Люби меня всего (ЛП) - Джеймс Никки. Страница 47
Боль от переключений; Орин объяснял это.
Он несколько раз моргнул и огляделся, прежде чем остановить взгляд на мне.
— Привет, — сказал я, улыбаясь. — Добро пожаловать обратно.
— Привет, — его улыбка была робкой и на сто процентов в стиле Орина.
— Тео произвёл фурор с нашей презентацией. Он просто профи в этом, да?
Взгляд Орина опустился, а улыбка стала шире.
— Это точно. Я наблюдал за ним. Он был хорош.
— Ты помнишь? — я не мог скрыть шок в своём голосе. Орин всегда объяснял, что переключения вызывают периоды амнезии, которая оставляет его с пустыми отрезками времени.
— Большую часть. Это было согласованное переключение, так что у меня получилось больше осознавать всё. Мы с Тео намного лучше достигаем такого уровня параллельного сознания. Ни с кем другим у меня никогда такого не было.
— Это действительно великолепно. Разве не это твоя итоговая цель?
Орин кивнул и снова вытер один глаз, его головная боль определённо ему досаждала.
— В идеальном мире, именно на это я бы и надеялся.
***
После неожиданного знакомства с Тео во время нашей презентации, его присутствие стало более частым. Вечером до того дня, как мы планировали уезжать в Торонто, я пришёл к Орину и обнаружил Тео, который скрупулёзно упаковывал его сумку и убеждался, что у него есть всё, что может понадобиться для поездки.
Тео был немногословным человеком, крайне прямолинейным, добрым и придирчиво организованным. Он не испытывал никакой злобы ко мне, и хоть я не мог назвать наши отношения тёплыми, он никогда не закрывался от меня. Я сразу же понял, как он вписывается во всю систему, и удивился, что не встретился с ним раньше.
В десять утра в пятницу, я подъехал к дому Орина с двумя дымящимися стаканчиками кофе в подстаканнике и с пакетом сэндвичей для нашей поездки. Прежде чем я успел выйти из машины, его входная дверь распахнулась, и он вышел с переполненной спортивной сумкой, в которой лежали его вещи.
— Чёрт возьми, вчера вечером эта сумка была не такой полной. Какого чёрта произошло?
— Тео. Он решил добавить ещё несколько вещей, — Орин закатил глаза и рассмеялся. — Можно подумать, что я уезжаю на неделю, а не на два дня.
Я хохотнул, подбегая к нему, чтобы взять вторую сумку, которая висела на его плече.
— Так как дела у именинника? Уже чувствуешь себя старше? Ты приближаешь к тридцати.
Орин бросил свою сумку в багажник, когда я открыл его, и хохотнул.
— Мой день рождения на следующей неделе. Раннее празднование не означает, что я быстрее стану двадцатидевятилетним.
— Я не согласен. Именинный торт со свечками означает пересечение времени. Если ты отказываешься взрослеть до следующей недели, тогда за ужином никакого торта.
Орин по-доброму показал мне язык и сел в машину. Меня согревал вид того, с какой лёгкостью он теперь мог дразнить меня в ответ. В самом начале, любое подшучивание, даже в шутку, вызывало неконтролируемое заикание.
— Твои альтеры отмечают дни рождения вместе с тобой? — спросил я, как только мы выехали на шоссе.
— Не совсем. Рид, Коув и Тео единственные, кто отмечает дни рождения и взрослеет. Но не в один день со мной. У Рида день рождения в августе, ему будет двадцать четыре, а у Коува он был восьмого февраля. Ему исполнилось двадцать шесть. Мы с Тео практически повзрослели вместе, хотя он старше. Думаю, у меня есть разбитые воспоминания о нём с четырёх или пяти лет. Ничего точного. Его день рождения в мае. Ему будет тридцать один. Полагаю, про остальных можно сказать, что они застыли во времени. Они не взрослеют.
Достигая уровня комфорта с альтерами Орина и узнавая где моё место среди них, я застонал и ударился головой о подголовник.
— Нет, не говори мне, что Коэну вечно будет девятнадцать.
Орин фыркнул, пытаясь скрыть смех.
— Да. Прости.
— Ты смеёшься над моей болью.
— Ты преувеличиваешь свою боль. Думаю, вы двое отлично ладите.
Я погладил его по ноге и улыбнулся.
