Александрин. Огненный цветок Вальхейма (СИ) - Чернованова Валерия М.. Страница 55

— Я бы ни в коем случае не осмелился прервать встречу столь важного и долгожданного гостя, — ненавязчиво польстил герцогу де Шалон и продолжил вбивать гвозди в крышку кардинальского гроба: — если бы не срочное дело. Увы, оно не терпит отлагательства.

— И что же это за дело такое? — проворчал король.

— Задержание жестокого, беспринципного убийцы, на счету которого десятки загубленных жизней!

Редкие шепотки сменились гулом, который с каждой секундой всё нарастал. Придворные взволнованно переглядывались, явно выискивая в своих сплочённых рядах нечестивца, на протяжении долгих месяцев державшего в страхе всё королевство. Кардинал, прежде серый, как давно небелёный фасад захудалой таверны или полуразвалившегося сарая, взяв пример с монарха, стал багроветь. Понял, видать, по чью душу явился мой бесстрашный супруг.

— Разве заговорщики не в тюрьмах? — вступил в разговор илланский посол, наслышанный о трагедиях, обрушившихся на Вальхейм.

— В тюрьмы попали те, кто был неугоден настоящему убийце. Маги, от которых его высокопреосвященство избавился, желая расчистить себе путь к трону.

Что тут началось… Зал взорвался криками, где-то возмущёнными, где-то изумлёнными. Несколько дам, закатив глаза, собирались грохнуться в обморок. Но поняв, что до них сейчас никому нет дела, быстренько передумали. Неистово обмахиваясь веерами, продолжили следить за душещипательной сценой.

— Кардинал Бофремон! — Моран повернулся к пунцовому прелату и с выражением презрения на обычно невозмутимом лице, громогласно проговорил: — Вы обвиняетесь в призыве демонов, многочисленных жестоких убийствах и заговоре против его величества короля!

— Не может быть! — схватился за сердце последний. — Вы с ума сошли, маркиз!

Вот ведь Тома неверующий.

— Я могу доказать это, сир. Если только позволите, — снова расшаркался де Шалон перед государем, тоже, кажется, подумывающим на время уйти из реальности.

Благо королева не позволила. Иначе бы все бросились приводить монарха в чувство, охать вокруг него да стенать, позабыв и об обвинениях, и о мерзком прелате.

Снова вцепившись в руку правителя, чтобы не думал трусливо сбегать в спасительный обморок, Алайетт жёстко потребовала:

— Объяснитесь, маркиз. Вы предъявляете обвинения человеку, долгие годы верой и правдой служившему Вальхейму. Столпу нашей веры.

Государыня была набожной, по-моему, даже чересчур, и видела в кардинале святого, посланника Единой, снизошедшего с небес к нам на грешную землю. Будет сложно сорвать с королевских глаз столь усердно вытканную этим ядовитым пауком пелену лжи.

— Я, как и его высокопреосвященство, положил на алтарь службы всю свою жизнь. И, считаю, что смею просить, нет, требовать от кардинала пройти ритуал взыскания правды. Если он невиновен, я публично буду молить монсеньора о прощении. Но если…

Глухо зарычав, Бофремон рванулся к Стражу.

— Этот человек безумен! Он ложью пятнает моё имя и мою честь и заслуживает немедленного ареста! Взять его!

У меня сердце ушло в пятки, да там и осталось, забыв, как стучать. Стражники сделали несколько несмелых шагов по направлению к Морану, но не отваживались схватить его без дозволения монарха.

Король мешкал. Даже королева утратила привычную ей сдержанность и теперь казалась растерянной. Было видно, Алайетт не знает, как поступить. Больше всего на свете я опасалась, что Морана действительно схватят, и тогда… Стараниями кардинала мой муж и до вечера не доживёт.

Гнетущее молчание, кажется, длившееся целую вечность, снова нарушил герцог Кастальдо:

— Разве это так страшно? Я имею в виду, пройти ритуал взыскания правды?

— Он совершенно безболезненный, ваша светлость, — ответил послу седовласый мужчина в тёмном с серебряными галунами костюме, прежде никем не замеченный. Поравнявшись с маркизом, магистр Броссар назвался и поклонился правителям.

