Контракт (ЛП) - Морлэнд Мелани. Страница 59
– Хорошо, душенька.
Когда мы покинули пляж, нам не потребовалось много времени, чтобы собрать несколько вещей, которые она привезла в коттедж. Сгреб остатки еды и выбросил в мусор. Я ждал, давая ей немного уединения в коттедже, чтобы она еще раз попрощалась.
Поездка домой была полной противоположностью той бешеной гонке, с которой я ехал на курорт. Когда мы возвращались в город, Кэти сидела возле меня, и я сжимал ее руку. Я вел машину не спеша, давая ей возможность расслабиться, но то и дело поглядывая на нее украдкой.
– Я знаю, что ты на меня смотришь.
– Мне нравится смотреть на тебя.
– Я в порядке, Ричард, правда.
– Нервничаешь, что возвращаешься со мной? Из-за изменений, произошедших в наших отношениях?
Она откинула голову на сиденье, глядя на меня.
– В смысле, нервничаю?
– Теперь все изменилось, Кэти. Мы возвращаемся домой по-настоящему женатой парой. Для начала, как только доберемся, твои вещи переберутся в мою комнату. Нашу комнату. Навсегда.
– Знаю. Будешь льнуть ко мне каждую ночь.
– А ты будешь слушать мое сопение. – Затем я стал серьезен. – Нам с многим предстоит столкнуться лицом к лицу.
– И мы справимся. – Она замешкалась. – Ты нервничаешь?
– В какой-то степени, да.
– Почему?
Я съехал на обочину и закинул руку на спинку ее сиденья.
– Это все еще я, Кэти. Глубоко внутри, я все тот же говнюк. Я вспыльчивый. Неидеальный даже при смелом предположении.
– Я не ожидаю от тебя совершенства, Ричард. Но не думаю, что говнюк в тебе тот же, каким был раньше.
– Ты очень в меня веришь.
– Я вижу перемены в тебе. – Она улыбнулась. – Плюс факт того, что я тебя люблю.
– Я переживаю, что подведу тебя.
– А что будет, когда я взбешусь на тебя и буду вести себя как засранка?
От этого мне стало смешно.
– Поскольку я уверен, что это будет обосновано, когда такое произойдет, я с этим совладаю.
– Мы со всем справимся вместе, Ричард. Включая кретинское поведение.
– Клянусь, что попытаюсь быть лучше.
– Я знаю, что ты попытаешься и даже более того, что ты в этом преуспеешь.
– Почему ты так уверена?
– Потому что ты меня любишь.
Проводя костяшками пальцев вдоль ее щеки, я кивнул.
– Действительно, душенька. Очень сильно.
Она накрыла мою руку своей и поцеловала меня в ладонь.
– У всех у нас бывают свои моменты, знаешь ли. Даже у меня.
– Правда?
– Я злилась на то, как ты разговаривал со мной, когда был более... говнючее, чем обычно.
– Ты хорошо это скрывала.
– Я поквиталась, по-своему.
– Сейчас ты пробудила мое любопытство. Скажи-ка, как именно ты со мной поквиталась?
На ее губах скользнула мимолетная улыбка.
– Кэти?
– В те дни, когда ты был особенно противным, я заменяла нежирный сыр и майонез в твоих сэндвичах на экстражирные. Я не убирала жир из пенки в твоем латте – вообще никогда, просто позволяла тебе думать, что делала это.
– Что?
– Однажды, выходя за сэндвичем для тебя, я забыла спросить, и ты так и не заметил. Это была моя тихая расплата.
– Это так ты мстила?
– Я решила, что если твои брюки начнут тебе жать, то тебе придется чуть усерднее заниматься в тренажерке и, возможно, с потом из тебя выйдет говнючесть.
Моя первоначальная усмешка переросла в неконтролируемый хохот, аж до слез.
– Какая же ты оказывается мстительная стерва, душенька. Я рад, что теперь ты на моей стороне. Моя беговая дорожка трепещет от твоего безграничного гнева.
– Иди трахни себя, ВанРайен.
Потянувшись через консоль, я поцеловал ее. Она понятия не имела, какой невероятно манящей была в этот момент, или как возрастала моя любовь к ней каждый раз, когда она выдавала эту фразу. Высказанные когда-то в гневе, а теперь в шутку, эти слова служили напоминанием о том, как далеко мы продвинулись вместе.
