Муж в подарок, неприятности прилагаются (СИ) - Грудина Артелина. Страница 45
В ее глазах стояли слезы, ей было больно говорить эти слова, но, видно, она сама убеждала себя не один год, раз приравнивала их в истине.
— Откуда ты можешь понять, что это такое — быть никем для самых родных тебе людей? — Боль слышалась в каждом слове, Арика уже не скрывала слез, что текли по щекам тонкими дорожками. — Я могу лишь смотреть со стороны, но никогда не прикасаться. Всегда держать дистанцию и помнить свое место.
Я обняла ее за плечи, пытаясь успокоить и поддержать женщину. Мое сочувствие было искренним, судьба мисс Верон печальна и незавидна. Даже врагу не желала бы я такой участи.
— Мне жаль, Арика, что судьба была к тебе неблагосклонна, но сейчас речь идет о жизни Милли. Тебе придется признаться во всем сыновьям, или это сделаю я.
Она лишь кивнула, принимая мою правоту. Ее взор был направлен на дорогу, женщина ждала вестей.
— Они едут! — воскликнула Арика, едва на горизонте появились два всадника. Их широкие плащи развевались на ветру. В сумерках были видны лишь силуэты, поэтому понять, с ними ли Милли, было сложно. Как мы ни вглядывались, различить, есть ли ребенок, не могли.
Подхватив юбки, я побежала на первый этаж встречать мужа, а Арика осталась в библиотеке. Она все так же помнила свое место и не посмела приблизиться к сыновьям. Даже сейчас.
Глава 15
Сбежав по ступенькам, я остановилась у подножия лестницы. Мужчины снимали плащи. Милли с ними не было. Не догнали. Упустили. Ноги потеряли опору, и я, словно сломанная кукла, опустилась на ступеньку. Слезы лились ручьем, я судорожно всхлипывала, заставляя себя прекратить истерику. Мне необходимо рассказать все, что я услышала от Элизабет, нельзя тратить ни минуты!
— Нейтан, — сквозь слезы обратилась я к мужу, который уже сжимал меня в объятиях, — Элизабет увезла Милли, спасая от пророчества. У нее камень… Ей помогает принц Эльканы — Йен.
Моя речь была путаной, слезы душили, но мужчины поняли эти скупые фразы. Нейтан подхватил меня и понес в гостиную. Усадив на кушетку, он начал вытирать мои слезы, но от его заботы они текли еще быстрее.
— Ты должна нам все спокойно рассказать. — Адам подал мне стакан с чем — то, и я, не раздумывая, выпила его.
Виски помог. Слезы исчезли. Они просто испарились. Я ведь думала, что Адам подал мне успокоительное зелье. Вкус у него не очень, поэтому я и выпила жидкость в один глоток.
— Эмма, ты можешь рассказать все не спеша, как можно подробнее? Важна каждая деталь.
— Конечно. Элизабет пригласила меня на пикник, и хоть у меня была работа в лаборатории, я согласилась, — начала я.
Когда мой рассказ подошел к концу, лица мужчин были чернее тучи.
— Эмма, ты уверена, что речь шла о младшем принце Йене?
— Конечно, Элизабет рассказала мне об их чувствах, я же говорила. — Я была удивлена, почему они переспрашивают?
— Принц Йен умер два дня назад.
О боги! Великая Нирта, помоги! Если принц мертв, кто же тогда помогает Элизабет? Кому она доверила свою судьбу? А главное, судьбу Милли?
— Мы найдем ее, Эмма! — видя мое отчаяние, пообещал Адам.
— Это я виновата! Мне не следовало пить то вино!
Я ненавидела себя за легкомыслие, за доверчивость. Глупая! Какая же я глупая! Не зря Арика и Нейтан зовут меня цветочком.
— Кто и виноват, так это я! На мне лежит вся ответственность. Я знал, что Элизабет ведет переписку с культом, знал, что ей нужен камень, но посчитал, что в своем доме я неуязвим и могу дать им доиграть до конца.
Я молчала, не зная, что и сказать.
— Мы должны выяснить, о каком пророчестве говорила Элизабет, — прерывая наше самобичевание, заметил Адам. — Существует ли оно вообще?
Деверь делал какие — то пометки на листе бумаги. Я не видела, что он писал, но он был сосредоточен и собран.
— Существует, — тихо призналась я. — Элизабет не обманула, Арика все подтвердила, но само пророчество не рассказала.
