Туз Черепов (ЛП) - Вудинг Крис. Страница 135

В последнее время дела слегка успокоились, и я наслаждаюсь некоторым покоем. Похоже, что все забыли о происшествии с транспортником, во всяком случае. На какое-то время мне придется завязать с пиратством. Иногда человеку приходится принять, что в кое в чем он не слишком хорош.

А в чем я хорош? Грабить мелких преступников и удирать с добычей.

Смотри, все происходит по кругу. Ты заходишь в маленький порт, посреди глуши, и, рано или поздно, там появляется плохие люди. Они расхаживают с важным видом, слегка грабят место и, рано или поздно, получают пулю в голову от значительно более худших людей, или туда прилетает Флот Коалиции и выметает их оттуда. В любом случае, они живут недолго, их заменяют другие и все повторяется опять.

Поэтому я решил, что мне нет смысла появляться в любом городе, в котором я ограбил местного криминального босса, по меньшей мере, несколько лет. К тому времени, когда я вернусь, он, скорее всего, уйдет на покой. И я ограблю следующего парня. Фокус в том, чтобы вычислить тех ребят, которые выросли из собственных ботинок, то есть тех, кого скоро замочат. Хотя пару раз я нарывался на парней, которые были настолько опасны, что могли бы играть в высшей лиге. Этих я, естественно, не трогал.

Ты мог бы сказать, что заводить врагов таким образом слегка рискованно, но это только потому, что моя память чертовски дырявая, и я никак не могу запомнить всех людей, которые хотели бы свести со мной счеты. Мне надо составить список или что-то похожее.

Это было чистое ограбление. Я убедил этого парня, разрешить мне перевезти груз редких стеклянных изделий. Великолепные вещи, которые он, несомненно, где-то украл. Мы все смеялись, когда грузили их, а потом свалили оттуда, и я больше никогда не видел его. Заработали очень скромные деньги, продав их на другом конце Вардии. Было бы получше, если бы не разбил половину слегка неряшливым приземлением. Не думаю, что мы так уж сильно ударились о землю, хотя из-за такой посадки Малвери упал с лестницы в трюме. Я обвиняю в этом свою загадочно поврежденную руку.

Пассажир устроился достаточно хорошо. Он слегка высокомерный, но, в остальном, отличный парень. Понятия не имею, что у него за дело, и несколько раз я заметил, как он оглядывается в общественных местах, словно проверяет, не идет ли кто за ним. Тем не менее, никакого признака того, кем бы он мог быть. Малвери, кажется, он нравится. Кеддл любит его так же, как он любит всех, маленький мычащий ублюдок. Единственный, кто не воспринимает Крейка — Пинн. Не сказал бы, что это плохо. Любой, кто не считает Пинна идиотом — сам идиот. Я встречал более умную мебель.

Прошлой ночью всех нас напугала Бесс. Кто-то попытался войти в корабль. Большинством из нас были на берегу, а Харкинс и Сило, как мне кажется, спали. Харкинс говорит, что его разбудил рев в трюме, испугавший его до одури. Сило спустился вниз — Харкинс, конечно, нет — и нашел Бесс, которая пыталась поставить на место голову и руки какого-то бедняги, словно он был игрушкой, с которой она играла. По меньшей мере, Сило оказался достаточно предусмотрительным и почистил все перед тем, как я вернулся (меня, кстати, не было до полудня — развлекал одну даму, если вы понимаете, о чем я).

Лучше всего быть уверенным, что Крейк держит эту штуку на поводке, на случай, если она подумает сделать с нами то же самое. Крейк заверил, что нет, но никого не убедил.

Заметка для себя: Сило уверяет, что у него нет пачки запчастей для моторов. Клянусь, я купил их в последнем порту, но теперь их нет. Не знаю, съел ли их кот или кто-то другой, но теперь «Кэтти Джей» не может развивать полную скорость. Не могу придумать, куда они делись, но это действует мне на нервы.

