Александрин. Огненный цветок Вальхейма (СИ) - Чернованова Валерия М.. Страница 39

Вокруг нас по-прежнему расстилалась тьма, но на неё уже никто не обращал внимания. Как-то стало не до упражнений в магии.

Моран слегка надавил мне на спину, побуждая податься вперёд. Лихорадочно прошёлся по шнуровке корсета пальцами, ослабляя её. В быстрой, нетерпеливой ласке огладил бёдра. А потом резко развернул к себе и смял мои губы в очередном сокрушительном поцелуе. Я вбирала в себя каждое мгновение нашей страсти. Скольжение горячего языка по припухшим губам и нежные покусывания.

Прикосновение кожи к коже.

Не желая терять времени даром, мне велели поднять над головой руки, и сорочка отправилась куда-то за магическую преграду, следом за корсетом. Куда — не видела. Ничего не замечала, кроме него.

Туда же в неизвестность полетели и панталоны. Обнажённая, приникла к мужу, вздрогнула от лёгкого ветерка, пробежавшегося по коже. Запуталась пальцами в мягких волосах мага, отвечая на сладостный поцелуй. Этот был пронизан нежностью; нежность читалась и в глазах Стража. В них отражалась я. Растрёпанная, с шальным взглядом.

Переполненная счастьем.

— Я уже говорил, что люблю тебя? — прошептал мне в губы. Отстранился, чтобы стащить с себя рубашку, и снова прижал меня к своей груди, затемнённой магической вязью.

— У меня память девичья, поэтому советую почаще об этом напоминать, — улыбнулась, прикусывая и без того искусанную в порыве страсти губу.

— Договорились, — чуть слышный ответ, и меня бережно поднимают на руки, чтобы унести под сень дерева, возле которого была постлана светлая в цветочек скатерть.

Для пикника. Якобы.

Вот ведь какой предусмотрительный.

— А как же?.. — оглянулась на расползающиеся по земле сгустки смертоносной магии.

Всего каких-то несколько часов назад это была такая красивая лужайка. А теперь на ней сплошные прогалины.

— Полог удержит.

Меня уложили на… скатерть. Видать, вместо бараньего окорока или салата маркиз собирался полакомиться своей женой. Уж больно у него был вид плотоядный. Не теряя времени, Моран склонился надо мной. Удерживая меня за руки, нежно массируя запястья подушечками больших пальцев, накрыл губами левое полукружие груди, сейчас так жаждущее его внимания и ласки. Подразнил кончиком языка вмиг затвердевший сосок. Улыбнулся самодовольно, когда я, всхлипнув, выгнулась дугой, и продолжил сводить с ума.

С каждым мгновением голова кружилась всё сильнее и всё труднее становилось сдерживать стоны удовольствия.

— Я хочу слышать твои крики, Александрин. — Не просьба — приказ, произнесённый низким, охрипшим голосом, и я, покорная ему, содрогаюсь от сумасшедшего, жаром прокатившегося по телу, наслаждения. — Хочу, чтобы ты кричала для меня, как раньше.

И я кричала в его руках.

Доведя почти до изнеможения, Страж накрыл меня своим телом. Я послушно обхватила его ногами, наслаждаясь тем, как он осторожно, томительно медленно заполняет меня собой. И мои стоны сливаются с его тяжёлым дыханием.

Ни с чем не сравнимое удовольствие — вглядываться в его искажённые страстью черты лица. Видеть, как привычная сдержанность ему изменяет. Знать, что для него существую только я одна.

Только меня он будет желать и только со мной, как сейчас, достигнув долгожданного пика, будет срываться в бездну блаженства.

Глава 19

Сегодня его величество изволили ужинать в уединении. Что подразумевало наличие в королевских покоях всего нескольких придворных. Счастливчиков-приближённых, удостоившихся чести прислуживать правителю за столом. В их обязанности входило развлекать монарха непринуждёнными разговорами, выполнять любое его повеление в мгновение ока, следить, чтобы вино в бокале не кончалось, а тарелка с золотой каймой не пустела.

И на протяжении всего вечера давиться слюной, потому как, согласно этикету, единственное, что могли позволить себе дворяне — это созерцать изысканные кушанья, громоздившиеся на белой, отделанной вьенским кружевом скатерти. Трём крупным борзым — любимцам его величества, повезло больше: время от времени небрежным движением руки король бросал им под стол объедки.

