Пристань Мертвого Дома (ЛП) - Эсслемонт Иан Кэмерон. Страница 32
- Я буду заботиться о нем. Если вы не против.
Коренастый провел рукой по влажному лицу. - Ну, по правде, нам плевать. Мы тут тяжело трудимся, каждый должен дать долю руды. Нет выработки, нет еды. Понятно?
- Буду работать за двоих.
Мужчина фыркнул: - Нет нужды портить здоровье. Он помрет через пару дней, даю гарантию. Или очнется совсем безумным.
- Это моя проблема.
Узкие глазки еще сильнее сощурились. - Следи, чтобы так и было. Как зовут?
- Танцор. - Мужчина недоверчиво хмыкнул. - А ты?
Тот улыбнулся алчно и жестко. - Зови меня Хохолком.
Танцор глянул на лысину и тоже фыркнул. Поднял Келланведа, спросив: - Есть тут хижина или пещера для нас?
Сборище уже разошлось, все были слишком забиты и голодны, чтобы сохранять любопытство. Хохолок указал на стену, где в мягком камне были вырезаны альковы. В некоторых лежали груды тряпья, другие были закрыты полотнищами. Танцор оглянулся на подъем и, подумав "Прости, Угрюмая", начал выбирать пещерку.
***
Картерон, Угрюмая. Арко и Прощай стояли в ряд на пирсе, изучая "Закрученный". Вблизи Картерон был еще сильнее испуган жалким состоянием корабля. Все борта ниже ватерлинии были сплошь облеплены ракушками.
- Поглядите, - воскликнул Арко. - Вот доказательство, что дерьмо не тонет.
- Не так и плохо, - возразила Прощай.
- Почему?
- Не утонул.
Угрюмая глянула на Картерона; он заметил, что она тщательно скрывает реакцию. - Ты главный. Пусть его вытащат и почистят.
Картерон потер шею, почти зажмурив глаза от громадности предстоящих дел. - Придется заменить гнилые доски, проконопатить, просмолить изнутри, перебрать палубу, заменить все паруса... а где взять монету на такие работы?
- Выжмем из новых владений.
"Придется попотеть", подумал Картерон. - Это будет нелегко.
- Мне все равно. Вот наш билет с убогого острова. Почини его.
- Ладно... присмотрю, чтобы его вытащили.
Женщина обернулась к его брату. - Арко, ты с Прощай будете охранять его днем и ночью. Не хочу чужого вмешательства.
Арко хмуро согласился: - Да уж. Постараются поджечь, это вернее Бездны.
- Следи, чтобы у них не получилось. - Угрюмая отошла, Картерон за ней. Предполагался приватный разговор.
- Хоть слово от наших нанимателей?
Она застыла. - Нет.
- Есть идея, когда они вернутся?
- Нет. - Она помялась, поджимая тонкие губы. Наконец выдала, вздыхая: - Могут вообще не вернуться.
Картерон поднял брови. - Неужели? Что же они творят, ради всего святого?
- Судя по былому? Или кого-то убивают, или что-то крадут.
Картерон прокашлялся. - Ага, вижу. А что нам делать?
- Продолжаем, не обращая на них внимания.
Он снова потер шею. - Ну ладно. Но как узнать, стоит ли...
- Не важно, - оборвала она. - Просто делай что велено.
Угрюмая ушла. Картерон смотрел вслед, медленно покачивая головой. Любой другой на ее месте ощутил бы лишь облегчение, избавившись от придворной чинности... но, увы, ей по-прежнему было трудно. Моряк вернулся к брату. Тот все еще осматривал судно, схватившись рукой за подбородок.
- Не хочу, чтобы меня видели на палубе этого корыта, - наконец выкрикнул он.
- Надень шляпу, - посоветовала Прощай.
- Чтобы его вытащить, нужна не одна лошадь, - сказал Картерон нейтральным тоном.
- На острове нет лошадей, - буркнул Арко.
- Значит, мулов. Или ослов.
- Этих тут полно.
Прощай подавилась смехом и прыгнула, разворачиваясь, вынимая меч. Глаза были устремлены к грудам грузов за спинами мужчин.
Арко и Картерон тревожно зашевелились. - Что такое? - спросил Арко.
- Кажется, я что-то слышала... - Женщина шагнула к рядам бочек, перевязанных веревками тюков с провизией, сизалевых корзин. - Здесь! - завопила она, пиная бочонок.
