Люби меня всего (ЛП) - Джеймс Никки. Страница 8
— Воу. Это было близко.
— П-прости… Я должен был предложить что-нибудь забрать. Я не…
— Не переживай, держи, если хочешь, — я передал ему подставку и подбадривающе улыбнулся.
— Сюда, — он пошёл вперёд по коридору, затем повернул и прошёл через арку, которая вела в маленькое логово. Там было большое арочное окно, которое впускало солнце, бросающее свет на пол и освещая комнату.
Он поставил напитки на тумбочку и указал жестом на комнату.
— Это подойдёт?
— Да, — я осмотрел пространство и остановился на мягком кресле, которое стояло под углом к похожему бежевому дивану. Всё было чисто, везде был порядок. У стен стояло много книжных полок. В углу находился письменный стол с полкой над ним, где стояло ещё больше учебников. Цвета были тёплыми и земельными, сочетание коричневого, бежевого и глубокого бардового. Почти каждое открытое пространство было заполнено материалом для чтения, тем или иным.
— Ты любишь читать?
Орин обошёл диван, держа свои учебники, и сел, следя за моим взглядом.
— Да.
С тёплой улыбкой, я встал и подошёл к ближайшей полке, чтобы посмотреть, что у него есть.
— Что-нибудь конкретное?
— В-всего понемногу, на самом деле. Я по большей части люблю и-историю и тянусь к историческим романам. Но ещё мне нравится читать о психологии. Особенно с тех пор, как мне поставили п-правильный диагноз. Разум просто невероятен.
— Это точно, — я бросил взгляд через плечо. Орин стоял и обнимал себя руками, наблюдая, пока я просматривал его книги. Мне хотелось сказать, что я искал информацию, чтобы лучше понять его состояние, но не знал, было ли это странно или назойливо, так что держал рот на замке. — Не против, если я посмотрю? — я кивнул на полку.
Он покачал головой, и когда не смог удержать мой взгляд, пошёл за своим кофе, беря его с подставки.
У него было много книг. Кен Фоллетт, Диана Гэблдон, Филиппа Грегори и больше. Я подошёл к новой полке перебрал несколько психологических учебников. Один конкретный, по расстройству Орина, поймал моё внимание, и мне захотелось вытащить его и пролистать, но я сдержался. Возможно, в другой день, когда нам станет комфортнее друг с другом.
Как раз когда я собирался вернуться на диван, мой взгляд поймал ассортимент цветов на нижней полке, и я отошёл назад, чтобы увидеть, на что смотрю. Это была целая полка самолётов и машин из лего, вокруг каждого транспортного средства стояли маленькие человечки или сидели внутри. Лишённый дара речи, я мог только озадаченно смотреть на что-то, что казалось неподходящим для дома взрослого мужчины.
— Э-это Рейна. Он ф-фанат лего.
Оторвав взгляд от игрушек, я развернулся, чтобы посмотреть на встревоженное лицо Орина и найти, что приемлемо сказать.
— Это… это очень круто. Мне тоже нравилось лего в его возрасте.
Было невероятно странно так говорить, будто я ссылался на какого-то воображаемого друга, который не существовал. Только на его полке стояло лего, и задокументированные случаи в новейших учебниках по психологии говорили мне, что это правда.
Уголок рта Орина приподнялся в улыбке, и он коснулся своего виска, закрывая глаз с одной стороны.
— Он, эмм… — Орин слегка рассмеялся и покачал головой, пока его лицо начинало светиться всё больше и больше. — Прости. Он прямо сейчас восторженно болтает. Это… это отвлекает.
Глядя на лего, Орин излучал радость, которой я не видел раньше. Он продолжал касаться своего лица, перемещая пальцы на глаз с той же стороны, а затем обратно к виску.
Он слышал Рейна в своей голове? Я читал, что такое может быть. Пока я в восхищении наблюдал за Орином, мне отчаянно хотелось задать вопросы. Присутствие Рейна заметно расслабляло его. Это было похоже на переключение? Или Рейн просто был рядом?
Когда Орин повернулся обратно, его улыбка осталась, но щёки раскраснелись и горели розовым цветом.
— Наверное, нам стоит немного поработать.
— Конечно, — я воспользовался отвлечением и бросил взгляд на маленькую нишу в гостиной, где возле квадратного кофейного столика стояли диван и кресло.
