Маффин (ЛП) - "Mahsa". Страница 91

Трясущиеся пальцы потянулись включить воду, но не прошло и секунды, как я одёрнул руку. Нет, не могу. Добровольно топиться я был не готов.

Подумав, я вскарабкался на бортик, пальцами ноги вытащил пробку и только потом открыл кран с горячей водой. Намылив мочалку, я хорошенько оттёр кожу от пота и остатков спермы. Избавиться от сюрприза внутри оказалось сложнее, но я справился. Затем я насухо вытерся полотенцами, что так и лежали на крышке унитаза, и встал перед ванной на колени. Махнув рукой, я решил вымыть и голову.

Это был изнурительный процесс, но, как оказалось позже, он уберёг меня от серьезных душевных терзаний. Обернув полотенце вокруг талии, я сунул за щёку зубную щётку и вышел из ванной. За порогом меня встретила тихая тёмная квартира. Кабинет пустовал — Эшер ушёл. Совершенно неожиданно я остался один-одинёшенек. Что ж он даже не попрощался-то? Усмехнувшись своим мыслям, я тихо вернулся в свою комнату.

Ха, садистская сволочь не разочаровала. На кровати я обнаружил комплект новой одежды и полиэтиленовый пакет с… книгами? Я сорвал очередной жёлтый стикер с надписью «От Алрика». Книги? Почему?.. Ах, да, много недель назад я просил у него что-нибудь почитать. Позже нужно отдать ему деньги.

Спихнув тяжёлый пакет с кровати, я развернул одну из сложенных стопкой пижам. К счастью, она оказалась однотонно-серой, без всяких дурацких излишеств в виде пляшущих по штанинам кексиков. Под пижамой обнаружилось нижнее бельё — брифы* красного цвета. Но я-то всегда носил боксеры. Блин, и что это такое, очередной заскок? Ну и ладно, пофиг. Быстренько переодевшись, я снова выскользнул из комнаты.

В каком-то смысле я даже обрадовался, что он ушёл. В его присутствии мне было бы немного неловко. И что, в конце концов, я должен был ему сказать? «Спасибо за трах, больше мне не снятся страшилки?» Не самая подходящая фраза, верно? Но мне до смерти хотелось узнать, почему Эшер вернулся. Разве он не должен был улететь из страны? А, теперь вспомнил — днём злодей говорил, что придёт проведать меня. Так ли это, или он просто решил по-быстрому перепихнуться? Мда, как ни посмотри, а долго уговаривать меня не пришлось.

— Твою ж мать, — пробормотал я под нос.

От возни на письменном столе я смертельно устал, а ещё был голоден, как волк. Я не успел пообедать, да и ужин, судя по всему, пропустил, поэтому на ночь решил слопать сэндвич с индейкой.

Маленькую кухню заливал тусклый лунный свет. Пробившись сквозь открытые жалюзи, он расчертил всё вокруг тонкими полосками. Сделав несколько шагов, я открыл холодильник — на дверце деликатно звякнули бутылки с приправами и банки консервов. Сэндвич послушно лежал на своём месте, сверху по-прежнему желтела записка. Схватив бутер, я полез в кухонный шкафчик.

Вдруг справа шевельнулась чья-то тень. Повернув голову, я заорал во всё горло. Тарелка вылетела из моих рук и грохнулась на пол. Выпучив от страха глаза, я начал медленно пятиться к холодильнику. Передо мной в дверном проёме стояло чудовище. Несколько ужасных секунд спустя я опознал его по костылям и испугался ещё больше. Он подошёл совершенно бесшумно. Как же так вышло?

Раздавив по пути осколок тарелки, Винченцо прохромал вперёд. Он прислонил костыли у стола и плавно протянул ко мне руку. Замерев от страха, я вжался спиной в дверь холодильника. И тут меня снова накрыло чувство невыносимого стыда. Я совсем забыл. Как только появился Эшер, я сразу же позабыл обо всём на свете, и о Винченцо, который был с нами в одной квартире. Что, если мы разбудили его? Что, если он всё слышал?

Его пальцы неловко просочились сквозь мои мокрые волосы. Он собрал пряди в ладонь и нежно потянул. Я запрокинул голову — кадык, словно пугливая ласточка заметался вверх-вниз — и посмотрел в призрачное лицо. Если сосредоточиться, можно было разглядеть шрамы там, где раньше была здоровая кожа: тонкие кривые линии, словно плющ, карабкались по его щеке. Левый глаз, днём прикрытый повязкой, затянула тусклая белёсая плёнка. Он был слеп — зрачок не двигался с места, но каким-то невероятным образом смотрел прямо на меня. Охваченный ужасом и зачарованный одновременно, я не мог отвести от него взгляд.

