Самый нежный злобный босс (СИ) - Воронцова Маргарита. Страница 22
Ещё и поспать никак не удаётся, и объём информации обрушился на голову чудовищный, и мужики постоянно пугают… Поэтому косяки идут один за другим - массово, как тупые законопроекты у никудышного правительства.
Но… Не буду себя жалеть. Не буду себя ругать. И то, и другое – абсолютно бесполезные и неконструктивные занятия, не стоит им предаваться.
Несмотря на все мои промахи, я всё равно справляюсь с ситуацией настолько хорошо, насколько это возможно. Другой переводчик на моём месте просто отказался бы сотрудничать. Заявил бы: извините, я не понимаю этого акцента, очень жаль, но ничего не могу поделать. До свидания.
И гори всё синим пламенем!
Это я упорная, не сдаюсь, разбираюсь (потому что деньги очень нужны). За ночь не только поднаторела в сложном аудировании, но нашла и выучила несколько непереводимых фраз на диалекте наших гостей, чем сегодня привела их в неописуемый восторг.
Ночью помог Вася, мой сосед, студент госуниверситета. Родители сняли ему квартиру напротив. Сначала, конечно, этот волосатый бугай безумно меня напугал… Разве можно хватать девушку и затаскивать её в квартиру? Ну и шуточки у подрастающего поколения!
После того, как я мягко указала Василию на недопустимость подобного поведения (пнула его по ноге и стукнула по носу), мы быстро установили добрососедские отношения. Вася снабдил меня и зарядкой для телефона, и кодом для wi-fi (у него был другой провайдер, и интернет нормально функционировал). Вася даже покормил меня изумительным горячим бутербродом с колбасой и сыром, поджаренным в сэндвичнице. На такую роскошь я и не рассчитывала. Шоколадка, съеденная в гостях у босса, притупила чувство голода, но, увидев на тарелке стопку из шести двойных сэндвичей с золотистой корочкой, я едва не лишилась чувств. В благодарность я быстро соорудила для студента реферат на английском языке, надёргав материал из пяти источников.
- Вау, круто! Фигасе ты молния, Кэт! Я-то три часа ковырялся и всё никак не мог закончить. Классно, что мы с тобой рядом окопались. Потом ещё буду с инглишем обращаться. А ты в любое время приходи за бутером.
- Договорились! Только больше руками меня никогда не трогай.
- А не руками? – заржал Вася.
- Кретин!
- Ой, да не парься, подумаешь! И вообще, у меня девушка есть - Крис.
- Это очень хорошо! Вот своей Кристиной и занимайся, а меня трогать не надо.
- Понял!
Таким образом, благодаря неожиданному знакомству, я не только поужинала, нашла и выучила всю недостающую лексику, просмотрела несколько видео и зарядила телефон, но даже успела поспать три часа. Вот это жизнь!
Утром, когда выяснилось, что шеф задерживается, так как по дороге в гостиницу угодил в ДТП, нам с Колей пришлось перетрясти всю программу.
Деловой завтрак получился совсем не деловым. Без присмотра грозного начальника все развеселились, как дети. Французы сыпали комплиментами в мой адрес, учили Колю небогатому французскому мату и нахваливали отель и вкусное питание. Гостиница, действительно, была роскошной, Кирилл Андреевич не поскупился. Будет обидно, если они так ни о чём и не договорятся. Получится, что столько денег выброшено на ветер.
Я поняла, что у меня закончился адаптационный период – из ушей словно вынули затычки. Сегодня я понимала всё, даже пикантные шуточки Жан-Люка! Глава делегации – Кристиан - не сводил с меня глаз, норовил сесть поближе и проткнуть мой бюст своим безразмерным рубильником.
Он рассказывал о недавно купленном замке в Нормандии и показывал фото на смартфоне. Ух ты, действительно, настоящий замок с высокими окнами, полукруглой лестницей, фонтаном и подъездной дорожкой, а вокруг – живописный парк: бескрайние газоны, аккуратно подстриженные кустарники и вековые деревья.
- Как красиво, мсье Массон!
- Просто Кристиан, моя дорогая. Собираюсь переехать сюда, когда выйду на пенсию.
- О, Кристиан, до пенсии вам ещё очень далеко!
- Когда вы приедете во Францию, буду рад показать вам и мсье директору мой замок, милая Катя.
- Чудесно! Надеюсь, директор возьмёт меня с собой, когда отправится в командировку. Сам-то он французского совершенно не знает. Ни бум-бум, - добавила я по-русски.