Несмотря на занимаемое высокое положение, кардинал Бофремон также не смел разделить трапезу со своим повелителем. Почти целый час истуканом простояв возле монаршего кресла, раздразнив себя ароматами, что источали спрятанные под крышками-куполами блюда, его высокопреосвященство, раздражённый и злой, вместо фрикасе из кролика, которым в данный момент, блаженствуя, лакомился правитель, с удовольствием сожрал бы этого самого правителя. Демонового коротышку! И даже бы не поморщился.

Но приходилось сдерживаться и довольствоваться малым: представлять себя на месте его прожорливого величества. Мечтать, как вскорости от Люстона XIV останутся одни косточки. Вроде тех, за которые под столом так отчаянно дралась свора.

— Так о чём вы хотели поговорить со мной, кардинал? — промокнув лоснящиеся губы салфеткой, полюбопытствовал монарх.

Прелат низко поклонился.

— Боюсь, сир, подобные разговоры лучше вести за закрытыми дверями кабинета.

Монарх флегматично хмыкнул:

— Любите вы посекретничать, ваше высокопреосвященство. Не томите, в чём дело?

— И всё же я вынужден настоять на приватной беседе, сир. — Кардинал бросил на замерших неподалёку придворных холодный взгляд, как будто выпустил в них отравленную стрелу из лука.

— И не надоело вам играть в эти шпионские игры? — Король пригубил гавойского, и герцог де Лиль, едва не поскальзываясь на до блеска отполированных плитах — так спешил угодить своему покровителю, — снова наполнил высокий бокал янтарной жидкостью, искрящейся в свете множества зажжённых свечей. — Всё, что прозвучит в этих стенах, останется в этих стенах. Каждый из присутствующих здесь славных господ, скорее, предпочтёт отправиться в могилу, нежели выдаст тайны государства.

Бофремон чуть заметно усмехнулся. Как же, не выдаст! Де Лиля в жизни интересовали только две вещи — женщины и сплетни. Его светлости не было равных ни в обольщении придворных красавиц, ни в распространении слухов. Да и маркиз д’Аркур — напомаженный щёголь в жемчужно-голубом, отделанном позументом костюме, пристроившийся рядом с герцогом, любил почесать языком. У этой парочки «славных господ» не имелось собственных секретов, просто потому что они не умели их хранить. Чего уж говорить о королевских…

Впрочем, именно на это кардинал и рассчитывал: разнести по Вальхейму слухи, а страх перед исчадиями Мглы превратить в ужас.

— Нападения демонов продолжаются, — скорбно возвестил прелат. — Навенна — как открытая кровоточащая рана. Рана уже порядком загноившаяся.

Король помрачнел и отодвинул от себя блюдо с заливной куропаткой. Столь образное сравнение явно подпортило ему аппетит.

— В прошлый раз, когда убеждали меня, что двору будет безопаснее в Оржентеле, вы ещё говорили что-то про гангрену… Может, по-вашему, стоит сжечь нашу древнюю столицу к тем самым демонам? Вместе с осуждёнными. От которых уже лопаются тюрьмы, и, тем не менее, Навенна по-прежнему кишмя кишит этой мерзостью.

Бофремон изобразил очередной поклон, после чего вкрадчиво проговорил:

— Если его величество позволит… У меня есть некоторые соображения по поводу того, как можно быстро и раз и навсегда очистить Вальхейм.

Придворные незаметно, шаг за шагом, приближались к столу, боясь упустить хотя бы слово из столь заинтересовавшего их диалога.

— Так поделитесь же с нами этими соображениями, кардинал, — милостиво разрешил монарх.

— Мы живём в непростое время, которое требует непростых решений. Стражей мало, и с каждым поколением их рождается всё меньше. Увы, маги не могут раздвоиться: им остаётся или охранять двор, или охотиться на исчадий Мглы. Поэтому мне кажется… Нет, я уверен! Единственный способ залечить рану, которая медленно убивает нас с вами, наше государство — это…

Кардинал выдержал паузу, на протяжении которой его величество нетерпеливо ёрзал в кресле, и громко проговорил: