Ярость мщения - Герролд Дэвид. Страница 84
Я посмотрел на огнемет в своих руках.
– Поехали, – сказала она, залезая в джип. – Отвези меня обратно.
Я обернулся и положил огнемет за спинку сиденья. Потом повернул ключ зажигания, и джип ожил. В моем мозгу теснилась тысяча вещей, которые надо было высказать Би-Джей. Но я не хотел начинать. Я знал, к чему это приведет.
Мы медленно ехали по главной улице. На асфальте виднелись пятна. Валялись деревья. Встретился дом, разнесенный взрывом вдребезги. Мой дом.
Я остановил джип.
Вышел.
Я двигался среди обломков, как зомби. Подошел к шкафу. Открыл его.
На полу крошечным комочком лежала Холли. Она была укутана пальто, свитерами и одеялами, словно свила себе гнездо.
– Холли, – прошептал я. – Я вернулся. Все теперь хорошо. Вставай, уже можно проснуться. – Я потянул девочку и поднял на руки, но она застыла в позе эмбриона. Глаза плотно зажмурены, выражение лица удивительно пустое. Я провел ладонью по ее волосам, приглаживая их. Поцеловал ее. – Давай, миленькая. Просыпайся.
Холли не реагировала.
Я отнес ее к джипу и положил на колени Би-Джей. Потом я сел за руль, включил передачу и снова выехал на дорогу. Впереди тоже виднелись пятна, поваленные деревья, глубокие воронки в асфальте. В воздухе пахло кордитом.
По знаку Би-Джей я остановился у спортивного зала, превращенного в госпиталь. Взяв Холли, я внес ее внутрь. Положил на борцовский мат. Какая-то девочка подошла и накрыла ее одеялом. Я наклонился и поцеловал мою маленькую дочку.
– Я рядом, если ты захочешь увидеть меня. Девочке, принесшей одеяло, я сказал: – Позови меня, когда она проснется. Би-Джей потянула меня за руку.
– Сюда. – Она вывела меня наружу. – С тобой все в порядке?
– Я чувствую себя прекрасно., – Ты говоришь как мертвец.
– А я и есть мертвец. Она заглянула мне в лицо.
– Джим, не смей быть зомби.
– Нет. Разреши мне. Я должен пройти через это. Би-Джей посмотрела на меня так, словно собиралась заплакать. Казалось, она хотела, чтобы я обнял ее и прижал к себе, спрятал в укромном местечке, где можно излить свою печаль.
Я не был способен на это – слишком я ненавидел ее. Их всех.
Они уверяли, что я в безопасности. И лгали при этом. Все до одного лгали. Я не был в безопасности ни здесь, ни где-либо еще. Как они смели лгать? Этого я так просто не спущу.
Би-Джей шмыгнула носом и вытерла глаз.
– В зале заседаний мы устроили морг.
– Томми?
Она покачала головой.
– Он куда-то пропал.
– Алек?
– Возможно, но тело трудно опознать.
– Покажите мне.
– Ты уверен, что хочешь его видеть?
– Он – мой сын.
Я пошел через лужайку. Би-Джей поспешила за мной.
Стулья в зале заседаний были в спешке отодвинуты к стене. На полу был расстелен пластиковый брезент. На нем в три ряда лежали тела, накрытые белыми простынями.
Я долго стоял на пороге. Реальность происходящего входила в меня приступами головокружения.
К нам подошел чернокожий подросток Джо-Мэри. Я сумел набрать в грудь воздуха и махнуть рукой.
– Кто?..
Би-Джей ответила: – Джек и Голубчик. Маленькая Айви.
– Маленькая Айви? Но я оставил ее у ручья! С детьми!
– Эти сволочи бросили в них гранату.
– О Боже. Кто еще?
– Рита, Папа Кастрюля, Вэг, Дэнни, Ида-Джордж, Мелани… – Продолжать она не могла и заплакала.
Я не был готов к жалости. Отойдя в сторонку, я сказал Джо-Мэри: – Покажи мне того, кого вы считаете Алеком. Он спросил: – Вы уверены, что хотите увидеть?
– Покажи.
Он подвел меня к небольшому белому свертку. Поднял простыню. Под ней был один торс. С одной только рукой. Остальное было оторвано, словно от куклы. Словно от медведя. Головы не было. Ни у Алека, ни у мишки.
Все совпадало до мелочей. Я почувствовал жжение в глазах, в горле поднимался болезненный ком.
– Это Алек. Я узнаю родинку на его боку. – Моя речь походила на карканье. Я не мог больше говорить. Бросился к двери.
Едва успев выскочить, я упал на колени посреди лужайки, и мой желудок вывернуло наизнанку. Грудь сдавило. Горло конвульсивно дергалось, болела спина. Меня рвало желчью.
Сзади подошла Бетти-Джон и положила руку мне на плечо.
– Джим, мне жаль…
– Иди к черту! Я не нуждаюсь в сочувствии! Оставь его для себя! – Я с трудом поднялся на ноги и побрел к джипу.
– Джим! Куда ты собрался?
– К тем сволочам, которые это сделали! – прохрипел я, залез в джип и поехал к мосту. Шины взвизгнули, когда я выжал газ и с ревом понесся к Санта-Круз.
43 НЕБЕСНОЕ ОКО
Молния – чертовски убийственное оружие, и самое главное – она не оставляет следов.
Я остановился у первого же общественного терминала, который мне попался по пути, и вошел в сеть как майор Дьюк Андерсон – по его кодовому номеру и паролю.
Дьюк по-прежнему числился в списках живых и имел неограниченный доступ к служебной информации. Удивительно! Я отыскал файл спутниковой рекогносцировки Западного побережья и запросил полный набор карт за последние двадцать четыре часа.
Может быть, Джейсон и прав: Джим Маккарти не способен поднять оружие против Племени. Но майор Дьюк Андерсон уж точно сделает это. Я просто представил себе, как бы сейчас повел себя Дьюк, и склонился над терминалом.
Внимательно изучив обзорный снимок, я отыскал Монтерейский залив и выделил район Санта-Круз. Используя джойстик, вывел в центр экрана Семью. Полуостров выглядел крошечным кинжалом, направленным лезвием на юг. Я установил на нем курсор и стал листать снимки назад – к полудню. По мере того как в рамке на экране вспыхивали новые картинки – каждая держалась минуту, – тени укорачивались, поворачивались или удлинялись – в соответствии с вращением Земли.
Ага, вот началось.
На северной оконечности полуострова, чуть ниже скального хребта, недалеко от незаконченного заграждения, виднелся джип. В нем сидел человек с огнеметом в руках.
Это был я. Охранявший конюшню, откуда уже свели лошадь.
Я передвинулся во времени к началу нападения.
Четыре червя и тринадцать человек перевалили через скальную гряду, обогнули забор, спустились по склону и вошли в парк с севера.
Я пошевелил джойстиком, следуя за ними через парк. На западном его конце виднелась группа детей. Мелькнула и моя фигура, просто идущая мимо.
Вот оно! Черви вырвались из парка.
Я листал снимки.
Черви ползут через группу детей.
Я поворачиваюсь и бегу к своему джипу.
Черви идут на юг…
Я путешествовал во времени.
Кто-то на микроавтобусе протаранил одного из хторров. Сразу три червя навалились на машину и разодрали ее на части.
Тем временем четвертый червь уже плыл по южной оконечности шоссейной петли и оказался лицом к лицу с джипом. В нем был я. И Маленькая Айви. Мы сожгли червя.
Картинки на экране сменяли одна другую.
Остальные черви скрываются за поворотом. Мы едем через парк, выезжаем с противоположного его конца и разворачиваемся, чтобы атаковать червей с тыла.
Вот. Я размазываю хторра по стене моего дома.
Вот. Черви бросаются в парк. Давят Джека и Голубчика.
Вот. Мы их преследуем.
Черви скрываются в парке. Непонятно, что там происходит.
Я вижу взрыв, убивающий Маленькую Айви. Вижу джип, зигзагом выезжающий из парка. Он поворачивает на север к скалистому гребню на перешейке. Вот. Из парка появляются два червя и ползут вверх по склону. С ними бегут люди.
Вот. Джип занимает исходную позицию, которую я видел в самом начале.