Мы разложили документы по проекту перед собой, положив рядом пустой блокнот, чтобы делать заметки. Орин открыл первую страницу буклета, и я увидел, что он уже выделил то, что считал важным.
— Итак, нам н-нужно для начала выбрать бизнес. Мы не можем ничего сделать, пока не знаем свою основную задачу. Есть мысли?
Полностью направив внимание на работу, Орин значительно расслабился. Его нервное заикание уменьшилось, и плечи расслабились.
— Ничего конкретного. А у тебя?
Орин покачал головой и постучал ручкой по блокноту.
— Чем ты зарабатываешь на жизнь? Мы можем использовать твою работу?
— Я работаю на «Отели Оливер Стар», бухгалтером и счетоводом.
— Ну, это и-идеально, разве нет? Нам нужно было бы придумать бизнес-план, чтобы показывать его и сначала получить одобрение, чтобы заполучить цифры и показать прибыль или убыток, но теперь это не нужно. Так будет п-проще, потому что ты свой человек, верно?
В идеале, у меня были мысли использовать «Оливер Стар», когда я только услышал о проекте. На это требовалось разрешение хозяина, моего начальника, но я не видел в этом проблемы. Плюс, это подтолкнуло меня в правильном направлении. Я надеялся, что в итоге это поднимет меня к чему-нибудь более живому.
— Что на счёт тебя? Где ты работаешь? Разве нам не стоит обсудить все варианты?
Взгляд Орина опустился на блокнот, где он нарисовал звёздочку в углу.
— Я не работаю. Меня обеспечивает государственная программа по недееспособности. С-справляться с работой из-за моего ДРЛ сложно.
Я не подумал об этом.
— Оу, тогда ладно. Ты не против использовать мою работу? Мне нужно будет прояснить всё с начальником, но я не вижу в этом проблемы. Бесплатный труд для потенциального увеличения дохода. Он не откажет. Мне уже знакомы наши размеры прибыли.
Орин кивнул и начал писать «Оливер Стар» вверху страницы.
— Думаю, это умный шаг, и кто знает, может, это принесёт тебе пользу.
Я молчал, пока он создавал подразделы, основываясь на нашей программе курса. У него был очень аккуратный почерк, и он придирчиво относился к написанию в блокноте.
— Поэтому ты думаешь написать книгу? Чтобы создать своеобразную карьеру? На дому?
Он подчеркнул очередной заголовок, прежде чем положить ручку и пересесть с места на диване и опуститься на колени на пол перед столом.
— Вроде того. Мне всегда хотелось писать. Мой терапевт говорит, что изучение биографии может помочь, если… — он прервался и убрал волосы со лба, раздумывая. — Ну, полагаю, если я смогу сработаться со всеми своими альтерами, это может помочь нам найти гармонию и облегчить что-то, к чему он движется во время наших приёмов.
Орин наклонил голову, но ничего не пояснил, и из-за природы этих приёмов и того, что могло случиться с ним в детстве, я не стал спрашивать. Мы перешли обратно в рабочий режим и вместе обрисовали бизнес план, который я должен был взять с собой на работу на следующий день, чтобы показать своему начальнику.
Время пролетело, и прежде чем мы поняли, было половина седьмого, и нам пора было собираться, чтобы поехать на занятие.
— Как ты добираешься на учёбу? — спросил я. На его подъездной дорожке не было машины, и в прошлый раз я видел, как он уходит из кампуса пешком.
— Я хожу пешком.
— Хочешь ездить со мной? И я могу подвозить тебя после занятия, если хочешь. Отсюда идти довольно далеко, и я не против.
— Эмм… — Орин засунул свой учебник и бумаги в сумку, раздумывая. Это был не тяжёлый вопрос, но ему будто было трудно ответить. — К-конечно, — и его заикание тут же вернулось. Всё время, пока мы работали, этого практически не было, и ему было значительно комфортнее.
Я ободряюще улыбнулся, когда мы встали, чтобы уйти. Он надел свою сумку через плечо, и я вышел за ним из дома.
У меня дома всё было аккуратно, как и на столе на работе, но моя машина была другим случаем. Прежде чем Орин смог сесть, мне понадобилось убрать беспорядок из бумаги, контейнеров от еды на вынес, свитеров и других случайных вещей, которые за время образовали кучу на переднем сидении.