Волосатая тварь порскнула, заставив Прощай взвизгнуть. Арко присел, бранясь; Картерон отскочил. Тварь прыгнула с причала и мигом оказалась на борту.
- Что это было? - пропыхтела Прощай, хватаясь за горло.
- Без понятия, - сказал Арко, смотря на нее. - Ты что, визжала?
- Заткнись! Это от удивления, понял?
Картерон потер подбородок. - Кажется, я замечал зверя в конторе нашего нанимателя.
Глаза Прощай расширились. - Что, он вроде фамильяра? Какого-то демона?
- Может быть.
Женщина схватила висевший на шее амулет и прижала ко лбу, защищаясь от всяческого зла и невезения.
Арко лишь фыркнул. - Похоже, хозяин послал его пометить имущество.
Разумно, решил Картерон. - Будем поддерживать байку, будто корабль одержим духами. Поможет держать в стороне незваных гостей.
- Оно так и есть, - сказала Прощай.
Картерон яростно потер подбородок. - Говорю тебе....
Прощай качала головой, рука то дело сжимала потертую рукоять меча. - Не начинай. Корабль проклят. Ясно как день.
Он поднял руки. - Чудесно. Сдаюсь. Мне все равно.
- А мне не все равно, - чуть слышно буркнула Прощай. Арко согласно кивнул.
Картерон махнул на них. - Идем. Нужно найти еще ослов, кроме вас двоих.
***
Остров Семи Руин, что около арки полуострова на южном окончании Генабакиса, не имел постоянных поселений в точном смысле этого слова. Единственный городок, скорее скопище лачуг и хижин, притулился на вершине утеса, ниже виднелись разрезавшие глубоководную гавань пирсы - подлинная причина останавливаться у Семи Руин.
Лишь один остров мог бы соперничать с Руинами зловещей славой населенного призраками.
Ларс Индрифт сидел в заведении "Полные Паруса", когда появился чужак. Услышал его еще на улице: пришелец звучал не как обычные жители и гости острова. Ноги ступали неспешно, тяжело и уверенно - отнюдь не шаги побитого жизнью пьяницы и неудачника вроде самого Ларса.
Нет, гость шагал по дощатому настилу с явной убежденностью в собственном величии. Когда он вошел, все подняли головы: и Ларс, и сиделец Фунел, и семеро с трех корсарских кораблей, коим случилось пристать для починки и пополнения запасов. И, конечно, суетливый убийца, недомерок Козырь.
Незнакомец - для Семи Руин уже великая небывальщина - оказался стариком, лицо бороздили морщины и шрамы. Волосы и борода отросли, стали серыми как железо. Даже глаза отблескивали бледно-оловянным светом. Однако самым поразительным был его наряд: из какой затхлой могилы этот тип достал столь древние доспехи? Плотная кольчуга была такой длинной, что оборванные края волочились по полу; сапоги укреплялись железными носками, на жилистых руках были кожаные краги.
Отличным дополнением к костюму служил нелепо огромный железный клинок у бедра.
Все уставились на пришельца.
Откуда он вообще взялся? Ни один корабль - не считая трех корсарских - не причаливал у острова.
Гость обвел взором всех в зале, поглядел на Фунела и жестом показал, что хочет пить. Фунел заморгал, опомнившись, и притащил каменную кружку с элем. Лицо гостя почти лишилось примерзшей гримасы недовольства, когда он осушил кружку. Лязгая ржавой кольчугой и стуча подкованными подошвами, он подошел к главному столу. Сидевшие с любопытством смотрели на чужака снизу вверх.
- Мне надобен транспорт с вашего острова, - сказал он с необычным, грубым акцентом.
Корсары озадаченно переглянулись. Один прокашлялся, сел прямее. - Мы тебе не паромщики, старикан.
- Я заплачу.
Губы корсара искривились. - А я говорю, мы не наймиты.
Пришелец порылся в поясе и вынул кошелек, перевернул над столом. Сверкающим каскадом яркие рубины, изумруды и сапфиры запрыгали и зазвякали на столешнице. Сокровище, которого Ларс в жизни не видел и не надеялся увидеть. Вся пивнушка застыла, раззявив рты, прикипев к скамьям не хуже галерных рабов.
- Всё это тому кораблю, что меня возьмет, - сказал мужчина.