Девочка. Книга третья (СИ) - "Dave Gahan Admirer Violator". Страница 35
Барретт нажал на отбой и опять откинулся на мягком покрывале — сейчас он, как никогда, напоминал умиротворенного Хищника, отдыхавшего после удачной охоты.
Не меняя позы, я придвинулась к нему и удобно расположилась на его бедре подбородком, подложив свои предплечья, а мой Дьявол, откинув полы моего халата, придавил ладонью мою попу и замер.
— Когда мы вылетим в Германию? — поинтересовалась я.
— Завтра в десять вечера, — услышала я тихий ответ.
— Надо собрать багаж… — кивнула я, соображая, какая там погода.
— Хлоя поможет.
При упоминании о горничной, я наморщила нос и тихо попросила:
— Можно я откажусь от ее услуг? Я вполне могу позаботиться о себе самостоятельно и без ее помощи.
— Нет.
— Но…
— Она экономит твое время, — парировал он ровным тоном.
Я вздохнула — в словах Барретта был резон, мне просто нужно было привыкнуть и воспринимать Хлою, как помощницу, которая принимала на себя все бытовые хлопоты, что не отвлекало меня от учебы. Я больше спорить не стала и, вновь переключившись на Германию, спросила:
— В какой именно город мы едем?
— В Киль и Гамбург.
Я начала вспоминать, какие достопримечательности я бы могла посмотреть в этих городах, но так ничего и не вспомнив, пообещала себе покопаться в интернете.
— Жаль, что не в Вену, — вздохнула я, наблюдая за теплым пламенем. — Всегда мечтала побывать в Венской Опере и посмотреть на "Поцелуй" Климта в Дворце Бельведер.
— Слетаешь на самолете, — сказал Барретт ровным тоном, а я от неожиданности обернулась и посмотрела на него — закрыв глаза, он отдыхал, откинувшись на подушки, и я, чтобы проверить, что он сказал это не во сне, аккуратно спросила:
— Я бы могла заказать билеты на утро любого из дней и вернуться каким-нибудь ночным рейсом после оперы…
— Возьмешь мой джет, — так и не открывая глаз, произнес он все тем же тоном. — Определись со временем и предупреди заранее, мои люди договорятся с аэропортом и подготовят самолет. Пол организует машину.
Приподняв брови от удивления, я рассматривала его спокойные черты, но вспомнив, какую экскурсию мне устроила Мелоди по Сингапуру, улыбнулась — удивляться было нечему: Барретт, привыкший брать ответственность за своих людей, как всегда подумал о главном.
— Спасибо, — улыбнулась я.
— Макартур будет тебя сопровождать, — добавил он, вероятно для того, чтобы я не сильно расслаблялась, но мне было все равно, а скорее даже к лучшему, — мне было комфортно от того, что я буду не одна в чужом городе, зная, что рядом будет надежная защита, учитывая мою способность попадать во всякие неприятности.
Представив Макартура в Опере я громко усмехнулась, а Барретт слегка сжал мое полупопие, что означало — я должна объяснить причину моего смеха.
— Макартур и Венская Опера… Это должно быть интересно… — пояснила я.
На это Барретт ничего не ответил, а я, вновь повернувшись к камину, погрузилась в мысли, вспоминая встречу с боевыми товарищами Ричарда. Перед глазами опять встала фотография четверых знакомых уже мужчин и Уилла.
Я аккуратно повернула голову и украдкой посмотрела на Барретта — сейчас, когда Ричард отдыхал, тем более после моего знакомства с его товарищами по оружию, я увидела окно для разговора о благотворительном фонде.
— Можно я задам один вопрос? — шепотом начала я.
Барретт кивнул, так и не открывая глаз, а я, сконцентрировавшись на основной мысли, продолжила:
— На Косатке у меня был очень интересный разговор с миссис Чанвит, которая посоветовала мне заняться благотворительностью с твоим финансированием.
— Знаю, — тихо произнес он, и я, уже немного изучив своего мужчину, была не удивлена.
— Я не очень хорошо пока разбираюсь в благотворительных фондах и их структуре, — продолжила я, — но если ты не против, я бы занялась этим вопросом вплотную и открыла фонд для помощи семьям погибших военных.
— У меня уже есть фонд помощи военным, инвалидам и семьям погибших, — все тем же тоном ответил он, не открывая глаз. — Не вижу смысла открывать еще один.
— Кто им занимается? — резко привстав на локтях, спросила я.
— Жена Сандерса, Лесли.
— Можно я тоже буду помогать с фондом? Уверена, помощь в таких делах никогда не лишняя, — воодушевилась я. — Миссис Сандерс могла бы ввести меня в курс дела после моего приезда из Германии.
Барретт коротко кивнул, но тут же добавил:
— Только не в ущерб учебе.
— Хорошо, я обещаю, что везде буду успевать, — серьезно ответила я.
На это он ничего не ответил, а я, счастливая и довольная благополучным разрешением проблемы, опять повернула голову к камину.
Потеревшись о бедро своего мужчины щекой в знак благодарности, я поцеловала жесткую мышцу, ощущая губами шелковую поросль.
Внезапно я почувствовала плечом, как член Барретта отреагировал на мою ласку и отстранилась, выпалив "прости", не уверенная, что релаксирующему Ричарду нужно сейчас именно это. Но он вновь сжал мое полупопие, показывая, что я сделала что-то вопреки его воле, и я, улыбнувшись, опять прильнула к нему, нежно целуя его бедро.
Как ни странно Барретт более никак не отреагировал, но его нарастающее возбуждение говорило само за себя.
Аккуратно сдвинув черное полотенце с его бедер, я посмотрела на Барретта, — он по-прежнему отдыхал, не открывая глаз, и, судя по всему, не возражал, а я улыбнувшись, опустила глаза и провела пальцем по его возбуждению. Это было завораживающим зрелищем: наблюдать, как его член, просыпаясь от моих нежных прикосновений, наполнялся силой и приобретал по-мужски красивые идеальные контуры. Это было завораживающим ощущением: чувствовать, как его член, налившись свинцом, рвался в бой, и, будучи во всеоружии, будил мое женское сексуальное начало — сейчас мой мужчина порождал во мне ту внутреннюю раскрепощенность без границ и стеснения, ту всеобъемлющую готовность укутать его своей нежностью и подарить ему всю себя без остатка.
Барретт по-прежнему отдыхал, не открывая глаз, и внезапно я поняла, что сейчас он отдает инициативу в мои руки и ждет от меня активности, сам пребывая в состоянии релакса после тренировки. Понимая своего мужчину без слов, я скинула халат и, оседлав его ноги, медленно начала подтягиваться к нему. Прокладывая себе путь из нежных поцелуев, сначала по бедрам, затем по эрегированному члену, я провела языком по дорожке из волос, стремившейся вниз от пупка к паху. Не забыла я уделить внимание и его шраму на животе, а подтянувшись вверх, прошлась по его мускулистой груди, щекоча носом его соски. Я ласкала его нежно и аккуратно, стараясь не нарушать успокоенности Хищника. Наконец, поцеловав кадык, я прильнула сначала к колючему подбородку, а затем лизнула его жесткие губы, пытаясь проникнуть языком в его рот. Он тут же жестко всосал мой язык, и я почувствовала его пальцы на своем клиторе, а затем и глубоко внутри себя, проверяющие мое возбуждение.
— Милый, я готова, — тихо прошептала я, накрывая его ладонь своею и, вновь взяв инициативу на себя, медленно начала опускаться на его член, обволакивая его своим лоном.
Я была не опытна в роли активной стороны в наших сексуальных отношениях, но уже совсем не комплексовала по этому поводу — сейчас я знала наверняка, мой опыт был не главным в этом сакральном соитии — сейчас он впитывал в себя мою ласку, которую я щедро дарила ему, сейчас я занималась любовью со своим мужчиной по-женски, мягко и аккуратно, обволакивая его своей нежной энергетикой, и он не возражал — он отпустил меня на время в свободное плаванье, лишь иногда корректируя мой курс и размеренную скорость.
Почувствовав вновь его пальцы на своем лоне, я тихо вздохнула, ощущая, как резко подступает волна внешнего оргазма, и, стиснув зубы, быстро и бурно кончила клитором ему на ладонь, сжимаясь на его члене. Он на время остановил меня, то ли давая мне выйти из этого подпространства, то ли сам желая почувствовать мою пульсацию, но внезапно он протянул руку к моей шее и, плотно сжав мое горло пальцами, тихо прошептал: