Бездарность поневоле (СИ) - Белинская Полина "Awantyristka". Страница 39
Я всё-таки открыла глаза и встретила меня… кровь! Как в страшных рассказах. Я, конечно, крови не боюсь, но неожиданность — та ещё штука. Оказалось, ранен Эйдгар. Какая же я эгоистка! Как могла не заметить?!
Эльф скривился, заметив мой взгляд на свою рану. Ну и чего он молчит? Можно подумать, он это ранение получил, сражаясь против новобранца с деревянным мечом! Эльф каким-то чудом перетянул рану лоскутом от своей же рубахи, но перетянул, понятное дело, не слишком профессионально.
Я устроилась поудобнее на спине кина и принялась перевязывать потуже его «царапину», как он сам говорил. Глубокий порез начинался почти на правом плече и наискось перечеркивал все тело эьфа. Человек от такого уже давно бы отбросил копыта, но не эльф, тем более не тёмный. Кровь у них сворачивается на щелчок пальцев.
Мы приземлились как раз, когда я закончила. И оказались в самом эпицентре битвы с демонами шанка. Дракон буквально сбросил нас в паре метров от земли на площади перед замком, не слишком заботясь о сохранности наших тел, и взмыл в воздух, глубоко вдыхая. Дракон не даст проиграть эту битву.
Мы с эльфом, получив дополнительные ушибы, на удивление согласованно обругали дракона и поплелись в сторону входа. Разумеется, он был закрыт. Мы стояли на площади, а улочки и улицы, подходящие в ней, обороняли воины. В тех демонов, которые умудрялись перепрыгнуть через отряды, тут же вонзались сразу несколько стрел.
— Держать позиции! Пиратам разделиться: улицы Золотая и Оборотней! — командовал Повелитель Тёмных, стоя на отреставрированном мосту и всаживая стрелы в прыгучих шанка. Стоп. Пираты? Морские разбойники?! А им-то что здесь делать?!
Я посмотрела на Эйдгара, надеясь, что хотя бы он что-то знает, но он только пожал плечами. И всё-таки интересно. Спрошу потом у Джека, что тут было во время нашего путешествия.
А дальше мы просто стояли, прижавшись спинами к воротам замка и наблюдая, как демоны превращаются в рагу с хрустящей корочкой. Помощь дракону была не нужна. Прицельными огненными плевками он закрывал переходы и палил демонов вокруг них. Вскоре на улицах города стало слишком тихо. Наверняка есть жертвы, но я предпочту о них не знать.
Следующие после бойни события мне запомнились смутно. Помню, что привела себя в порядок и, когда пришёл дворецкий и оповестил о том, что меня приглашают на какое-то там собрание, нашла в себе силы не плюнуть ему в лицо и не захлопнуть дверь, а просто потащилась за ним следом. В конце концов, этот человек ни в чём передо мной не виноват.
Вся эта процедура проходила в пустом и пыльном огромном зале. У собрания был один плюс — обыкновенная и без изысков, но вкусная еда. В остальном же обычные разглагольствования на тему «что же нам делать». Этот бред мог бы продолжаться бесконечно, если бы дракон не просунул свою голову в одно из разбитых окон, не обозвал бы нас всех болванами и не сообщил, что зло, которое мы ищем, скрывается в катакомбах под замком.
Ещё немного поспорив непонятно о чём, все — я точно не помню, кто присутствовал на собрании кроме Повелителя тёмных — разошлись, решив, что завтра подготовятся и найдут людей, а послезавтра выступят в эти самые катакомбы.
А потом сладкий сон.
Нет, ну ни одного утра в этом замке я не проведу за чашкой чая с печеньем! Опять какой-то грохот стоит, и кто-то с кем-то спорит! Ну сколько можно!
— Да я же сказал, что никуда не собираюсь! Мне и здесь пока есть чем заняться! — орал Джек на кого-то третьего. Точно не на Эллу. С ней он так никогда не разговаривает.
— А я сказал, что ты собираешь вещи и уходишь с нами. Ты променял свою свободу на богатство и служение какому-то сопливом эльфу! Плохо же я тебя воспитал, ой плохо… Ты продолжишь обучение! — настаивал грубый мужской голос.
Я встала с кровати, подгоняемая любопытством. Натянуть штаны, рубашку, сапоги, пройтись расческой по отросшим волосам и выскочить за дверь — всё это я проделала меньше чем за минуту.