— Тогда мы должны поговорить с мисс Верон. — Поднявшись со стула, Адам сделал несколько шагов вперед. — Я найду ее и приведу сюда.
— Она в библиотеке. — Поднимаясь с кушетки, я держалась за мужа. — Мы говорили с ней там, ожидая вашего прибытия.
Мужчины кивнули, и мы все поспешили в библиотеку. Там ждали нас ответы. Очень важные, я бы сказала, жизненно необходимые!
Арика стояла все там же у окна. Она будто ждала нашего прихода. Грустная улыбка коснулась ее губ при виде взрослых сыновей.
— Мисс Верон, мы хотели бы узнать все о пророчестве. — Адам присел на диван. — Расскажите нам. — Он жестом пригласил женщину присесть в кресло.
— Элизабет удалось сбежать? — спросила Арика, занимая предложенное место.
— Да, она на лошади пересекла границу графства, а там уже открыла портал. — Ответ Адама был четким и ясным, деверь хотел быстрее узнать о пророчестве.
— Мои люди сейчас пытаются узнать координаты их перемещения, — добавил Нейтан, скорее, для меня, чем для Арики.
— Она наверняка в королевстве Элькан, — уверенно сказала женщина, заставляя сыновей переглянуться. — Она думает, что этот мальчишка поможет ей, предаст весь свой род ради любви к ней!
Арика хмыкнула, выражая абсурдность таких мыслей.
— Предаст род? При чем тут королевский род? — Адам передвинулся на конец дивана и не отрывал глаз от Арики. Казалось, он ловил каждый ее взгляд, а не только слова.
— О, это долгая история. Но вы правы, вам необходимо ее знать.
Арика, сложив руки перед собой, погрузилась в воспоминания.
— Все началось много веков назад с короля Элькана Арвирга. Он, обезумев от потери возлюбленной, осквернил святыню богини жизни. Кинжал света был запятнан кровью невинной жертвы — мага молнии. Арвирг убил племянника нашего Императора. Парень был взят в плен и тяжело ранен. Император не желал выкупать его, значит, он был бесполезен. Король посчитал, что лишь приблизит кончину пленника.
Кард не оценил такой жертвы и не желал воскресить королеву. Однако Арвирг был упрям и слеп в своем желании. Бог вернул жизнь Альгении, но взамен потребовал в жертву девушку — мага молнии, в которой бы текла императорская кровь. Король так и не смог выполнить свое обязательство перед богом смерти. Его душа и души всех его потомков томятся во владении Карда, пока долг не будет уплачен.
— Так вот почему все ниточки ведут в Элькан. Это их король управляет культом! — Адам был поражен, все ответы лежали на ладони. Стоило лишь проверить историю соседнего государства, но следователям и в голову не приходила подобная мысль.
— Именно. Дело в том, что Император Гийон, который правил в те времена нашими землями, узнал о договоренности между богом смерти и королем Эльканы. Он издал указ, запрещающий родниться с соседним королевством, а также всем потомкам не разрешалось брать в фаворитки женщин, не прошедших вторую инициацию. Таким образом, Гийон обезопасил своих отпрысков от незавидной доли.
Женщина улыбнулась смекалке дальнего родственника. Тот не только уберег своих потомков, но еще и наказал весь королевский род Элькан за смерть бедного парня.
— Но о каком пророчестве речь? — нахмурился Адам. — Как эта история связана с Милли?
— Король Гойрон I, отец нынешнего правителя Элькары, обратился с мольбой к богине Нирте, и та даровала ему надежду. К сожалению, я не знаю дословно пророчества, но суть такова, что потомок той, кто избежала судьбы, положит конец всем несчастьям рода, избавит души от тюрьмы и дарует им свободу.
— Я не пойму, какое отношение к этому пророчеству имеет моя дочь? — Терпение покидало и Нейтана. Мужчины не могли понять, как к играм богов и королей причастна Милли, я же уже все поняла.
— Она и есть этот потомок. — Мужчины переглянулись, не зная, верить ли женщине, а она тем временем продолжала рассказывать историю, будто и не видя недоверия в глазах сыновей. — Когда ей исполнится двенадцать лет и она примет свой дар в храме Нирты, Милли станет магом молнии. В ее жилах уже течет кровь Императора. Именно за ней и охотится культ Карда. Именно ее и хотят принести в жертву, чтобы выполнить долг перед богом смерти.