Обуздать пламя (СИ) - Кострова Кристи. Страница 36

Вдруг дверь вылетела, ударилась о противоположную стену. Огромный кусок льда, пригвоздивший ее, осыпался, и в ванную ворвался Эйдан. Сквозь пелену слез я едва видела его, боль выворачивала меня изнутри. На лоб опустилась холодная ладонь мужа, и я услышала его шепот:

― Силь, не противься. Выпусти их!

Их? О чем он говорит? Попытавшись последовать совету Эйдана, я глухо выдохнула и расслабила тело. Комнату разрезал звук трескающейся кожи, а в следующую секунду наступило облегчение. Я повела плечами, чувствуя непривычную тяжесть за спиной.

― Умница! ― погладил меня по голове перепуганный Эйдан. Я попыталась приподняться, но меня повело в сторону. Заметив краем глаза какое-то шевеление, я повернула голову. Что это? Больше всего это было похоже на крыло с ярко-алыми перьями. Я удивленно уставилась на него и осторожно потрогала. И вправду крыло. Мягкое… Попробовала выдернуть перо и вздрогнула от резкой боли. Я перевела потрясенный взгляд на бледного мужа, и тот кивнул:

― Да, Силь. Это твои крылья. Ты феникс.

Наверное, на такое известие нужно реагировать как-то по-другому. Приосаниться, заявить, что древние расы вернулись.

Я же истерически захохотала. Я феникс? Это какая-то ерунда! Порождение больного сознания! Огненные цветы, крылья… Так не бывает!

Однако бросив взгляд в зеркало, я резко замолчала. За моей спиной покачивались крылья. Огромные, каждое размером в пару ярдов, ярко-алые… Я бы даже назвала их красивыми, если бы не то обстоятельство, что росли они прямиком из моих лопаток.

Из груди вырвался всхлип. Кажется, это не шутка. Я и вправду умудрилась стать фениксом. А все эти огненные цветы?! Их, кстати, вокруг не наблюдалось, они исчезли сразу же, как добились своего.

Эйдан помог мне подняться. Центр тяжести изменился, и тело не слушалось меня. Взмахнув рукой, я внезапно взмыла в воздух. Едва не ударившись головой о потолок, отлетела вправо, а потом зависла посреди комнаты, прямо над ванной, наполненной водой.

― Силь! ― крикнул муж. ― Постарайся контролировать мышцы спины. Лети ко мне!

Легко сказать! Я не знала, как это сделать. Пыталась пошевелить рукой, но в движение приходили крылья. Они со свистом рассекали воздух, и меня бросало из стороны в сторону.

Сделав глубокий вдох, я попробовала подлететь к мужу. Однако на полпути мышцы спины свела судорога, и я рухнула в ванну, подняв тучу брызг. Забарахтавшись и запутавшись в разом намокших крыльях, я глотнула воды и закашлялась.

Испугаться не успела, Эйдан прыгнул в воду и поднял меня на руки. Я с силой вцепилась в его плечи, прижимаясь всем телом. Даже крылья завернули нас в подобие кокона!

― Все-все, успокойся, ― улыбнулся муж. ― Принять ванну все равно нужно было. Давай я тебе помогу?

Со вздохом я кивнула. Как ни крути, придется рассказать о случившемся Его Величеству и магам. А перед ними надо предстать в более приличном виде. Лишь закончив приводить себя в порядок, я осознала хитрый план Эйдана ― привычные и монотонные действия позволили мне наконец успокоиться.

Когда я обтерлась полотенцем, муж поднял меня на руки и понес к выходу. Однако здесь возникли небольшие сложности. Крылья были слишком широкими, чтобы пройти в дверь! С третьей попытки мне удалось аккуратно сложить их и протиснуться сквозь проход.

― Так-то лучше! ― Эйдан опустил меня на постель и добавил: ― Сейчас раздобуду одежду.

А он неплохо держится для человека, жена которого превратилась в феникса! Что мне вообще о них известно? Фениксы ― раса древних существ, исчезнувших сотню лет назад. Покопавшись в памяти, поняла, что почти ничего не знаю о них. У них крылья и огненная магия. И все на этом.

Я обхватила себя руками и искоса бросила взгляд на крылья, маячившие сбоку. До чего же они огромные! Я вполне могу укрыться ими! После купания прошло всего с десяток минут, но перья высохли и снова сияли алым.