– Отвези меня домой, Ричард.
– Хорошо, милая.
Я вернулся на дорогу, моя нервозность прошла, а на лице расплылась улыбка.
Глава тридцать вторая
РИЧАРД
КОГДА МЫ ПРИЕХАЛИ, В КОНДО стояла тишина. Я поставил сумки и взглянул на оставленный мной беспорядок.
– Надо было убраться. Спешил добраться до тебя.
Она прошлась, подбирая пару бутылок.
– Тебе надо перестать пить столько скотча.
Слова вырвались еще до того, как успел их остановить:
– Тебе надо перестать бросать меня.
Ее глаза расширились.
Я дернул себя за чуб.
– Черт. Пять минут как оказались дома, и говнюк вылез наружу.
– Тут я согласна. Не стоило убегать, а следовало остаться и обсудить все с тобой.
Потянувшись, я заключил ее в объятия.
– Тогда у тебя не было причины мне доверять. Я позабочусь, чтобы у тебя не было такого оправдания в следующий раз. Не то чтобы он вообще будет, – добавил я.
Она прильнула.
– Нет.
– Значит, у нас все хорошо?
– Ага.
Я шевельнулся и под ногой захрустело стекло, поморщившись, я посмотрел вниз.
– Осторожно.
– Очередной момент у говнюка?
– Существенный, – признал я. – Я был зол на тебя, но все быстро прошло.
– Думаю, тебе было дозволительно.
– Вызову кого-нибудь прибраться.
Она с улыбкой покачала головой.
– Тут не все так плохо. Мы быстро управимся. – Склонившись, она подобрала свою сумку. – Но ты заказываешь обед и моешь тарелки.
Я схватил свою сумку и последовал за ней.
– Ну вот... уже раздаешь приказы.
– Привыкай. – Она повернула голову и подмигнула.
Я шлепнул ее по попке, отчего она взвизгнула и помчалась впереди меня, но споткнулась, чуть не упав лицом на ступеньки, хорошо я успел сделать рывок и поймать ее за талию.
– Прости, душенька. Забыл про твою ногу. Ты в порядке?
Она обхватила меня за шею.
– Я в порядке, но ты можешь донести меня.
Я поднял ее и припал к губам, не отпуская весь путь до нашей комнаты, где в итоге поставил ее на ноги и высвободил из плена губы.
– Добро пожаловать домой, миссис ВанРайен.
Она улыбнулась мне, пробегая пальцами по контуру моей челюсти.
– Ты более заросший чем обычно.
– Позже побреюсь.
– Мне и так нравится.
– Тогда оставлю.
Поднявшись на цыпочки, она поцеловала меня в щеку.
– Ладно. – Кэти осмотрелась. – Откуда хочешь начать?
Я присел на матрас и притянул ее к себе.
– Я не менял простыни. Они пахли тобой – нами, и я не мог... – Мой голос стих. – Не смог.
– Теперь я здесь.
– Знаю. – Я встал. – Возьму твои вещи. Хочу, чтобы они снова находились здесь. Да они вообще никогда не должны были покидать этого места.
– Мы не были готовы. А теперь да.
– Верно.
– Отлично. Что ж, тогда приступим.
Я вышел из душа, протирая волосы полотенцем. Зайдя в спальню я с тихим вздохом огляделся. Кэти переехала ко мне. Ее одежда висела в шкафу и лежала в комоде, лосьоны и девчачьи вещи – в ванной. На прикроватном столике стояли ее книги, а ее аромат уже витал в воздухе. Она была слегка шокирована узреть бардак, учиненный мною в ее комнате, но все прибрала, пока я таскал туда-сюда вещи.
Я натянул спортивные штаны и футболку и сбежал вниз. Бутылки, бумаги и разбитое стекло исчезли, а на кухне вновь был порядок. Она сидела у барной стойки с открытой бутылкой вина и бокалами, ожидая меня. Я сделал глоток, наслаждаясь насыщенным ароматом красного вина.
– Ужин?
Она подняла взгляд от своей книги.
– Пицца ждет в духовке.
Я принес пару тарелок и поставил коробку между нами. Мы ели в молчании, хотя нам не было неловко, хотелось знать, о чем она думает. Она казалась задумчивой.