Личный кодекс (ЛП) - Бёрк Джордан. Страница 15

бросилась ко мне и обняла за талию.

— Боже мой!

Ее невероятно радостная реакция была обусловлена двумя вещами:  первая  — она

всегда  такая — полна рвения и счастья;  вторая — она знала  меня  уже год, и  я едва  ли

поделилась чем-то из своей личной жизни. Это был первый раз, когда я позволяла кому-то

посмотреть на знакомство всей моей жизни.

Знакомство моей жизни? Вот кем был для меня Уоттс? Не совсем так.

Вовсе нет, на самом деле.

Она отпустила меня и отступила назад, оставив между нами немного пространства,

пока мы шли.

— Я знала это. Я знала, что здесь замешан парень. Это так интересно. Продолжай.

Расскажи мне о нем все.

Я сделала глубокий вдох, когда мы повернули в сторону здания. Мы шли медленно,

чтобы у нас было больше времени для разговора, прежде чем попадем внутрь.

— Ну…— начала я, а потом она меня прервала.

— Подожди. Важный вопрос. Давай отойдем в сторонку.

—  Хорошо,  —  сказала   я,  почти   смеясь   и  немного  расслабляясь,   потому   что

собиралась поделиться этим с ней. Невероятный груз будто упал с моих плеч от того, что

я поговорю с кем-то, кто ведет нормальную социальную жизнь.

— Так…— сказала она. — Как велик ЕГО?..

Я остановилась, качая головой и смеясь.

—  Извини  —  засмущалась она.  —  Я —  шлюха.  Но  гордая шлюха.  Продолжай, я

больше не буду тебя прерывать.

— Нет. Спасибо. Это первый раз, когда я за эти дни улыбнулась.

Пока мы шли, я рассказала  ей  краткую  версию  истории  Уоттса и  меня.  Хотя и не

назвала ей его имя.

Мы прошли через контрольно-пропускной пункт в здание. Остановила рассказ, пока

проходили мимо охранника, и мой голос стих до шепота, когда мы шли по коридорам.

Когда я закончила, она сказала:

— Вау! Святое дерьмо! Шесть месяцев переписки? Я не смогла бы этого сделать. Но

я прямо вижу, как это делаешь ты.

Она положила руку мне на плечо.

— Подожди, я не имею в виду что-то плохое.

Я покачала головой.

—  Я не воспринимала это так.  Это  именно то,  что я  искала.  Это было прекрасно.

Пока… ну, ты знаешь.

Я закрывала эту тему. Я уже рассказала ей, чем закончилась встреча в отеле.

— Да, черт. Это было грубо. Мне жаль, что это случилось с тобой. Как ты думаешь,

почему он так не хочет открывать свою личность? Я имею в виду, какая разница?

Это   были   те  вопросы,   которые   я  задавала   себе   снова   и   снова,  но   не   находила

никакого ответа. На все, кроме «Личного кодекса», о котором я рассказала Таре.

— О, человек-загадка. Они, как правило, хороши.

— В самом деле? Я думала, что они хороши только в книгах.

— Ну…— замялась она, — «хороши»  для того, чтобы хорошо провести время. Не

как   долгосрочные  приятели,  ну…  ты   понимаешь.  Мы   любим  исправлять  парней,   но

сломанное не станет целым.

Мы помолчали с минуту, когда пришли на наше рабочее место.

— Думаешь, это хорошо, что все закончилось, пока я не слишком им увлеклась? —

Как будто это было само собой разумеющееся.

Тара кивнула.

—  О, да.  Я имею в виду, что  он мог оказаться  удивительным  в постели.  Ребята  с

проблемами обычно потрясающи в этом. По крайней мере, по моему опыту. Но…

— Подожди. Думаешь, что у него есть проблемы? Например?

Я подняла первую коробку полную конвертов.

Тара включила сканеры и конвейерную ленту.

— Я не знаю, — сказала она. — Может быть... он женат?

Мой желудок скрутило. Это первый раз, когда я подумала об этом.

Ни в одном из писем Уоттс никогда даже не давал мне повода подумать, что он мог

быть женат.  Но были  правила:  никаких  телефонных звонков,  не обсуждать работу,  не

знать адреса друг друга...