- Ни бум-бум, Катя, как мило, ха-ха! Ни бум-бум. Это означает il ne comprend pas?
- Точно.
- Но… Вы штатный сотрудник компании или вас пригласили на перевод?
- Пригласили.
- А мсье директор не поменяет вас на другого переводчика?
- Очень надеюсь, что нет.
- Надо будет включить в наш контракт обязательное условие: ни за что не менять переводчика! Только мадемуазель Катя и больше никто!
- О, мсье Массон!
- Просто Кристиан.
…Затем на Колиной машине мы повезли гостей в краеведческий музей, чтобы показать им наш метеорит. Мрачная глыба, прилетевшая из глубин космоса, впечатлила французов, остальная экспозиция тоже понравилась. Потом была поездка по городу и визит в магазин уральских сувениров. Я не умолкала, мужчины тоже.
Коля вёл машину, но умудрялся что-то увлечённо объяснять Пьеру на ломаном английском, подкрепляя речь танцевальными вставками, когда не хватало слов. Не удивительно, что Коля пропустил пять звонков директора.
Ужасно расстроила мама. Она позвонила, когда я стояла в зале краеведческого музея и рассматривала огромную росомаху за стеклом. Французы с энтузиазмом обсуждали какую-то птичку.
- Катюша, вчера не могла дозвониться.
- Мама, извини, телефон разрядился.
- Доченька, у меня новость. К нам сейчас приезжала Ирина Анатольевна.
- Что?!
- Ох, такая роскошная. На лимузине с водителем, я в окно потом смотрела. Привезла нам корзину с фруктами, она весит, наверное, килограммов десять.
- И? – вздохнула я.
Свекровь не сдаётся. Она отложила дела государственной важности и не поленилась смотаться за сто километров, чтобы навестить сватью.
- Слушай, Ирина Анатольевна предлагает купить нам квартиру в городе. Чтобы мы с Олежкой переехали.
- Мама!
- Для неё это ничего не стоит… По сравнению с тем, сколько она уже на нас истратила. К тому же, сейчас у вас в городе квартиры сильно подешевели.
- Мама, зачем вам переезжать? Вы живёте в курортном городке, рядом лес, прекрасное озеро. А отсюда люди бегут тысячами из-за ужасной экологии и строительства нового горно-обогатительного комбината.
- Но всё равно… Большой город, как никак. И на консультацию к врачу нам с Олежкой было бы проще выбраться.
- Ему больше не нужны врачи, он здоров, как лось.
- Сплюнь! Доченька, но всё равно… Когда у нас будет шанс перебраться в город?
- Мама, хватит. Мы больше ничего у них не будем брать. Я не вернусь к Вадиму.
- Ирина Анатольевна такие слова о тебе говорила!
- Какие? – испугалась я.
- Прекрасные! Она тебя любит и мечтает, чтобы у вас с Вадиком всё наладилось. И мы снова бы стали одной семьёй.
- Этого не будет. Надеюсь, Вадим скоро найдёт себе другую девушку, и они с Ириной Анатольевной успокоятся.
- А вот не хочет он другую! Он тебя любит!
- Мама!
- И они вложили в нас столько денег, что не могут так запросто от тебя отказаться.
- Да, наверное, в этом всё и дело.
- Катюша… Каждой матери хочется думать, что ребёнок хорошо устроен. Ты жила в роскоши, как принцесса, путешествовала, наряжалась. Да, всегда работала – но для души, не из-за денег, а потому что жить не можешь без своих иностранных языков. А сейчас? Вкалываешь, как ненормальная, не спишь, выматываешься. За аренду платишь, нас с Олежкой тянешь… А в феврале нам опять нужно ехать в Москву, в институт, назначено. Как мы сами справимся? Билеты на двоих, проживание, еда…
- До февраля накопим. Мама, у меня сейчас французы, больше не могу говорить.
- На выходных-то приедешь? Завтра или в воскресенье?
- Боюсь, что не получится. Опять же, французы. Давай, пока, я тебе из дома позвоню!
Я нажала отбой и расстроено вздохнула. Свекровь – стратег. Зашла с другой стороны: теперь соблазняет мою маму квартирой. Вот же хитрая лисица! Она манипулирует мужиками, получившими образование в Гарварде, бизнесмены танцуют вокруг неё канкан, надеясь урвать снисходительный взгляд. А что говорить о моей бедной маме? Разве может она противостоять напору Ирины Анатольевны?