— Я требую немедленно арестовать этого низкого человека! — продолжал исходить злобой прелат. Выпучив глаза, точно одержимый, с лютой ненавистью смотрел на Стража, тыкая в него пальцем. Помнится, похожим взглядом меня частенько награждала Серен. — Ваше величество, разве я когда-нибудь давал вам хотя бы малейший повод усомниться в моей преданности и в чём-то меня заподозрить?!

— Не давали, — одними губами прошептал монарх и с надеждой посмотрел на посланника. Видать, решил переложить решение этой непростой дилеммы с больной головы на здоровую. — Что скажете, сеньор Кастальдо? Как бы поступили у вас в Иллании?

— Не вижу ничего предосудительного и смертельно опасного в том, чтобы пройти ритуал. При всём уважении к его высокопреосвященству, — на безукоризненном вальхеймском отозвался гость, — я считаю, что это ни в коей мере не опорочит ваше доброе имя, монсеньор. Наоборот, согласившись на обряд, вы очистите свою честь от всякого поклёпа.

Нравятся мне эти илланцы.

И снова воцарилось молчание. Не знаю, как Моран умудрился выжить под испепеляющим взглядом прелата. От меня бы, будь я на месте маркиза, уже давно бы и косточек не осталось.

Но Стража было не так-то просто выбить из седла. С холодной невозмутимостью он спросил:

— Так каково же будет ваше решение, монсеньор?

В вязкой тишине, молочным киселём растёкшейся по залу, слова кардинала прозвучали подобно оглушительному набату:

— Я не стану играть в ваши грязные игры, маркиз! Я отказываюсь от ритуала!

Кто б сомневался.

— Тогда мне ничего не остаётся, кроме как, следуя древнему закону Вальхейма, вызвать вас на бой. От него, — Моран жёстко усмехнулся, — вы не сможете отказаться. Вам же дорога ваша честь, монсеньор?

По лицу огненного мага змеёй скользнула усмешка, от которой моё бедное сердечко остановилось окончательно и бесповоротно.

— А вот в этом удовольствии я себе точно не откажу.

Глава 27

По требованию Морана, бой решили провести сразу же, не покидая пределов дворца. Кардинал, правда, поначалу артачился. Заикался, что ему необходимо не то подготовиться, не то настроиться. Но его величество, раздражённый странным поведением прелата и тем, что приветствие илланского посла неожиданно прервали, капризно топнул ногой, а для пущего эффекта ещё и тростью пристукнул, и велел покончить с этим фарсом немедленно.

Немедленно так немедленно. Нам эффект неожиданности был только на руку. Но даже несмотря на то, что противника удалось застать врасплох, у меня всё внутри сжималось от тревоги.

Не то чтобы мне легко удавалось расшифровывать чужие эмоции… Злость и досада были написаны у Бофремона на лице, это видел каждый. Но сколько ни пыталась уловить во взгляде треклятого мага хотя бы тень страха — всё тщетно. Только пламя ярости отражалось в янтарных, отравленных ядом ненависти глазах.

То ли кардинал ещё до конца не осознал, что вот-вот сразится со Стражем. Не просто с магом-стихийником, а с опытным воином, в жилах которого текла кровь тёмных чародеев. То ли…

Я поневоле ждала подвоха и буквально физически ощущала опасность, нависшую над Мораном.

Хотела к нему протиснуться, чтобы поделиться своими страхами, предупредить, но в зале началась самая настоящая сумятица. Последовать в парк за дуэлянтами придворным не позволили, и галдящий поток хлынул к стеклянным дверям. Меня как штормовой волной, пёстрой, обильно надушенной и присыпанной пудрой, вынесло на террасу и пришпилило, точно бабочку к картонке, к гранитной балюстраде.

Вовсю орудуя локтями, ко мне протиснулась Софи.

— Что задумал твой муж?! Он что, действительно намерен убить прелата? Это правда?! Всё, что сказал маркиз! — Щёки девушки раскраснелись, глаза блестели, не то от волнения, не то от возбуждения и предвкушения дармового зрелища.

Конечно, Софи легко предвкушать и ждать! Это ведь не её любимый должен сразиться с мерзким ужом-прелатом!

А мой. Мой! И я не позволю никакой мрази, вроде лжесвятоши, его у меня отнять!