— Прочь с дороги, — прошипел он.

Я послушался и, чуть не споткнувшись о костыль, пулей вылетел из кухни.

Дверца холодильника снова открылась. Теперь для того, чтобы итальяшка достал очередную бутылку пива. Наблюдая за ним из гостиной, я словно прирос к полу. Винченцо, кряхтя, подтянул штаны, сунул запотевшую бутылку в карман и, взяв костыли, молча похромал к себе. Я провёл рукой по голове.

Клянусь — он нюхал мои волосы.

Комментарий к Глава 17. Яблочный кексик.

* Призрак оперы - главный персонаж одноимённого бродвейского мюзикла Э.Л. Вебера. Половину лица “призрака” прикрывала маска. Как и у Винченцо, оно было обезображено пожаром.

** Фулл Хаус (англ. Full House) - комбинация в покере, состоящая из трех карт одного достоинства и двух карт другого достоинства. Это довольно сильная покерная комбинация, уступающая по силе только каре и стрит-флешу.

*** Mannaggia la maloraccia - непереводимый итальянский фольклор XD И тем не менее это выражение звучит примерно так: “Да е*сь оно всё прое*ом”

**** Cazzo - мужской детородный орган)))

***** Стрит-флеш (англ. Straight-flush) - самая старшая покерная комбинация, состоящая из пяти карт одной масти, идущих подряд по достоинству.

****** Дженга (англ. Jenga) — настольная игра, придуманная английским гейм-дизайнером танзанийского происхождения Лесли Скотт(род. 1955) и распространяемая компанией Parker Brothers (подразделение Hasbro). Игроки по очереди достают блоки из основания башни и кладут их на верх, делая башню всё более высокой и все менее устойчивой.

******* Доктор Зло - главный злодей в серии фильмов «Остин Пауэрс». https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%97%D0%BB%D0%BE

******** “KY”- лубрикант на водной основе фирмы “Johnson & Johnson”. Кому интересно - у нас тоже продаётся ;)

********* Красные брифы - http://s019.radikal.ru/i619/1603/93/efe9e000c59f.jpg XDDD

========== Глава 18. Овсяный кексик. ==========

Он нюхал мои волосы… Правда что ли?

Вглядываясь в обступившую со всех сторон темноту, я всё никак не мог оторвать руку от головы. Наконец, в коридоре хлопнула дверь. Прошипев: «Какого чёрта?», я стиснул в горсти мокрые пряди. Да нет, быть того не может, наверняка это ошибка.

Почесав затылок, я зашарил по стене в поисках выключателя. Минуты не прошло, как пальцы нащупали маленький рычажок, и под потолком вспыхнула люстра. Её яркий свет залил учинённый мною беспорядок. На кухонном полу вперемежку с осколками тарелки валялся мой растерзанный бутерброд. Он был повсюду: у шкафчиков, под столом, даже у холодильника на гладком кафеле лежал одинокий листик салата. Какая невосполнимая утрата! Окинув место катастрофы критическим взглядом, я решил, что это ни в коем случае не помешает мне его съесть. Еда — есть еда. В мой желудок, бывало, попадали вещи и похуже. Вот только аппетит куда-то пропал.

Вскоре бренные останки отличнейшего сэндвича упокоились в мусорном ведре, а я, вымыв руки от майонеза и погасив свет, отправился в свою комнату. По дороге я обдумывал своё новое открытие. Уж коли Винченцо даже на костылях может передвигаться бесшумнее тени, засов на двери мне совсем не помешает. Гадкий итальяшка пугал до чёртиков. В любой момент он мог проникнуть в мою комнату и прикончить меня одной левой, а я бы даже не услышал, как он вошёл! С другой стороны, если это на самом деле взбредёт ему в голову, спасения мне ждать неоткуда. Тихо вздохнув, я плюхнулся на кровать и принялся потрошить пакет с книгами. Названия первых трёх вызвали у меня кривую усмешку — их явно подбирал библиотекарь, подчиняясь чёткой инструкции искать книги для подростков.

Я выбрал самую толстую — историю о скрывающем страшную тайну мальчике. Сюжет был так себе, очередная штамповка, но я хотел вовсе не увлекательного чтива, а просто убивал время. В следующий раз придётся вручить Алрику список — кажется, у него сложилось весьма нелестное представление о моих умственных способностях.