Смейте верить (ЛП) - Белл Дана Мари. Страница 29
— Потому и был. Он думал, что недостаточно хорош для нее. В любом случае, Дункан, понимая, что это истинная связь, пожелал им удачи, но остальные семьи были возмущены. Мама и папа ничего не имеют против Дункана лично, но остальные Малмейны и Джолун ясно дали понять, что мама и папа перешли все границы.
Голова Руби была забита новой информацией.
— Но твои родители обменялись клятвами внизу.
— Обычно при соединении Сидхе с не-Сидхе принято обмениваться клятвами, но это часть официальной церемонии, а не само Связывание.
— О. Вроде свадьбы?
Лео поцеловал тыльную сторону ее руки.
— Ты хочешь это сделать, Руби? Друзья, семья, красивый праздник, длинное белое платье? Я готов, если это сделает тебя счастливой, котенок
Лео усмехнулся и Руби поняла, что сидит с открытым ртом.
— Это предложение?
— Мы уже женаты, милая, но если тебе нужно официальное предложение, я могу его сделать.
Руби прикусила губу.
— Мне нужно время подумать, Лео. — Она протянула руку и разгладила морщины на его лбу. — Я не собираюсь бежать. Разве я не обещала, что не оставлю тебя? Мне просто нужно все обдумать, переварить все, что ты сказал мне. Лео, подумай об этом. Это была адская неделя.
— Я люблю тебя, Руби.
Она боролась со слезами. Его лицо было абсолютно серьезным, глаза — искренними и любящими, несмотря на твердое выражение лица. Она не была уверена, что сможет что-то выговорить из-за комка в горле.
— Лео…
— Тсс. — Он провел пальцем по ее губам, легко улыбнувшись. — Тебе не обязательно отвечать, пока нет.
— Заткнись. — Руби почувствовала, как слеза потекла по щеке, но ей было все равно. — Ты большой кретин.
Поднявшись, она повернулась и села к Лео на колени, прижавшись к нему, когда он обнял ее.
— Я хочу, чтобы мы оба носили кольца, слышишь?
— Я слышу тебя, котенок. — Она почувствовала вздох облегчения, когда он положил подбородок ей на голову.
— А если ты мне изменишь, я тебе яйца отрежу.
Он вздрогнул, и она хихикнула.
— Принято к сведению.
— Лео?
— Да?
— Я тоже тебя люблю. Почему, черт возьми, это произошло так быстро?
— Имеет ли значение, как быстро это произошло? Для меня важно только то, что ты чувствуешь. — Лео взял ее левую руку в свою и вытянул вперед. Вокруг их безымянных пальцев появились золотистые искры, превращаясь в два обручальных кольца.
— Какой дизайн ты хочешь?
Руби посмотрела в его светящиеся потусторонние глаза и закусила губу, пытаясь не рассмеяться.
— Подковы?
— О, черт. — Лео откинулся на спинку стула, когда кольца растворились в воздухе.
— С голубым бриллиантом?
Он застонал и закрыл глаза.
— Руби.
— Ну, я думаю, что рубины — это чересчур, но если ты хочешь… [7].
Он прервал тираду поцелуем, который заставил ее сжаться.
— Я думал о кельтских узлах.
— А как же четырехлистный клевер?
Лео ущипнул ее за шею.
— Посмотри на наши руки, — прорычал он.
Глядя вниз, Руби ахнула. Замысловатые кольца из белого золота, усыпанные белыми бриллиантами, украшали оба их безымянных пальца.
— Кельтский узел символизирует вечность, как и само кольцо.
— Как и бриллианты. — Она снова прослезилась, глядя на прекрасные кольца, которые он сотворил в своем воображении. — Бриллианты — это навсегда.
— Они тебе нравятся?
Руби посмотрела в сияющие глаза Лео и почувствовала, как сердце перевернулось.
— О, да. Они мне нравятся. Но есть еще одно кольцо, которое я хотела бы сделать.
— Какое? Помолвочное кольцо?
Руби покачала головой.
— Загляните мои фантазии, ваша светлость.
И лицо Лео наполнилось нежностью, когда второе кольцо упало ему на ладонь. Желтое золото, овальный черный камень в центре. Инициалы «РХ» были вырезаны на поверхности камня.
Руби не удивилась, когда почувствовала тяжесть колье на своей шее. Их губы нежно коснулись друг друга.
— Моя.
— Мой.
И они не знали, кто сказал это первым.
Лео и Руби спустились к обеду обессиленные и голодные — и со своими драгоценностями, которые нес Лео. Он хотел попросить своего отца связаться с земляными духами, чтобы те помогли им с работой.
Ужин в тот вечер был и радостью, и болью. Семья приветствовала Руби с распростертыми объятиями. Однако дух пропавшего Шейна витал над ними, и не раз Лео приходилось заталкивать вглубь свое счастье и напоминать себе о боли и потере, которую они переживали. Мойра изо всех сил старалась поднять настроение своими шутками, но ни мать, ни отец даже не улыбнулись.
— Ну, не будьте такими мрачными, — раздался с порога веселый тенор.
Повернувшись, Руби увидела странного человека, стоящего в сумерках за дверью, его длинные рыжие волосы были связаны кожаным ремнем, а глубокие голубые глаза блестели весельем. Он был одет в черные бархатные штаны и белую рубашку, на ногах — черные кожаные сапоги. Человек небрежно прислонился к дверному косяку, наблюдая, как семья Данн заканчивает обед.
Руби помахала новоприбывшему.
— Привет. Вы друг нашей семьи?
Она почувствовала, как Лео напрягся рядом, и спросила себя, что она сделала не так. Мужчина вошел и, очевидно, чувствовал себя здесь как дома. Разве он не был другом?
Мужчина мило улыбнулся ей.
— Да, это так. И вы — прекрасная Руби, я полагаю?
Руби кивнула и проследила взглядом за тем, как он прошел вдоль стола. В этом странном наряде, с длинными рыжими волосами, он казался женоподобным. Пока не сдвинулся с места. Он не ходил, а крался, движения были плавными и мощными. Он напоминал ей дикую кошку.
Мужчина потянулся к ее руке и нежно поцеловал костяшки пальцев. Руби заметила, что его ногти были выкрашены в черный цвет.
— Очарован вами, моя дорогая, и поздравляю вас со свадьбой.
Смеющиеся голубые глаза остановились на Лео.
— Да благословит тебя Господь, Лео! И поздравляю с победой над Малмейнами!
— Мы не победили Малмейнов. Шейн все еще у них. — Глаза Лео не отрывались от рыжеволосого мужчины, и Руби могла поклясться, что видела в них страх.
— Простите, нас не представили друг другу. Вы…
— Прошу прощения, моя дорогая. Можете звать меня Робин.
— Робин?
— Да. Робин. Робин Гудфеллоу [8], если точно. — Выражение его лица было озорным, голубые глаза мерцали, пока он ждал ее ответа.
Руби моргнула.
— Боги, только молчи, Руби.
Она проигнорировала шепот Лео, ее губы начали дергаться от смеха.
— Хм. Я вижу, Шекспир ошибался. А что значит «колченогий», кстати?
Глаза Робина расширились на мгновение, блеск в них стал сильнее.
— Хочешь, покажу?
— Эффект будет такой же, как от липосакции? Тогда можно.
Губы Робина дернулись.
— Едва ли.
— О. Ну тогда ладно. — Руби вздохнула, блеск в ее глазах соответствовал блеску в глазах Робина.
— Итак, вы давно дружите с Лео?
Рыжая бровь поднялась, когда она махнула ему на стул. Не раздумывая, Руби встала и налила ему и Лео кофе.
— Нет, недолго, нет. — Руби заметила, что он задумался, когда она протянула ему чашку. Но потом кивнул головой в знак благодарности.
— Ну, мы планируем скрепить нашу связь церемонией, как только проблема с Малмейнами будет решена. Ты ведь придешь, правда?
Она проигнорировала кашель Лео и молчание Даннов, ожидая ответа Робина.
В его глазах танцевали дьяволята.
— Я бы не пропустил это ни за что на свете.
— Мне нравится твоя пара. — Лео вышел на крыльцо, Хоб — следом за ним. — Обычно меня боятся.
Лео повернул голову, чтобы увидеть лицо Робина. Выражение его лица было расслабленным, но глаза оставались серьезными.
— Пожалуйста, приходи.
Взгляд Робина стал жестче, но потом смягчился, когда он понял, что Лео не шутит.