло до сих пор, но никто ничего не нашёл.

Никто, кроме Оливии. В ночь смерти светлого короля демонесса пришла к подруге и поведала о том, что нашла в кабинете Эридера Элласа Ашеро. Под его ногами лежал клочок бумаги, как будто брошенный королём под стол. Вроде на нем ничего не было написано, поэтому то никто и не обратил на него внимания, но Оливия почувствовала чары на нем. Они вместе с Руаданом вдвоём разобрались с магией и выяснили, что написанное сокрыто от чужих глаз и откроется только кому-то одному, чья аура вплетена к в заклинание. Руадан порезал палец кинжалом, но когда его кровь, упавшая на листок, впиталась в бумагу, ничего не появилось. Тогда Оливия отнесла зачарованную записку Мориетте. Тягучая рубиновая капля скользнула по маленькой ладошке и упала на бумажку. И слова появились! На листе друг за другом начали проступать ровные строки, выведенные ровным аккуратным почерком отца. От навернувшихся на глаза слёз принцесса не смогла даже прочитать записку с первого раза. В ней оказались выписки из томов по теологии. Видимо, каждый новый абзац, состоящий из двух-трёх предложений, посвящался новому древнему богу. Отец очень любил теологию и мог цитировать целые главы из пудовых потёртых талмудов, коими полнилось несколько стеллажей от пола до потолка в дворцовой библиотеке. Только из-за любви отца к этой дисциплине Мориетта перебарывала себя и раз за разом прочитывала скучные описания божественных сущностей и запоминала длинные невыговариваемые имена. Около половины записки принцесса смогла расшифровать с ходу, но несколько богов были ей незнакомы. Почему отец оставил ей такое послание? Может, хотел оставить какое-то напутствие. Почему тогда не написал прямым текстом? По всему выходило, что светлый король зашифровал какую-то ценную информацию, не доверяя даже наложенной им самим магической защите. Что за тайна? Кто настолько силён, чтобы суметь взломать чары самого могущественного из белых магов? Этот кто-то не должен узнать, что написано в «завещании» короля или он опасается раскрытия своих преступлений? Не этот ли таинственный некто приложил руку к смерти отца? Вопросы, вопросы, вопросы…