И зрелище того стоило: один из пиратов, непонятно как оказавшихся в этом городе, отчитывал Джека, который стоял перед ним, упрямо выпятив подбородок. Смелый у меня, оказывается, однокурсник. Я бы с таким здоровым мужиком спорить не стала. В том, что он корсар, сомнений никаких — косички-дрэды, перехватывающая их бандана и кривая сабля на поясе говорили о своём хозяине красноречивее его самого.
— Это — прикрытие! — вдалбливал тем временем Джек пирату. — Я сам с радостью вернусь в Море после того, как всё это закончится.
— А ты уверен, что… — тут пират каким-то чудом заметил мое присутствие. Спор тут же прекратился, оба разъярённых воина повернулись в мою сторону. Джек сразу же остыл и представил меня:
— Это Илис. Моя сокурсница, — кивнув на меня, произнёс эльф. — А это — он указал рукой на пирата, — Гримо — мой… эм… — Джек замялся и корсар, понимая его смущение, продолжил за него:
— Я вырастил его, когда шторм выбросил этого мальчишку к нашим берегам, — с почти придворным поклоном пояснил Гримо. Я стояла ошарашенная, не зная, что и ответить. Получается, что родители Джека утонули… И вот объяснение его странному для эльфа имени — Джек — чуть ли не традиционное южное имя, вроде Марии в тех деревнях, где выросла я.
— Очень приятно, — я в ответ тоже легко поклонилась.
— Вот ты скажи, — внезапно оживился Джек, — я похож на слугу принца? Я беспрекословно ему подчиняюсь? — обратился ко мне он.
Теперь мне стал понятен смысл спора, который разбудил меня: пират, узнав о статусе Джека, почитал, что тот не справился с тяготами жизни на материке и пошёл служить во дворец, проявив этим слабость своей воли и неуважение к Южным Ветрам — пиратским покровителям.
— Нет, — искренне ответила я, — эта его работа — лишь временная мера на время обучения в Академии, — пояснила я, видя недоверие Гримо.
Недолго подумав, корсар кивнул, развернулся и молча вышел, предоставляя нас с Джеком друг другу.
— И ты так долго выкручивался и отшучивался от вопросов о твоей семье, — укоризненно произнесла я, глядя на Джека. — Нам мог бы и рассказать, никто бы тебя за это не съел.
— Да ну? — недоверчиво вздёрнул брови эльф. Искренне считает, что мы с Эллой проболтались бы? Ну и ладно, не буду его разубеждать.
Полдня я потратила только на то, чтобы найти Повелителя Тёмных эльфов. Оббегала сначала весь дворец, а потом пошла в город. Ничего хорошего я там не увидела — все обожжено и исцарапано, улицы в копоти и грязи, смешанной с запёкшейся кровью. Трупов нет — сгорели, и в пору просто засыпать землёй этот город, как одну огромную могилу. Печально…
Повелителя я нашла в самом неожиданном месте — в часовне Порядка. Там обычно отдают последние почести Светлым, умершим в Тёмной столице.
Эта часовенка хоть и не отличалась крупными габаритами, но была богато украшена золотом и живыми цветами. Выглядело бы все это слащаво, если бы не чёткий порядок украшений и цветов. Да и вообще порядок во всём, что находилось внутри этого помещения: драгоценные камни и узоры на стенах расположены симметрично, священники и прихожане ходят по слабо вычерченным на полу линиям, говорят всё чётко и слаженно, коротко и только «по делу». И что здесь вообще забыл Повелитель Тёмных? Да ещё и в компании Элиоттона?
Когда я пришла в часовню, церемония уже закончилась. Заметив меня, Повелитель Тёмных (я когда-нибудь узнаю его имя) жестом пригласил меня подойти. Принц тоже меня увидел и попытался скрыться в толпе других светлых. Его никто не остановил, так что его маленькая операция ему вполне удалась.
— В схватке погиб его отец, — без предисловий холодно заявил мне Повелитель, кивая на скрывшегося в толпе принца. Я замерла, обрабатывая новую информацию. Вот это поворот… Мне даже стало жаль Элиоттона. Всё-таки погиб его отец. И что теперь? Неужели, этот… займёт его место? Он же не сможет править! Или сможет?
— Ко всему прочему, мы лишились сильного эмпата, который бы мог очень облегчить наши скитания по катакомбам, — выдержав драматическую паузу, добил Брат.