— Да, да, не говори ему, но думаю, я к нему привык.
Улыбка Орина стала самодовольной, и он бросил взгляд на свои колени, где лежали его руки. Я мог только представить, о чём он думает. Были дни, когда я чувствовал себя лишним по сравнению со всей его системой.
Мы приехали в Торонто рано днём и отправились прямиком в отель на заселение. Наш номер был приличным, но маленьким. Я надеялся на диван в добавок к большой кровати, на случай, если Орин передумает спать вместе. Не повезло.
Мы поставили свои сумки и разобрали несколько личных вещей для ванной. Даже я вынужден был признать свою нервозность. Хоть мы с Орином встречались три с половиной месяца, это был для нас первый шаг. От перспективы провести ночь с новым парнем бабочки в моём животе всегда сходили с ума.
Расставив свои принадлежности для душа, я вернулся в комнату и нашёл Орина сидящим на кровати, его поза была зажатой. Его нервозность и близко не была похожей на мою.
— Всё нормально?
Он немного слишком быстро кивнул, выдавая себя.
— Ч-чем ты хочешь з-з-заняться теперь?
У меня внутри всё оборвалось от его заикания. Я вздохнул, думая. Наши планы на следующие два дня требовали от Орина общительности, так что спокойный тихий вечер звучал лучше.
— Мы можем прокатиться по городу и найти какую-нибудь потрясающую еду, которой нет у нас дома, взять её с собой и просто посмотреть пару фильмов. У нас большие планы на следующие дни, а я немного вымотался после всего этого вождения.
Его лицо засветилось от моего предложения.
— Конечно. Это будет м-мило.
К тому времени, как мы проехали так много кварталов, что кружилась голова, мы остановились на маленьком вьетнамском ресторане, вывеску которого не смогли прочитать, и персонал в котором едва говорил по-английски. Мы оба пожали плечами, решив, что это означает, что ресторан более самобытный, чем любой у нас дома.
С двумя пакетами, полными различных блюд, названия которых я не мог произнести, но Орин уверял, что мне понравится, мы отправились обратно в отель. Он принялся «готовить» наш суп, в то время как я рассматривал варианты фильмов.
Как только я выбрал «Люди Икс: Первый класс» и включил его, усевшись у изголовья кровати, Орин по одной принёс наши тарелки.
— Не могу поверить, что мы едим суп в кровати. Это будет катастрофа.
Орин хохотнул, усаживаясь рядом со мной и беря свою тарелку с прикроватной тумбочки, на которую её поставил.
— Просто ешь осторожно.
Я опустил ложку в бульон и перемешал гущу, рассматривая каждый продукт и хмурясь. Там было несколько видов мяса — или я полагал, что это было мясо — ростки фасоли, какие-то зелёные листья, которые Орин сам добавил мгновение назад, макароны и неопределённые белые штуки с крохотными бугорками, которые меня беспокоили.
— Ещё раз, как это называется?
— Фо, — сказал он, поднимая ко рту кусок того, что могло быть говядиной, и съедая его.
Я сморщил нос и посмотрел в его тарелку. Выглядело всё так же, как у меня.
— Просто попробуй. Это вкусно.
Я не считал себя придирчивым, но в основном придерживался того, название чего мог произнести… и идентифицировать.
Я перемешал суп и выбрал что-то безопасное на вид, напоминающее маленький мясной шарик с бульоном, и съел. Пока я ел, Орин наблюдал за мной.
— Вкус хороший, — сказал я, проглотив.
— Я бы не дал тебе неправильный совет.
Осмелев, я словил ложкой одну из белых штуковин и поднял вверх, чтобы рассмотреть. Края были немного рваными, и текстура выглядела определённо странно.
— Что это?
Орин усмехнулся.
— Требуха.
Я нахмурился и бросил взгляд на него.
— Что такое требуха?
— Просто попробуй.
Я нерешительно смотрел на ложку, и Орин потянулся и положил руку на мою, направляя ложку мне в рот.
— Открывай.
Я рассмеялся, но подчинился. Он засунул ложку мне в рот, и я потрогал странный продукт языком, прежде чем медленно пожевать. Текстура была не такой, как я ожидал, и вместо того, чтобы жеваться как мясо, она практически развалилась, как хрящ. Пережевав, я в итоге всё проглотил и в ожидании посмотрел на Орина.