Эльфийская радуга (СИ) - Лебедева Жанна. Страница 50
Сидя в шатре, рядом с остальными невольницами, Тама видела, как по одной девушек выводят на помост, а потом с улицы доносились выкрики – покупатели поочереди назначали цену. Товар Альбашира славился своим качеством, поэтому ни одна из рабынь не вернулась в шатер. Красавиц расхватывали, как горячие пирожки, не скупясь на золото и отваливая тройную, а порой и четверную цену. Тама с тревогой ожидала свою очередь. На помост вывели двух молодых близняшек-апарок. Снова зазвучали выкрики, защелкали языки и зазвенели монеты. Пока девушка прислушивалась к происходящему, в шатер заглянул Альбашир. Указав на Таму, Мильву, Киндэль и еще нескольких девушек, отдал слугам приказ:
– Этих выводите и грузите в черную повозку за шатром. Приехал скупщик из гарема принца.
Тама не успела ничего понять, только услышала, что испуганно вскрикнула одна из девушек и бодро прищелкнула языком Мильва. Девушка сумела заметить, как откинулся в шатре задний полог, потом ей на лицо накинули темную толстую шаль и куда-то повели. Лишь оказавшись в крытой повозке без окон, Тама смогла оглядеться: рядом сидели восемь невольниц.
– Куда нас повезут? – спросила одна из них у Мильвы.
– Не спрашивай. Я знаю эти черные экипажи – не раз видела их по приезду в столицу, а как-то люди, ездящие а них, просили моего отца продать им меня… Это скупщики из гаремов принца Зиуры.
– Нас везут в гарем принца, разве плохо? – вдохновенно развела руками миниатюрная золотоволосая красотка, бывшая королевская фрейлина, которую во время свадебного путешествия похитили разбойники и продали работорговцам с юга.
– Что ты знаешь о гареме Зиуры? – строго прикрикнула на нее Мильва. – Слышала ли ты, наивная душа, что в его гареме тысяча наложниц?
– Думаешь, их плохо содержат? – фрейлина никак не могла взять в толк слова соседки по неволе.
– Этих наложниц, редчайших красавиц со всего света, содержат, как цариц. И немудрено – принц Зиура – самый богатый человек Темноморья, один из пяти сыновей самого темноморского Царя.
– Погоди, Мильва, – перебила Тама, – если наложниц и так тысяча, зачем он покупает еще?
– То-то и оно! – рыжеволосая девица многозначительно подняла указательный палец. – Каждую ночь принц Зиура зовет к себе одну из красоток, а наутро она не возвращается обратно в гарем.
Мильва угрожающе сверкнула глазами, и остальные девушки со страхом отшатнулись от нее.
– Что он с ними делает? – тут же спросила Тама.
– Никто не знает, ведь рассказать-то некому, из покоев принца ни разу никто не вернулся…
Услышанное обнадеживало мало. Из огня да в полымя. Стать рабыней итак перспектива не из лучших, а тут еще на тебе – гарем, из которого пропадают без вести. Еще не хватало! Нужно срочно думать о побеге и поисках. Но как это сделать? Последнее время она постоянно находилась под присмотром и не могла открыть взглянуть на карту. Сказать по правде, ей вовсе не хотелось этого делать – от одной мысли о мертвой руке, спрятанной в потайной шкатулке, по телу бежали мурашки.
С этими мыслями Тама приникла к крошечной щели, обнаруженной в обивке экипажа. Снаружи их сопровождали вооруженные всадники – убежать не стоило и пытаться.
Лошади рысью пробежали по узким улицам, одетым в камень. Миновав жилые кварталы, кортеж выехал на набережную и прибавил хода. Перед глазами неотрывно наблюдающей за происходящем Тамы потянулось витиеватое кованное ограждение – сотни статуй змееголовых собак держали в пастях бесконечно длинную цепь.
– Стражи Темной Земли, – тихо произнесла на ухо пастушке Мильва, которая тоже присоединилась к наблюдению, – темноморские псы. Говорят, у Зиуры есть три пса из первой десятки.
– Какой еще десятки? – не поняла Тама.
