Маффин (ЛП) - "Mahsa". Страница 89

Вдруг его колени исчезли, а мои ноги на несколько пугающих секунд заболтались в воздухе. Но вскоре под спиной оказалась твёрдая поверхность. Я ударился головой, от этого перед глазами на миг заплясали размытые цветные точки. Застонав, я потёр затылок, стараясь избавиться от неприятной пульсации, спрятавшейся у корней волос. В два быстрых рывка Эшер содрал мои штаны и бросил их на пол. Трусы, которыми он небрежно вытер руки, отправились за ними вслед.

Я оказался на столе.

Лампа не опрокинулась, бумаги не разлетелись — все предметы остались на своих местах. Растянутый во всю ширину деревянной столешницы, я кожей чувствовал каждый, даже самый крошечный бугорок, и выгибал спину, пытаясь избежать царапин.

— Нахальный паршивец, — прошипел Эшер под нос.

Он схватил мои онемевшие ноги и бесцеремонно раздвинул их, освобождая себе дорогу.

Довольный маленькой победой, я улыбнулся и поднял руку, чтобы заслониться от косо падающего на меня оранжевого света лампы. Её абажур нависал надо мной, совершенно не защищая от яркого сияния. Отвернувшись, я увидел замершего между моими ногами Эшера. Короткая вспышка гнева прошла, оставив на его лице лишь любопытство, и очень скоро я почувствовал себя словно выставленный на всеобщее обозрение экспонат. Моя улыбка растаяла без следа.

Не мешкая ни секунды, я приподнялся на локте и попытался выключить горящую витринным светом лампу. Но прежде, чем мне это удалось, Эшер схватил меня за руку.

— Нельзя, — небрежно запретил гад.

Он знал, почему я хочу погасить свет. Когда мы в первый раз занимались сексом, вокруг стояла почти полная темнота, и к тому же на мне была рубашка. Но теперь у меня не было ничего: ни защиты, ни брони против пронизывающего спокойного взгляда, который, впитывая каждую деталь, пробежал по моему обнажённому телу.

— Перестань, — выпалил я. И без того красные щёки запылали ещё ярче.

Эшер положил руки на мои бёдра и потащил меня вниз, пока задница не оказалась у самого края стола. Подо мной с громким шелестом смялись бумаги.

— Пусть горит, — сказал он.

— Нет, выключи, — выдохнул я, свободной рукой снова пытаясь достать выключатель. Мне удалось, но лишь на мгновение. Только глаза поздоровались с темнотой, как лампочка замерцала вновь, но на этот раз она была направлена прямо в моё лицо. Почти ослепший, я застонал, услышав скрежет металла по дереву. Эшер отодвинул лампу туда, куда я не мог дотянуться.

— Пусть горит, — повторил он.

Придурок, да я же ни хрена не вижу!

Отсутствие зрения не помешало мне почувствовать напротив сфинктера горячий стержень члена, который его владелец достал, расстегнув ширинку на брюках. Заслонившись от слепящего света обеими руками, я приоткрыл один глаз, чтобы отыскать им лицо ублюдка. Он не смотрел на меня, всё его внимание было приковано к… я не смог разглядеть, поэтому попытался сесть, но тяжёлая рука опрокинула меня обратно.

— Выключи, — проворчал я.

— Свет будет гореть, — отчеканил Эшер.

— Я ничего не вижу, — ехидно ответил я.

— Зато я вижу всё, — усмехнулся он.

Послать его на хрен я не успел. Раздался хлопок, плеск, а затем последовало знакомое давление на анус. Постепенно я понял, в чём был смысл игры пальцами, а он, тем временем, почти без сопротивления скользнул внутрь. Придерживая меня за талию, Эшер медленно продвигался вперёд. Я лежал, как бревно, и только коротко вздыхал, пока моё тело само охотно раскрывалось ему навстречу.

— О, чёрт! — задохнулся я, зажмурившись ещё крепче.

— Расслабься, — сказал он.

— Чёрт! — застонал я, снова непроизвольно сжавшись вокруг его члена, подрагивающего от возбуждения в тёплых объятиях моего нутра. Я хотел сказать: «Слишком быстро. Помедленнее. Не так глубоко». Но ни слова не сорвалось с моего языка. Вместо внятной речи из приоткрытого рта вымученно доносилось слабое неровное дыхание.

И в который раз я прыгнул очертя голову в пропасть, на дне которой меня ждала лишь неизвестность.

Веки больше не защищали от яркого света, поэтому, согнув руку, я прикрыл ею глаза. Видимо, решив, что я просто стесняюсь, Эшер быстро схватил её и убрал от моего лица. Наклонившись так, что края его рубашки защекотали пупок, он накрыл меня своей тенью.

— Не надо, — пропел он. — Я хочу видеть всё.

От его жаркого густого голоса, в возбуждении ставшего ещё ниже, в груди что-то сжалось. Окружающий нас мир растаял. Сейчас для меня существовал только он, только Эшер: его лицо, его руки, его член. Он жадно вгрызался в мой подбородок, пока я пытался придумать какой-нибудь остроумный ответ, который звучал бы не совсем по-идиотски. Но кроме бессмысленных оскорблений на ум ничего не пришло.

— Вот и всё, — пробормотал он.

Когда Эшер протолкнул в меня последние несколько дюймов, я приглушённо вздохнул. Его бёдра плотно прижимались к моим ягодицам. Я хотел застонать, но сумел лишь немного приоткрыть рот, и звук пропал в глубине судорожно сжавшегося горла.

— Просто расслабься.

Всё тело охватил жар. Его пальцы оставляли на коже маленькие островки огня, который жёг мою плоть там, где он прикасался. Злодей так удобно разместился внутри, словно именно для него я и был предназначен. Мне пришлось сражаться с самим собой, пытаясь не биться в конвульсиях, когда он выходил, и не кричать, когда он толкался обратно. Давление было болезненным, и я знал, что утром боль станет ещё сильнее, но он полностью заполнил меня — так, что все рациональные мысли просто исчезли. Эшер задрал мои руки вверх. Схватившись за край стола, я впился в дерево ногтями. В следующий миг он изменил положение моих ног: одну обернув вокруг своей талии, другую плавно закинул себе на плечо. Мне было жарко, слишком жарко.

— Что же ты со мной делаешь? — выдохнул я.

Он засмеялся. Не удивительно, мой вопрос прозвучал так нелепо. Для него секс ничего не значил: удовольствия он получал не больше, чем от чашки хорошего кофе. Но я вспомнил свою первую чашку: вкус, аромат, пар, согревающий губы. В первый раз волновало всё. Всё, что он делал, было новым и захватывающим: ещё один урок, ещё одно открытие, идея, движение, ещё один способ отвлечь меня от реальности.

Когда я выгнул спину, чтобы выпрямить ногу, он опустился, пригибая колено к моему лицу. В таком положении он смог погрузиться в меня под идеальным углом и вновь надавил на чувствительную точку, открывающую двери затопившему тело блаженству. Мой член дёрнулся, задев край его рубашки, и снова упал на живот.

Чёрт, он двигался слишком медленно.

Но сказать этого я не мог. Он точно заставил бы меня умолять. Почему же так медленно? Я осторожно приоткрыл один глаз и увидел мерно покачивающиеся плечи: ткань рубашки шла волнами, а распахнутый воротничок сбился на сторону. Я, наконец, понял, почему он больше не целует меня. Эшер не шутил, когда сказал, что хочет видеть всё. Нависая надо мной, он наблюдал.

От резко нахлынувшего чувства стыда пропало всё возбуждение. Всхлипнув, я закрыл лицо руками и подтянул свисающую со стола ногу к животу. Эшер не дал мне свести колени, но и за руки хватать не стал.

— Не поздновато ли ты начал стесняться? — недовольно пробормотал он.

Не в этом дело, просто я совершенно терялся под его неотрывным внимательным взглядом.

— Маффин, — позвал он нараспев. Не знаю, как ему удавалось так соблазнительно произносить моё имя, но мне это нравилось. — Маффин, посмотри на меня.

Не выполнив приказ, я сразу почувствовал, как его пальцы сжались на основании моего члена. Широко распахнув глаза, я опустил руки и ринулся на защиту своих гениталий. Удивительно, но свет больше не слепил; создавая тень, короткие песочные пряди заслоняли меня от его лучей. Лицо Эшера было так близко, что я отвлёкся и на мгновение забыл о своём пенисе, по-прежнему стиснутом в его кулаке.

А затем он сжал пальцы.

— Твою мать! — закричал я и шлёпнул его по груди.

— Да, вот так, — провоковал он.

Когда я гневно посмотрел ему в глаза, он наклонился. Его язык спокойно проник в мой рот, и я подался навстречу. Хватка внизу постепенно слабела, поэтому я начал яростно отвечать на поцелуй, пока его пальцы не освободили мой бедный стояк.