Выставка медведя (ЛП) - Кларк Мередит. Страница 12

— Но что, если ты поймешь? Что, если я все объясню? Расскажу тебе все? Что если отвечу на все вопросы? Докажу, что не нужно меня бояться? — Мужчина остановился. — Ты смогла бы остаться?

Пресли посмотрела на него. Он мог сказать, что она обдумывает предложение.

— У тебя есть один час, — девушка подняла палец вверх. — Но после этого ты используешь свои причудливые связи в Хайленд офисе и вытащишь меня отсюда. Я возьму вертолет или лимузин. Что-то быстрое.

Страйкер усмехнулся.

— Ладно. Звучит справедливо, — он забрал у нее чемоданы и поставил их у лестницы.

— Ты можешь поставить их у двери, — заявила Прес.

— После одного часа со мной, ты захочешь, чтобы я вернул их наверх.

Глава 21

ПРЕСЛИ

Девушка тяжело сглотнула. Она только что согласилась остаться еще на час с медведем. Она выжила из ума. Но каждый шаг, который делала, заставлял ее чувствовать, что она движется не в том направлении. Инстинкт, тянущий ее к себе, несший знание или нет.

Пресли положила руки на бедра.

— Нам нужен таймер?

Страйкер взял ее за руку и повел к камину. Она почувствовала тепло на своей коже, когда он коснулся ее. Она пыталась игнорировать это.

Он указал на фото.

— Это и есть моя семья, — мужчина передвигал рамки для фото. — Мой брат — Хадсон. Мой брат — Кроуфорд. Наша мама.

Он протянул ей их фотографию перед рождественской елкой. Должно быть, пятнадцать футов в высоту.

— Видишь? Нормальные семейные праздники прямо здесь, в Хайленд-Хаус.

— Они тоже медведи? Все? — Пресли поставила рамку там, где она была.

— Да. Каждый из нас, — Страйкер посмотрел на нее. — Я делюсь с тобой семейным секретом, потому что доверяю тебе. Знаю, что ты защитишь его. Так же, как я собираюсь защитить тебя.

Девушка почувствовала, как напряжение в ее плечах начало таять. Проклятие. В первые тридцать секунд он уже сломал один слой сопротивления.

Страйкер повел ее по коридору мимо входа в винный погреб. Он рассказывал о каждой фотографии.

— Это было, когда Кроуфорд поймал свою первую рыбу. И тогда Хадсон потерял свой первый зуб. Знаешь, абсолютно нормальные вещи, которые делают дети, — мужчина перешел на следующий ряд.

— Это с дня рождения, когда мы все получили велосипеды. А это мы строим охотничий домик, который у нас есть. Что-то вроде нашей мужской пещеры. Я могу сводить тебя туда позже.

Пресли посмотрела на все фотографии. Годы воспоминаний. Годы улыбок. Годы нормальной, скучной жизни. Она услышала нежность в его голосе, когда он рассказывал ей о своей семейной жизни в доме Хайлендов.

Она почувствовала, как одна слеза скользнула по ее щеке, а затем другая.

— Что случилось? — Страйкер остановился.

— У меня нет ничего подобного, — прежде чем Пресли смогла вытереть лицо, Страйкер провел большим пальцем по ее щеке. Она посмотрела ему в глаза.

— Будет.

Мужчина наклонился, его губы прижались к ее губам, и она не могла прервать поцелуй, даже если бы захотела. Ее губы жаждали его. Этот вкус. Его губы были твердыми и мягкими. То, как он держал ее, пока его язык двигался с устойчивым ритмом.

Пресли поймала себя на этом.

— Нет.

Она толкнула его в массивную грудь. Черт возьми, она выстоит.

— Черт. Ненавижу, когда тебе грустно. Мне жаль, что ты потеряла родителей, но здесь есть для тебя семья, — Страйкер выпрямился. — Подойди.

Его рука была теплой и оказывала успокаивающий эффект.

— Куда мы направляемся?

— Увидишь.

Мужчина направился к лестнице, и Прес занервничала. Он поведет ее в свою комнату? Собирался нарушить их сделку? Что, если это заговор, чтобы превратить ее в медведя?

Они прошли по коридору мимо его комнаты и свернули за угол в другой коридор. Этот дом похож на лабиринт.

Страйкер открыл одну дверь, распахнув ее настежь. Потом еще одну. И еще.

Они стояли посреди коридора, окруженные открытыми дверями.