—  И,—  продолжала  Тара,   —   это  может   дать  объяснение   тому,  почему  он  ищет

подружку лишь на одну ночь, не так ли?

Это просто невозможно. Конечно, все подсказки могли быть верны, но Уоттс женат?

Нет.

— Я действительно так не думаю.

— Ладно. — Тара, казалось, без труда отклонила собственное предположение. — Ты

сказала, что он работает в торговле, не так ли?

— Да.

— И он не говорил, что продает?

Я бросила первую партию почты на ленту.

— Верно. — Мне казалось, что сейчас она движется в правильном направлении, и не

хотела верить в это вообще.

— Наркотики, — сказала она. — Он торговец наркотиками.

Я  почувствовала,   как   кровь   отхлынула  от   моего   лица.  Отлично.  Работая   на

крупнейший   и   самый  мощный   орган   правопорядка   в   мире,   я   все  время   встречаюсь   с

торговцами наркотиками.

— И, — Тара продолжила, — я не имею в виду мелкую сошку. Я дружила с одной

девушкой в средней школе, отец которой попал в тюрьму за то, что был частью какого-то

огромного наркокартеля на восточном побережье. Может, он у тебя основной дилер, а не

парень, который распространяет в клубе или что-то такое.

Иисус Христос. Могло ли это быть правдой?

Может   быть,  я   была  немного  наивной,   но  Уоттс  казался   слишком  утонченным,

чтобы быть наркоторговцем. Как он говорил о еде, литературе, кино... Лично я не знала

никого, кто был бы глубоко вовлечен в наркоторговлю — употреблял или продавал, или и

то, и то. Но это просто не похоже на него.

— Я не знаю,— сказала я, решив оставить все так, как есть.

— Это просто теория. Такое может быть… гм… может быть что угодно, верно? Ты

многого о нем не знаешь.

Я не ответила. Это было правдой. Все, что он сказал мне, могло быть ложью. И то,

что я знала о нем, в любом случае могло оказаться враньем. Чем больше думала об этом,

тем больше мне хотелось  знать, с кем общалась  в течение последних шести  месяцев.  Я

хотела бы знать, какому риску подвергла себя в ту ночь, встретившись с ним. Так хотела

знать, кем был тот, кто засел глубоко в моей голове. Теперь я стала еще более любопытна

или даже одержима? — кто знает…

— Ну, так что? — спросила Тара, понизив голос и опираясь на ленту передо мной.

— Насколько большой ОН был?

Я покачала головой с намеком на улыбку, приподнимающуюся в уголке моего рта.

Если   она   смогла  заставить   меня  улыбнуться  в   этих  обстоятельствах,   я  определенно

правильно выбрала свое доверенное лицо.

Глава 12

Уоттс

Я  был   поглощен  разочарованием.  Трудно   не   позволять   себе   думать   о   том,   как

чувствует себя Кэтрин после той ночи.

Может и  ничего, ведь  я не получил  от  нее письма.  Она никогда не  ждала, пока я

напишу ей первым. Но на этот раз я уже начал думать, что, возможно, она ждала.

Пока обедал за стойкой своего книжного магазина, я проверил  свою электронную

почту, найдя там два новых сообщения. И ни одно из них не принадлежало Кэтрин.

Одно было спамом, другое — уведомление с сайта знакомств, что там я получил два

новых  сообщения.  Я  нажал на ссылку, которая  перевела меня  непосредственно  в папку

«входящих» сообщений на сайте.

Первое содержало только смайлик и слова: «Я думаю, что мы могли бы зажечь». Я

получал   такие   сообщения   и   раньше.   Оно   «шаблоны»,   которые   написаны   для   тех,   кто

очень ленив или неспособен мыслить творчески, чтобы придумать сообщение самому.

Я решил даже не смотреть профиль женщины, которая отправила его. Все, о чем я

мог  думать   —   о  первом   сообщении   Кэтрин   на   этом  сайте,  про  Рэймонда   Чандлера  и

Уильяма Фолкнера. Ничего общего с этим бессмысленным, универсальным «шаблоном».

Вообще ничего... Как бы смешно это не звучало, но не было больше такой женщины, как

Кэтрин. Ни одна не производила на меня такого впечатления, как она.

Я  удалил   сообщение-«шаблон»  и   нажал   на  следующее.  Оно   было   от  Хизер.  Я