Ундина особых кровей - Матлак Ирина. Страница 54
Не откладывая на потом, едва выйдя из магазина, адмирал усадил опешившую от происходящего Даффи в карету, на которой приехала я, затем придержал дверцу для меня и забрался сам. Отдал распоряжение кучеру, и мы отправились по названному Даффи адресу. А перед этим, пока Даффи не видела, он призвал одну из своих потерянных душ — подозреваю, для того, чтобы передать послание Джакену. Лицо адмирала стало еще бледнее, практически сравнявшись по тону с белым мрамором, количество чешуи, судя по неровностям на рукаве, увеличилось, на несколько мгновений стало как будто холоднее. Должно быть, использование магии душ после совершенствования сложного барьера отнимало уйму сил.
Пока мы добирались до места, я исподволь изучала внешне бесстрастное, не выражающее никаких эмоций лицо и понимала, что это — лишь маска, как та, что надевают на маскарад. Только адмирал использует ее настолько часто, что очень многие принимают ее за истину. И вообще, никакой он не холодный! Никакая не «ледяная глыба», как сказал Флинт. У него теплое, даже горячее сердце, способное на сострадание, заботу и любовь!
Я так увлеклась, что рассматривала его уже в открытую и даже этого не замечала, а когда столкнулась с взглядом льдистых, вопросительно смотрящих на меня глаз, смутилась. Вот ведь… все-таки глаза морского демона и впрямь почти всегда затянуты самым настоящим, пугающим льдом.
Судя по виду района, куда мы прибыли, места это были не самые благополучные. Не трущобы, конечно, и тем более не Слезные, но все же мрачные, неприятные и совсем негостеприимные. Дом Даффи теснился между двумя такими же обшарпанными двухэтажными строениями, расположившимися в тесном переулке. У крыльца мяукал тощий черный кот, из одного дома доносились громкие крики явно кого-то подвыпившего, а точнее, очень выпившего, за ближайшим углом шло рьяное выяснение отношений, грозящее перейти в не менее рьяный мордобой.
— Оставайся в экипаже, — велел мне адмирал Рей.
Проводив их с Даффи взглядом, я мимолетно улыбнулась — еще пару часов назад и вообразить не могла, что все сложится так удачно. Но вслед за улыбкой тут же пришла горькая грусть — за Сумеречье, за сослуживцев, рядом с которыми нет меня. Очень многое я бы отдала, чтобы сейчас оказаться в стенах родного корпуса, выходить в рейды и защищать наш остров наравне с ними.
Через некоторое время я внезапно уловила рядом какое-то движение. За окном мелькнул смазанный силуэт, за ним практически моментально раздались прерывистый стон кучера и перепуганное ржание лошадей. Не успела я отреагировать на происходящее, как дверь экипажа резко распахнулась и передо мной оказалась пара перекошенных небритых рож с алчно блестящими глазами.
— Так-так, — хрипло выдохнула рожа номер один. — И что за золотая рыбка заплыла в наши глубины?
— Хорош речи умные толкать, — вставила рожа номер два, выглядящая еще более устрашающе, чем первая. И тут же потянула ко мне огромные ручищи, намереваясь вытащить на улицу!
Я сказала — устрашающе? Да, наверняка для любой леди так оно и было. Но я долгое время жила по соседству с троллем, ночами ходила по темным переулкам, общалась с легендарным пиратом, жила в доме морского демона, так что какие-то там небритые рожи… в общем, их самоуверенность и убежденность, что сейчас они обчистят «золотую рыбку», были где-то даже милыми.
— Уважаемые, а вы, собственно, понимаете, что делаете? — увернувшись и отползая вглубь кареты, осведомилась я. — Еще одно поползновение в мою сторону, и хватка чернозубых акул покажется вам Поднебесьем!
— А? — синхронно выдохнула местная грабительская группировка. — Ты чё там заливаешь?
— Да хорош с ней разговоры разговаривать, я сказал! — снова рыкнул второй и, бросив быстрый взгляд на дверь, за которой скрылись адмирал с Даффи, с ходу влез в карету.
Пока все это происходило, я успела незаметно сплести маленькую сеть — на большее энергии не хватало, сил в запасе имелось совсем немного, но даже она могла сработать. Затаив дыхание, я считала секунды до того момента, как рожа окажется совсем близко.
