Любовь исцеляет - Вал Джулия. Страница 6

трудно одной, но так сложились обстоятельства, Господи я думал, что уже к этому времени мы с Кэтрин будем нянчить наших внуков, – проговорил он глухим голосом. – Ладно, что уже об этом говорить, не все складывается, так как мы этого хотим. Джулия молчала, а что она могла сказать, все, так как должно было быть, такого судьба. Она уже давно приняла и смирилась с этим.

Так они просидели за делами, до ужина, у Джулии кипела голова от стольких расчетов и капиталов. Она и не думала, что это такой труд. «И как отец со всем этим справляется?» – недоумевала Джулия.

– Ужин подан, – вошел слуга и пригласил всех к столу.

– Пойдем дорогая, что-то мы засиделись, пора и подкрепиться, – сказал отец, вставая с кресла.

Они прошли в столовую, в которой был накрыт ужин.

– Ну как тебе показалось, это трудная работа? – спросил мистер Фейбер поглощая пищу.

– Очень, но я справлюсь, я почти все поняла, мы завтра продолжим? – спросила Джулия.

– Да, не нужно терять время, – проговорил он.

– Отец ты проживешь еще долго, не думай о смерти, пожалуйста, ты будешь управлять своими делами еще очень долго, вот увидишь, – с улыбкой проговорила Джулия глядя на него

– Я знаю дорогая, но мне будет спокойнее, если ты будешь профессионалом в этом деле.

После ужина они посидели в гостиной, Джулия уже не уходила сразу к себе, после смерти матери, она часто оставалась с отцом. Она взяла книгу, чтобы почитать и уселась возле камина, отец закурил трубку и о чем-то задумался глядя на огонь в камине, и она знала о чем.

– Ну, я пошла, спать, ты идешь? – спросила, зевая Джулия.

– Иди дорогая, я пойду чуть позже, – сказал он.

– Хорошо, спокойной ночи, – сказала она и поцеловала отца в щеку.

– Хороших снов.

Глава 8

На следующий день все продолжилось, Джулия все схватывала на лету, она вникала в каждое слово отца. У нее был талант к цифрам и отец понимал, что она вся в него, его жена ничего не смыслила в этих делах, да и не хотела, считала это мужским занятием, но Джулии пришлось справляться сомой, и она прекрасно со всем справлялась. Отец с легкостью мог оставить ей дело всей своей жизни.

В последующие дни все продолжилось.

– Все теперь ты знаешь все, ну почти все, я уверен, ты совсем справишься и разберешься сама, если я что-то упустил, – сказал приободренный мистер Фейбер.

– Да, спасибо, это очень трудная работа, как ты со всем этим справляешься? – спросила его Джулия.

Отец улыбнулся.

– Это нелегко признаюсь, есть также люди, помогающие мне вести дела, поверенный, управляющий и тому подобные люди, – сказал отец.

– Ну, теперь я точно специалист в твоих делах, берегись, как бы я не свергла тебя, – улыбнулась Джулия.

– Да ты способная ученица, вся в меня, теперь я буду с тобой советоваться во всем, – сказал он с улыбкой.

– Хорошо, это будет моей практикой, – кивнула Джулия.

Со всеми этими делами, Джулии некогда было думать о пережитом ей ранее, она с головой погружалась в работу и была рада этому, она уже совсем справлялась сама, отец только советовал ей. Она могла уже рассчитываться с работниками и слугами, что нужно было заменить в доме, рассчитывала капитал на многие месяцы.

Основным доходом ее отца был завод по производству вина, он процветал и приносил большой доход уже много лет, еще у них был лес, в котором было много живности, многие платили, за то, чтобы поохотиться там.

Дел было много, они никогда не кончались. Джулии было уже двадцать три года, и отец беспокоился, что она живет затворнической жизнью и хотел, чтобы она нашла любимого человека, но откладывал этот разговор до последнего.

Но как-то раз, после ужина они как всегда ушли в гостиную и отец, наконец, заговорил на эту тему.

– Джулия, – если отец называл ее по имени, значит, будет серьезный разговор, она подняла голову от книги и вопросительно взглянула на него.

– Я тебя люблю, ты знаешь и хочу только чтобы ты была счастлива, но я же вижу, что ты грустишь, да ты начала улыбаться и это меня радует, но этого же недостаточно, я знаю, что ты будешь счастлива с кем-то…

Джулия непроизвольно взглянула на свою правую руку, которую скрывал длинный рукав платья.

– Это неважно дорогая, – заметил он ее взгляд. – Тебя полюбят за твою душу, и ты расцвела за свои годы, ты должна это понять, ты очень красивая и привлекательная молодая особа и мне грустно видеть тебя в этих стенах и что ты губишь свои лучшие годы. Та любовь не была любовью, ты просто была молода и ты должна полюбить себя, что было, то было, этого не изменить, но в твоих силах начать что-то новое, – закончил отец.

– Пап спасибо тебе за такие слова, но я не могу, это трудно, я … я пыталась, но не могу, я может и красива лицом, но рука нет и когда ее увидят, все женихи разбегутся и для меня это будет очередной удар. Может скоро я, и начну выходить в свет, но не сейчас. Но кто знает, может когда-нибудь счастье и постучится ко мне в дверь и я смогу довериться кому-то еще раз, – проговорила Джулия глядя прямо перед собой.

– Хорошо, я сказал, то, что хотел, и ты меня услышала, скажу еще одно настоящая любовь это любить не за что-то, а вопреки чему-то, и помяни моё слово эту любовь то ты и встретишь неожиданно и внезапно, – с теплотой глядя на дочь, проговорил мистер Фейбер.

Джулия в ответ взглянула на него с улыбкой и теплотой во взгляде.

Глава 9

– Не хочешь прокатиться со стариком верхом? – спросил Джулию отец, после завтрака.

Они стали много времени проводить вдвоем.

– Конечно, я хочу развеяться, – радостно сказала Джулия.

– Тогда иди, собирайся, я пока распоряжусь, чтобы подготовили лошадей.

– Хорошо, – сказала Джулия и побежала к себе, чтобы переодеться для езды верхом. Она давно не сидела в седле, но помнит, как это делать.

Отец ждал ее в конюшне уже верхом, на прекрасном черном скакуне, которого звали «Гром» за его буйный нрав, но только мистер Фейбер мог с ним совладать, он любил эту лошадь. Джулия же села на белую красивую лошадь, которую звали «Звездочка» и они помчались галопом в сторону полей.

– Ох, я за тобой не