Вернувшийся Эйдан принес штаны из комплекта амазонки и свою рубашку. На спине пришлось сделать разрезы для крыльев, а слишком широкие полы завязать узлом на животе.

― Как ты себя чувствуешь? ― Эйдан присел рядом со мной.

― Уже лучше, ― я посмотрела на мужа и с жаром добавила: ― Спасибо тебе!

Он потрясающий. Он обо всем позаботился даже в этой дикой ситуации!

― Наша связь дала понять, что с тобой что-то случилось, ― Эйдан запустил пальцы в волосы, кажется, виня себя. ― И в ванной слишком крепкая дверь! Пришлось выбивать.

― Думаю, приди ты раньше, ничего не изменилось бы. Огненные цветы не оставили бы меня в покое.

― Мы справимся! ― Эйдан приподнял мой подбородок и заставил взглянуть ему в глаза. ― Это всего лишь крылья. Может, ты научишься убирать их? Как драконы меняют ипостась.

― Было бы неплохо! ― усмехнулась я. ― Через неделю состоится наше с тобой свадебное торжество, и крылья никак не впишутся в мое платье.

Эйдан рассмеялся:

― Зато ты произведешь фурор.

Я хмыкнула, вообразив реакцию гостей. Эйдан издал смешок, и следующие несколько минут мы хохотали как сумасшедшие. Когда я наконец смогла спокойно дышать, поняла, что нервное напряжение отпустило меня. Теперь я могла соображать.

― Нужно рассказать о случившемся Роберту и твоим родителям. Побудешь одна, пока я схожу за ними?

― Нет! ― я вцепилась в руку мужа. С ужасом представилось, как крылья снова выйдут из-под контроля и вздернут меня к потолку. ― Не оставляй меня, пошли за ними горничную!

― Хорошо, ― ласково улыбнулся Эйдан и поцеловал меня.

Эйдан

Да, не так Эйдан представлял брачную ночь! Он мог предположить, что Силь пойдет на попятный или расплачется, но уж точно не то, что превратится в феникса! Бросив взгляд на жену, за спиной которой распластались широкие огненные крылья, он покачал головой. Девушка была порядком напугана, перья подрагивали, и по ним пробегали едва заметные искры. Случившееся вымотало ее как физически, так и эмоционально. Герцог крепче обнял жену, словно надеясь поделиться с ней силами. Он с трудом представлял, что чувствует человек, внезапно обзаведшийся крыльями.

И почему они не подумали про фениксов? Первородный огонь Сильвии не имел ничего общего с драконами! Фениксы ― представители чистой огненной стихии. Но во всех легендах и преданиях они уже рождались с крыльями, которые росли всю жизнь. А Силь была человеком, все тесты мейстеров это подтвердили. В феникса ее превратили эти огненные цветы, будь они неладны! Конечно, из-за этого Эйдан не станет любить девушку меньше... Но это грозит ей новыми исследованиями и излишним вниманием публики. Шутка ли ― фениксы вернулись!

Когда в спальню вошли Его Величество и чета Кэннов, Силь задремала. Она раскинула крылья на постели и положила голову на плечо мужа.

― Что с ней случилось? ― шепотом воскликнула леди Каролина, разом побледнев. Ее муж посмотрел на руки Эйдана, явно отметив увеличившиеся татуировки. Его Величество ничем не выдал своего удивления. Вот уж кто умел владеть собой!

― Полагаю, ― кивнул Роберт, ― тайна первородного огня Сильвии раскрыта? Она стала фениксом?

― Я бы сказал, ее сделали фениксом.

Эйдан наскоро рассказал об огненных цветах и том, что случилось после. Леди Каролина всхлипнула и смахнула слезинку со щеки.

― Бедная девочка... И что же теперь?

Вопрос остался без ответа, Сильвия пошевелилась и открыла глаза. Заметив родителей, она рванула к ним, но распластавшиеся крылья удержали ее на месте. Ойкнув, девушка поморщилась и развела руками.

― Теперь я такая. Кто-нибудь знает, как это вообще возможно?

Его Величество пододвинул стул к кровати и заговорил:

― Официально заявляю, что отныне ты под защитой короны. Никто не посмеет причинить тебе вред. Рискну предположить, что фениксом тебя сделала сама стихия. Огненные цветы ― это ее порождение. Саламандры, которыми кишит замок, твоя небывалая мощь... Все это детали одного пазла.

Силь опустила плечи: