Секретарь для дракона. Книга 1 (СИ) - Мэйз Евгения. Страница 157
Он не даст случиться этому, сделает все со своей стороны, чтобы помешать ребенку Нарэйн вернуться обратно.
Поверенные проинструктированы должным образом, получили на руки все бумаги, отправившись в путь. Сегодня они прибудут в Зорр-Ала, небольшой северный городишко в горах, а завтра-послезавтра дадут ответ.
У этого Эонейрнера все должно получиться, ведь выбиться в командиры из простых рядовых эльфов, стоять на хорошем счету у начальства, держать под командованием небольшой отряд магов, выполняя задания при минимальных потерях — это дорогого стоит и кое-что говорит о его личных качествах.
Вэлиан родит детей и посвятит свою жизнь семье. И всё, дай-то Боги, утрясется.
Отучись она на целителя, как того хотел Рихаррд, как знать, может быть, она бы нашла средство или способ, как окончательно заблокировать то, что таилось в ней.
Нужен был кто-то, кому бы Вэлиан безоговорочно подчинялась, признавая его авторитет и силу. Конечно, были варианты куда лучше этого, но он не желал скандалов, связанных с его именем еще раз. Достаточно. Кое-кто все же оказался в курсе того, что случилось. Тот же Блисэнейл, сыновья которого занимают дипломатические должности по всему миру, он тоже присутствовал при разбирательстве этого дела и, несмотря на запрет короля не распространяться об этом, однажды ясно дал понять Рихаррду, что не хочет видеть его поверенных ни с какими деньгами и ни при каких условиях. Письма с похожим содержанием пришли и от других семей.
Рихаррду ничего не оставалось, как искать претендентов на руку дочери среди семей попроще. Со временем, поразмыслив над этим, он пришел к выводу, что так, возможно, и лучше — убрать девушку подальше от столицы и от себя самого.
— Какая разница, Дарадиэль? Ты ведь понимала это и раньше: ты моя дочь, ты крейви и твой брак был лишь делом времени. Я твой отец, и ты обязана подчиняться моей воле.
Слух резануло «ты крейви». Хватит! Она уже по горло сыта этими разговорами о чистоте крови, чести, достоинстве и обязанности соответствовать имени. Упоминание Сулдемира окончательно выбило ее из равновесия.
Вэлиан знала, что дядя никогда бы не согласился на это — злоупотребить полномочиями. Он дорожил тем, что имеет, в отличие от отца, который в свое время натворил черт знает что и теперь сидит безвылазно в своей деревне!
— Ты реально думаешь, что все эти годы Сулдемир ходил за мной заботливым дядюшкой, вытирал мне нос и кормил куриным бульоном каждый раз, когда мне было тяжело? Расскажи мне эту сказку, давай! Рассмеши меня! Богов! Расскажи мне, как дядя, что числится на службе, стал разбрасываться эльфами, чтобы приглядеть за мной? И эльфы при этом не задавали вопросов: почему, собственно говоря, они не занимаются своей работой, а приглядывают за какой-то соплячкой? Ты и сам бы не пошел на это, не выставил бы себя дураком.
Вэлианэ права, это было слишком неумелое вранье. Рихаррд мог бы сказать нечто подобное еще десять лет тому назад, и она бы поверила, но не сейчас.
— Я ухожу отец, сегодня я ждала, что ты и мама будете рядом со мной, порадуетесь за меня, приобщитесь к тому, к чему не имеете совершенно никакого отношения, — проговорила она, ее голос дрогнул, выдавая слезы и горечь.
Надо отдать ей должное — она соответствует имени их семьи, не сдается, не пасует перед трудностями и, что еще хуже, похожа на сестру. Рихаррд не может позволить ей опозорить семью, как однажды это сделала Нарэйн. Вэл упрямо шла по стопам своей матери, проявляя свойственное той своеволие и упрямство. За девять лет племянница ни разу не пришла домой и не попросила о помощи, Нарэйн пропадала еще дольше, ее не было около сотни лет, прежде чем она вернулась домой и родила дочь. Одна, так и не сказав, кто отец ребенка. Только лишь потому что этот период пришелся на время жизни в другой стране, никому и не стало известным, кто на самом деле ее мать. Остальные были связаны королевской клятвой. Сестра и по сей день официально считается без вести пропавшей.
— Вэлиан, одно мое слово, и тебя не возьмут ни в одну гильдию этой страны. Про гильдии других стран ты и сама знаешь — туда не берут чужаков. Куда ты пойдешь со своим нулевым опытом? В наемники? Знаешь же, что даже попади ты туда, с тобой просто никто не рискнет связаться, не наймет на работу. Хорошо понимаешь, что туда идут те, у кого за плечами большой опыт — искатели удачи, отринутые гильдией, преступники и прочий сомнительный сброд. Что ты, по сравнению с ними? Что ты противопоставишь им, прожженным жизнью и опытом? Хорошо, ты искусна, упорна и полна знаний, но жизнь вносит свои коррективы. Ты готова будешь пожертвовать чьей-то жизнью, если вдруг не справишься? А если так, устроит ли тебя получать за это сущие гроши? Чем ты будешь заниматься? Это жизнь, здесь не будет общежития и бесплатной кормежки, какой бы отвратительной она не была.
— Это моя жизнь и я обязательно разберусь! Представь себе, до этого я получала не элы и даже не экели, а всего-то экю[2], и отлично справлялась при этом.
— Хорошая работенка для боевого мага и молодой иднэс?
— Я тебя уверяю, тебя удар хватит, если ты узнаешь какой работой я занималась, там о магии даже речь не шла. Нормальная работа, раз мне удалось содержать себя и оплачивать при этом учебу!
— Я видел твой браслет и не раз: сомневаюсь, что мне действительно есть и будет чего стыдиться.
Вэлиан усмехнулась, приподняв уголок губ и взглянув на него с высока.
— Именно поэтому ты не пришел сегодня на вручение свитков, потому что это «ничего» заставило бы тебя впасть в краску? Все бы увидели, что при таком-то отце его дочь мыла посуду и разносила кушанья в тех самых ресторанчиках, куда так любят заходить твои драгоценные крейви, получая при этом грошовые чаевые. Меня половина столицы знает как просто Вэлиан, а тут бы узнали, чья я Вэлианэ.
Не только из-за этого. Рихаррд Бэквуаэ качнул головой. Он не может ее отпустить, но и рассказать всего тоже. Разве может он ей сказать, что все в ее жизни предрешено, и лучше бы ей согласиться на этот брак? Разве может он ей сказать, что он и не отец ей вовсе? Будет она ему благодарной или нет, но он сделал ее такой, на тот случай, как этот, если она вдруг решит уйти или однажды решит сопротивляться.
Может и стоило бы просто отпустить ее. Она достаточно самостоятельная и независимая, чтобы справиться со всем в одиночку даже в самых неблагоприятных условиях. Фаэдир пусть ищут ее по всему свету. Мало ли похожих на нее эльфов? Сгинула она! Повторила судьбу своей матери, пропала, ушла в неизвестном направлении. Только кто бы поверил в случайность этого "побега" или "исчезновения"?
«Данное слово мне не нарушить, несмотря на то, что мы нашли лазейку в этой ситуации, — вновь зазвучали в его голове слова Короля, — Поэтому устрой ее судьбу сам, я не пойду против данного мною слова, иначе, это будет началом конфликта.»
Может, ему надо было отпустить ее, дать сгинуть во мраке и, возможно, так было бы правильно, но он не смог. Пусть останется и будет рядом, наберется опыта, а потом может и встретит кого-нибудь раньше назначенного срока. Если же погибнет, она сама выбрала этот трудный путь и это ее судьба.
— Прощай, отец.
Она дошла до двери, взялась за ручку и открыла ее, ступая наружу.
— Вэлиан! Постой. Подойди сюда.
Дочь остановилась, медленно повернувшись. Ее глаза сверкали, было видно, что она едва держит себя в руках, глаза заволокла черная пелена, и Рихаррд в который раз поразился этой метаморфозе, ощутив, как по спине пробежался неприятный холодок. Он засомневался в правильности принимаемого решения, но это длилось всего лишь мгновение, эльф знал, что тьма, что сидит в ней, не причинит ему вреда. Не вырвется, не после проведенного им ритуала.
— Я отменю помолвку, сегодня же отправлю весть поверенным, но…
— Но?
Вэлиан приподняла на мгновение лицо, как будто смаргивая слезы, но Рихаррд видел, как «отходили» ее глаза, вновь возвращая взору белки без этой пугающей темноты.