— Я ничего не понимаю, — Пресли посмотрела на комнаты. Каждая из них красиво оформлена. Интересно, сколько людей в семье Хайленд.

— В этом доме много лет не было детей, — Страйкер сжал ее плечи.

Сердце начало биться чаще.

— Дети?

— Да. Эти комнаты пустуют. Пустая трата места, если хочешь знать мое мнение, — он развернул ее лицом к лицу. — Смотри. Скучная комната. Можешь представить, ее с кроваткой?

— Кроватка? — Пульс Пресли участился. Черт. Что он говорил?

— Или две? Или три? — Страйкер подмигнул, когда повернул ее лицом к себе. — Я мог бы рассказать тебе весь день о том, как быть медведем-оборотнем. О том, как контролирую медведя во мне. О том, как моя семья хранила наш секрет. О том, что у каждого медведя есть только одна пара.

Он убрал волосы с ее плеча.

— Только одна?

Страйкер кивнул головой.

— Только одна. Одна совершенная женщина, — он поцеловал ее за ухом. — Красивая, — поцеловал ее горло, и Пресли почувствовала, что колени подкашиваются. — Чертовски сексуальная, — прорычал он.

Пресли растаяла, когда его рука скользнула по ее талии. Ей нужна была его рука, чтобы удержаться.

— Предназначенная только для него. Чтобы любить, — Страйкер погладил ее груди, и девушка застонала. — Для него, чтобы заклеймить, — он погладил ее горло. — Чтобы он наполнил ее детенышами.

— Страйкер, прошлой ночью… когда я сказала, что хочу тебя… — она уже знала ответ. Знала, что это не похоже на секс, который у нее когда-либо был. Не на одну ночь. — А ты? Я? Мы уже сделали это?

Его глаза горели желанием.

— Да. Я заклеймил тебя.

— Потому что я согласилась?

Он кивнул головой.

— Я просил тебя об этом, но на этот раз хочу, чтобы ты попросила меня.

Пресли запылала от этих слов. Она была уже мокрой, и ее грудь вздымалась от маленьких вдохов. Черт.

Прошлая ночь была безрассудной и жаркой, и Пресли не знала, что она соглашается на жизнь с медведем, когда сказала ему, что он может взять ее. Все, что девушка знала, великолепный сексуальный мужчина хотел ее, и это хорошо. Все было по-другому. Все.

— Навсегда, Пресли, — Страйкер наклонил ее подбородок.

Девушка посмотрела ему в глаза. Глаза мужчины, который таял от любого ее действия. Мужчины, который сказал ей, что он — медведь. Мужчины, который спас ее. Мужчины, в руках которого она чувствовала себя в полной безопасности.

Ее руки обвились вокруг шеи Страйкера, когда он прижался губами к ее губам. На этот раз Прес знала, что не остановит его. Ей не нужна свобода. Не скажет ему «нет». Не уйдет.

Пресли не боялась Страйкера. Никогда не будет. Он только и делал, что защищал и поклонялся ее телу.

Его язык сплелся с ее, и девушка притянула его еще ближе.

Страйкер схватил ее за задницу, и она прыгнула к нему в руки, обернув ноги вокруг талии.

Мужчина вошел в первую открытую дверь, захлопнув ее за собой.

Пресли никогда не чувствовала ничего настолько мощного в своей жизни. Им нужно раздеться. Страйкеру нужно попробовать ее на вкус. Потребность быть взятой прежде, чем огонь сожжет ее тело.

Мужчина кинул ее на кровать, стащив с нее рубашку через голову. Кинув вещь на пол, сорвав с груди ткань лифчика. Пресли выгнулась, а Страйкер сжал зубами один из сосков.

Ее голова откинулась назад. Чувствовалось, что его язык заставлял ее тело оживать с каждым поцелуем на нежной коже.

— О, — застонала Прес, схватив его за затылок. Она хотела, чтобы он сосал, пока больше не сможет этого делать.

Страйкер перешел на другую грудь, рыча от того, как ее сосок затвердел во рту.

Он медленно толкнул Пресли на кровать. Глаза выдавали его голод. Пальцы быстро справились с молнией на джинсах и заскользили по ее бедрам. В течение нескольких секунд на полу выросла куча одежды, и Страйкер стоял голый перед девушкой.

Единственное, что между ними оставалось — ее трусики. Мужчина снова опустился перед ней на колени.

Он облизнул губы, и Пресли почувствовала внезапный жар между ног, становясь еще более влажной.