– Терьеры – гордость Темноморья. Здесь им не дают имен – только номера. Чем меньше номер, тем высокопороднее собака. Мой отец купил такую – ее звали Сто Восемь. Как сейчас помню, мы отдали за нее четырех великолепных жеребцов и кошель денег впридачу. Собак первой сотни держат только царские вельможи, а первой десятки – царь и принцы. Я слышала, что Зиура помешан на этих собаках, он содержит их лучше, чем собственных наложниц.
– Завидуешь собакам, подруга? – уныло улыбнулась Тама. – Час от часу не легче.
Воровато оглянувшись на остальных, Мильва приблизила губы поближе к таминому уху, обдула волосы теплым выдохом. Отследив взглядом, чтобы никто не смотрел на них особенно внимательно, прошептала еле слышно:
– У меня есть кое-какие соображения по этому поводу. Кое-какой план. Но пока тсс, о нем мы потом поговорим…
Темная громада дворца Зиуры возвышалась на морском берегу. Казалось, что эта угловатая громада с хищными острыми шпилями растет прямо из воды. Со стороны города из-за высокой стены, увенчанной треугольными зубцами, поднимался сад – огромные вязы и буки тянули к небесам свои корявые ветви, словно пытаясь расцарапать белые облака острыми как когти сучьями.
В неприступной стене отыскались ворота. Конные стражники со снисходительным спокойствием пропустили экипаж и сопровождение внутрь. Девушек вывели наружу. Тама взглянула под ноги – двор покрывали плиты из черного мрамора, украшенные мозаикой. В белых узорах можно было разглядеть едва читаемые силуэты девушек, обвитых змеями и гирляндами цветов. Охранники ушли, не заботясь более о сохранности ценных «гостей». «Похоже, отсюда непросто выбраться, если ворота уже закрылись за спиной» – мысленно предположила Тама и поежилась.
– Жуткое место, – Киндэль будто мысли ее прочла. – Здесь тьма перемешана с кровью.
Страшный шепот эльфийки заставил содрогнуться. Остальные девушки тоже напряглись, сбились в кучу и принялись затравленно озираться. Даже наивная фрейлина, похоже, растеряла свой оптимизм. Все обернулись к Киндэль, тревожно ожидая пояснений ее высказывания, но эльфийка молчала. Бегающие глаза с расширенными зрачками красноречиво подтверждали ее беспокойство. Недоброе место – Тама и сама это чуяла – никакой магии не надо.
Разрывая белизну облаков клинками черных угловатых крыльев, к восходящему солнцу мчался виверн. Его всадник не мигая смотрел на золотое светило, заливающее степь еще холодным утренним светом. Далеко внизу, под брюхом чудовищного летуна тянулась дорога, на которой в пыли четко виднелись свежие колеи.
Обоз Хапа-Тавака был уже рядом. Расстояние в день пути, отделявшее его от преследователя, неумолимо сокращалось. При всем желании лошади не могли оторваться от стремительной и неутомимой летучей твари, несущей своего седока по следам Белого Кролика.
Для того, кто не знает усталости, даже многодневная гонка не составит труда. Фиро не собирался растрачивать время на остановки – след, ясный и четкий был перед ним. Свежий след. В этот раз он мог сказать наверняка – обоз не подделка. Знакомый запах врага мешался с духом тревоги и волнения – хозяин обоза знал, что за ним идут по пятам, и это его беспокоило. Это обнадеживало – Белый Кролик начал бояться.
Захваченный азартом погони, Фиро сильно оторвался от своих. После битвы в Волчьей Пустоши, он, не останавливаясь, рванул по следу. Остальные охотники, включая Ану и Франца, замешкались, но Фиро это волновало мало, в тот момент его интересовала лишь добыча, за которой он устремился, не заботясь о подкреплении. Он не знал о собаке из обоза, чудом оказавшейся у защитников деревни, и о том, что рассказал сыщику Йоза. Он не ведал, что охотники чуть не сбились со следа, и отстали от него еще сильнее. Белый Кролик был уже рядом, и стоило лишь протянуть руку, чтобы схватить его.
Синде Айре – Серый Святой. Пророк Центра – владыка Централа, тот, чья власть могущественнее власти самого Короля… Опрометчиво думать, что поймать его так же легко, как изловить кролика…
Фиро и сам чувствовал, как с каждым метром его приближения нагнетается чужеродная колдовская мощь, как пульсирует в воздухе сила, позволяя защитным заклинаниям напитаться своим могуществом, как искажается пространство, пытаясь сбить с пути и запутать следы.