День 15

День королевы, первая неделя, месяц сорванных крыш, 147/32

Походил вокруг и получил почту; в ней есть кое-что интересное. У меня есть почтовые агенты по всей Вардии. Люди, которым я доверяю точно так же, как и любому другому. Они хранят письма, для меня. Чаще всего я в дороге, и это единственный способ связаться со мной. Обычные люди используют обычную почту, но я доверяю почте намного меньше, чем барменам и всяким отбросам общества, которым я плачу за то, чтобы они были моими пунктами связи. Некоторые из посылок весьма сомнительны, мягко говоря. Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь, кроме меня, увидел их, иначе я могу оказаться под дулом револьвера какого-нибудь офицера Флота.

На этот раз я получил письмо от парня по имени Ксандиан Квайл. Он — торговец слухами и живет в Заставе Марклина. Он пишет, что у него есть для меня предложение. Именно для меня. Предложение, которое может сделать меня очень богатым. И он написал только об этом; остальное, дескать, я могу узнать, если буду у него в конце месяца. То есть через две недели. Двадцать дней. Откровенно говоря, не выношу таких пауз, Журнал.

Конечно, ты можешь мне сказать изящным росчерком моего собственного пера, что я шучу. Все это дело даже более подозрительно, чем воображаемая девушка Пинна. В прошлом я продал Квайлу несколько лакомых кусочков, и он честно заплатил за них, но за свою информацию он требует огромные деньги. Я никогда не мог себе позволить купить у него хоть что-нибудь.

Так что почему я? И что я должен буду сделать с этой информацией?

Разумная часть меня говорит мне, что его надо проигнорировать. Предложение слишком хорошее, чтобы быть правдой. Но все дело в том, что моя разумная часть не так вынослива, как неразумная. Она не продержится и нескольких дней. Так что я могу сдаться уже сейчас и сказать, что я иду. Только для того, чтобы поговорить. Не думаю, что у Квайла есть хоть одна причина убить меня, но он очень даже может работать на того, у кого есть.

Но, все-таки… Каково это, быть богатым, а?

И еще я получил письмо от одного старого знакомого, отвратительного ублюдка по имени Лоусен Макард. Сейчас он держит в руках всю контрабанду в Скаруотере. Один из тех парней, которых я отношу к высшему классу преступного мира, так что при сделке я никогда не кидал его слишком сильно. Он ищет аэрум и спрашивает, нет ли у меня чего-нибудь в руках. Мне бы самому не помешало некоторое количество; у нас самих маловато. Может быть, вскоре я полечу в Скаруотер и посмотрю, что я могу сделать.

Отчаянно пытаюсь вспомнить, что плохого я сделал Квайлу. Никак не могу.

Так в чем же дело?

День 16

День кинжала, вторая неделя, месяц сорванных крыш, 147/32

План такой. Нам нужен аэрум, просто отчаянно. Последний, который мы раздобыли, очень скоро кончится. Лоусен Макард тоже хочет аэрум, но не хочет платить за него полную сумму. У меня нет достаточно денег, чтобы купить его, даже дешево, и если я смогу найти его, то сохраню для себя.

Есть, однако, обходной путь.

Я человек не гордый и могу пошарить на свалках в поисках аэрума. Смотри, брошенных кораблей довольно много, как и сбитых. Мусорщики снимают с них все, что могут, и оставляют остальное, но начальство не любит оставлять на виду ржавые остатки. Так что, раньше или позже, появляются большие тягачи и перевозят их на свалки. И все дело в том, что большинство людей не понимают, насколько хорошим может быть аэрум, прошедший через мотор четыре-пять раз. Конечно, последнюю пару раз твой корабль летит как кит, а в шторм тебе приходится чуть ли не падать с неба, но я сам не знаю сколько летал на рециркулированном аэруме и до сих пор жив.

И даже если он не слишком хорош для меня, он вполне хорош для Макарда. Так что мы пошарили на свалках, высосали цистерны, набрали двенадцать канистр, запечатали их и готовы доставить. Мы готовы загнать их Макарду, а на вырученные деньги купить три-четыре канистры настоящего газа у легального поставщика. Тот, конечно, потребует кругленькую сумму, на этот раз я заплачу. Если чересчур экономить, можно нарваться на убогого ублюдка, готового продать тебе тачку бесполезного аэрума.