Ближе! Еще ближе. Еще чуть-чуть…
Когда с моих пальцев сорвались искрящиеся, переплетенные между собой нити, прямо перед глазами проступил белый силуэт. Я заметила вытаращившиеся в недоуменном испуге глаза, услышала невнятный хрип, прежде чем тучное мужское тело в неестественной позе распласталось на полу.
В тот же миг на улице тоже что-то произошло — до меня долетело несколько огненных искр и ярко-оранжевый отсвет, какой бывает от горящего пламени. Белесый силуэт явно принадлежал Дымку, а вот кто разделался со вторым нападавшим, было совершенно непонятно, да и времени над этим подумать не было тоже.
Пока я лихорадочно колебалась между тем, остаться в экипаже или из него выскочить, из ближайшего дома вместе с Даффи вышел адмирал.
И тут я испугалась. Вот правда, испугалась. Даже сглотнула ненароком. Очень уж устрашающе он выглядел — с окончательно побелевшим лицом, горящими глазами, белоснежными волосами и в черном плаще, развевающемся на морозном ветру!
Если бы два незадачливых грабителя оказались в состоянии хотя бы моргнуть, они бы точно рухнули еще раз. Потому как не то что взгляд, не то что весь облик, а один только звук шагов морского демона наводил неимоверный ужас.
Все-таки выбравшись из экипажа, я подошла к козлам и обнаружила, что кучер находится без сознания. Точнее, сначала подумала, что он мертв, затем быстро нащупала пульс и, ощутив биение, облегченно выдохнула. Но облегчение длилось недолго и вскоре перешло в дурноту — тот нападавший, который остался вне экипажа, явно отправился в Глубину. И отправился не просто так, а… фактически сгорев. Его одежда обуглилась, часть лица сделалась черной, даже не красной, как бывает при обычных ожогах.
Обоняния коснулся тошнотворный запах, и я, машинально закрыв нос рукавом, быстро подбежала к Даффи, прижала ее к себе и заставила отвернуться. Хотя, судя по ее поведению, она совсем не испугалась. Живя в таких местах, быстро привыкаешь к смерти.
Тем временем адмирал выволок из экипажа второго нападавшего, который, хвала поднебесным, остался жив, и вверил его появившимся словно из ниоткуда стражам. Затем мгновенно оказался около меня, пристально всмотрелся мне в лицо и, убедившись, что я в порядке, бросил стражам:
— Присмотрите за леди!
Сказал — и скрылся за углом. Я решила, что он пошел искать того, кто убил грабителя, и несколько повторивших его действия стражей подтвердили мои мысли.
Теперь, когда первое потрясение прошло, я быстро проанализировала ситуацию и сделала некоторые выводы. По всему выходило, что «рожи» действительно были самыми обычными грабителями, решившими прикарманить содержимое сумочки любезно заехавшей к ним леди (было бы еще что прикарманивать). А вот то, что в этот момент рядом возник некто, оказавший мне помощь, да еще и обладающий такой сильной и опасной магией, случайностью уже не казалось. Сомнительно, что кто-то просто так стал бы помогать незнакомому человеку, да еще и убивать. Впрочем, убийство вполне могло быть результатом неправильного расчета сил.
— Мы не поедем в пансион? — неожиданно вторгся в мои мысли голосок Даффи.
— Конечно, поедем, — проговорила я, погладив ее по голове. — Только дождемся возвращения лорда Рея.
Незаметно стало как-то холодно. Мороз словно усилился в несколько раз, переплюнув даже тот, что обычно бывал в Сумеречье. Я поежилась, крепче прижала к себе Даффи, боясь, что она может замерзнуть, и тут же услышала:
— Вы такая холодная…
Мой вопросительный взгляд встретился с таким же вопросительным взглядом высвободившейся из моих объятий девочки. Мы смотрели друг на друга некоторое время, после чего я обхватила себя руками и растерянно осмотрелась по сторонам. Пара стражей переговаривалась, еще несколько приводили в чувство пострадавшего от Дымка грабителя и грузили тело второго в подоспевший экипаж. Никто из них будто не чувствовал наступившего холода…
Мой взгляд задержался на приехавшем экипаже. Вернее, на том, кого он забирал. Не чувствуя ни страха, ни почти никакого отвращения, я пристально смотрела на того, кто умер несколько минут назад, и почему-то не могла отвести от него глаз.