Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) - "Кицунэ Миято". Страница 161

За ними тихонько вошла Тонкс и села на один из стульев, стоявших сбоку вдоль стены, рядом с чернокожим «Шеклболтом», вычисленным мной методом исключения.

— Мистер Гарри Поттер, — чуть прищурился Скримджер, сложив пальцы «домиком», — и мистер… Шафик, насколько я помню.

— Верно, сэр, — подал голос Дэниел.

— Что привело вас в Аврорат? — вроде бы приветливо растянул губы Скримджер, но его глаза за стёклами очков не улыбались.

Вот уж точно «назад дороги нет», целый начальник готов нас выслушать, но, по идее, заигравшегося Хигэканэ, который пытается противопоставить меня Министерству и его сотрудникам, многие хотят прижать или хотя бы окоротить. Желания Министра Магии с этим совпадают. Руфус Скримджер явно недолюбливает директора, это было заметно ещё два года назад. Не стоило подставляться и трогать мою семью. Герой может быть и неожиданным, а детские срывы случаются очень по-разному.

— Я думаю, что Пожиратели Смерти хотят убить меня и мою семью, — вдохнув воздух, выдал я. Вот сейчас, как-то даже не хватает очков, чтобы создать образ запуганного ботаника. Хотя тут важно не переигрывать, про Турнир Четырёх очень много писали, и я там в статьях весьма героический.

— И… почему вы так решили, мистер Поттер? — даже не повёл бровью Скримджер.

— Директор Дамблдор сказал, что многие из них на свободе. На меня даже пытались напасть двое, после последнего этапа Турнира, но директор Дамблдор спас меня и объяснил, кто это были. А в прошлую пятницу у моей маленькой сестры, которой полтора года, случился внезапный стихийный выброс, который был спровоцирован магической добавкой, — я поставил на дубовый стол пластиковую бутылку.

— Данную воду мистер Поттер взял из бассейна соседей, которые позвали его маленькую сестру покупаться в такую жару. Через полчаса после того купания у Лили Дурсль произошёл выброс, от которого загорелся дом. Две независимых лаборатории, а мы обратились к мистеру Малпепперу и мистеру Джигеру, которые держат аптеки и являются известными зельеварами, подтвердили, что в воде содержится сок мечты нюхлера, который может вызвать…

— Спонтанные магические выбросы у маленьких детей, — глубоким низким голосом прервал Дэниела Шеклболт. — Раньше некоторые семьи так проверяли, не является ли ребёнок сквибом.

— Мечта нюхлера не является запрещённым ингредиентом, хотя это довольно редкое растение, — чуть скосился на помощника Скримджер, — так что пока состава преступления не вижу. К тому же, соседи могли случайно что-то куда-то обронить… Насколько я помню, нужно совсем немного сока. Это могло быть случайностью.

— Дело в том, мистер Скримджер, — ожидая чего-то подобного, ответил я, — что мои соседи являются магглами. У них не может случайно оказаться сок редкой магической травы. Лили подожгла дом. В этот же момент на нашей улице проводили профилактические работы и отключили водоснабжение в нашем доме и нескольких других. Мне пришлось применить магию, чтобы потушить огонь и спасти родных и имущество от огня.

— Вот справка из маггловского департамента, — как фокусник вытащил Дэниел бумагу. — В маггловском районе, в котором проживает Гарри и его родственники, не было никаких аварий, ремонтов или профилактических работ. Никто никаких работников никуда не отправлял.

— А потом я получил вот эту бумагу из отдела за магическим контролем, — наступила моя очередь вытаскивать бумаги.

— Муфалда Хопкирк… — быстро прочитал письмо Скримджер. — Замораживание и очищение?

— Я использовал заклинания «Глациус» и «Тергео», — пояснил я.

— То есть получается, что это была какая-то спланированная акция Пожирателей? — внезапно раздался голос Тонкс. — Но для чего?..

Все обернулись на неё: девушка покраснела и сменила цвет глаз с зелёных на серые.

— Гарри надеется, что Аврорат направит в его семью следователя для того, чтобы разобраться с этим, — ответил Дэниел. — Ему всего четырнадцать лет. Но он обеспокоен безопасностью своей семьи.

Мне показалось, что в его глазах мелькнул интерес к девушке, хотя она вроде должна быть его постарше. Или он её с Хогвартса знал? Наверное, знал, она должно быть всего на пару лет старше, а такого метаморфа сложно не заметить.

— Сэр, я вспомнил ещё кое-что, — тихо сказал я. — Когда меня забирали в Хогвартс, то профессор МакГонагалл воспользовалась камином нашей соседки — Арабеллы Фигг. Тётя знала, что она сквиб, а недавно выяснилось, что она это не помнит совсем. Моя сестра совсем маленькая, но она волшебница… Если бы меня не было дома, она могла пострадать. Директор Дамблдор говорил…

— Так, — остановил меня глава Аврората. — С вами всё ясно, и с этим следует разобраться. Я направлю бумагу в отдел контроля, с вас снимут первое обвинение, мистер Поттер.

— Благодарю, сэр, — кивнул я.

— Тонкс, оформи все бумаги, отдай воду на экспертизу, — отдал распоряжение Скримджер. — Мы со всем разберёмся, мистер Поттер, можете не сомневаться.

— Большое спасибо, — искренне поблагодарил я, радуясь, что сделал неплохой ход.

Кажется, вот и началась Большая игра.

— КОНЕЦ ЧЕТВЁРТОЙ ЧАСТИ —

© Copyright: Кицунэ Миято, ноябрь, 2016 — январь, 2017

— КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ —

© Copyright: Кицунэ Миято, май, 2016 — январь, 2017