Свадьбы не будет, или бракосочетание откладывается! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya". Страница 49

— У тебя всегда все по плану? — у дверей поинтересовался он.

— Нет, но я пытаюсь расписать всю свою жизнь на несколько шагов вперед. Не люблю сюрпризы. Они для меня ничем хорошим не заканчиваются.

— Я понял тебя, — кивнул мужчина, а потом, словно опомнившись, добавил. — Может, я помогу тебе в … ванной.

— Ну, уж нет, — вздрогнула от его бархатного заботливого голоса.

— Ну ладно, — легонько стукнул кулаком о косяк и захлопнул за собой дверь.

Уф. Не хватало еще принимать помощь от мужчины, который нравится. Я же со стыда сгорю. Нет. Сама справлюсь.

В ванной я пробыла около часа. Все-таки проблематично передвигаться без ног и времени занимает такое передвижение очень много.

Но мне не давали скучать, а каждые пятнадцать минут Аскольд интересовался у меня все ли в порядке. А мне было обидно и горько. Я ревновала его сама к себе. С прежней мной он был слишком дерзок, слишком напорист, а сейчас он сама нежность, забота и участие. С прежней мной он не сдерживался, а шел напролом. Сейчас же он окольными путями пытается меня втянуть в свои сети. И это пугает, настораживает. И признаюсь честно сама себе, что таких эмоций я никогда ранее не испытывала. Даже с Женей у меня все было под контролем и расписано на несколько месяцев вперед. Здесь же я не знаю, чего ожидать. Неизвестность… она манит, затягивает и приводит в трепет.

Кухня для этих великанов тоже оказалась крохотной, хотя когда я была одна, то мне она показалась огромной.

Сейчас же за столом эти мужчины уплетали за обе щеки ароматный, или завтрак, или уже обед.

— О, спящая красавица проснулась! — Шимар с любопытством меня рассматривал, отгрызая кусок мяса от аппетитной косточки.

— Мы ждали тебя, но были очень голодны, поэтому присоединяйся, пока эти троглодиты все не съели, — улыбнулся Иварус. Сегодня он был на диво любезен и добр.

— Говори за себя, — отмахнулся Шимар. — Аскольд не даст своей птичке голодать. Ты что не заметил, что он отложил для нее самое вкусное? — этот грифон за словом в карман не лезет, а я с удивлением смотрела на четвертую тарелку с огромной горой мяса. При всем моем желании я не съем столько.

— Спасибо, — их забота трогала все струны моей окаменелой души.

— Присоединяйся. Тебе нужно хорошо питаться, — Аскольд не обращая внимания на мое сопротивление, подкатил коляску ближе к столу.

— Да особенно сейчас тебе нужно много, много мяса, — поддел Шимар Аскольда, но тот так глянул на друга, что целитель быстро заткнул свой рот очередным куском прожаренного до золотистой корочки мяса.

— Ешь, не отвлекайся, — Аскольд ближе подтянул ко мне тарелку.

— Я столько не съем, — запах от мяса шел умопомрачительный.

— О, поверь это ненадолго. Через пару месяцев ты будешь съедать две таких порции…

— Шимар, — рявкнули в один голос Иварус с Аскольдом.

— Да что я такого сказал? — возмутился мужчина, даже не думая прекращать болтать. — В ее положении одной соленой картошкой и овощами сыт не будешь. Я имел смелость сунуть свой нос в сковородку с ее едой и чуть не сдох от жажды. Не удивительно, что она такая худая и тонкая как щепка. Это же есть невозможно! Уволь свою кухарку, ибо она не справляется со своей задачей, — на полном серьезе предложил Шимар.

— Это я готовила, — хмуро прервала его проповедь, гордо вздернув подбородок. Да я не кулинарный гений, но вот так открыто порицать мою еду не позволю. — Ваш нос лей Шимар очень любопытен и иногда его не следует совать куда попало, ибо есть вероятность лишиться этого нужного органа, — аппетит пропал, поэтому я отодвинула в сторону тарелку и попыталась покинуть кухню, но Аскольд стоял сзади и не позволил мне этого сделать.

— Вена ты сейчас поешь, а потом мы поговорим, как быть дальше, — безапелляционно заявил Аскольд. — Шимар не хотел тебя оскорбить. Просто он всегда говорит то, что думает.

— Прости, — тут же встрял целитель. — Просто не у всех талант к приготовлению.

— Шимар я тебе сейчас засуну эту кость в горло, — процедил Аскольд, вцепившись пальцами в спинку моей коляски.

А я молча взяла в руки нож, вилку и стала отрезать маленькими кусочками ароматное мясо. Наступила оглушающая тишина, а три пары глаз изумленно уставились на меня.

— Что? — вопросительно посмотрела на мужчин. Даже Аскольд рот открыл от удивления.

— Ты мясо ешь столовыми приборами? — опять Шимар не удержался.

— Конечно, а как иначе? — можно и руками, но манеры, вбитые с детства так быстро не искоренить.

— Аскольд она странная, — Шимар тоже потянулся к ножу и вилке, вытирая руки о салфетку.

Ивар посмотрел на свои испачканные пальцы и, смутившись, повторил маневр Шимара. Э? А что происходит? Только Аскольд к еде не притронулся.

— Нет, ну так тоже неплохо, — подвел заключительный итог Шимар. — Правда это очень долго и нудно, а так вполне можно есть, — фыркнул мужчина. — Каково это не иметь возможности ходить? — нда… тактичностью от Шимара так и веет. — Ты не подумай, нет, я не из праздного любопытства интересуюсь, — попытался исправиться мужчина. — Я, правда, пытался исправить твой недуг, но после провала чувствую себя недееспособным целителем.

— А каково это иметь язык без костей? — парировала я, ничуть не обидевшись на вопрос. — Неужели в ваших институтах не учат элементарной враче… целебной этике?

Мужчина как-то сразу сдулся от моего такого ответа.

— Прости, — как-то все они легко перешли на «ты», будто мы старые друзья, а не знакомы со вчерашнего вечера.

И тут Ивар громко расхохотался, смотря на стушевавшегося Шимара.

— За столько веков никто никогда так не ставил на место этого болтуна, — отсмеявшись, выдал Иварус. — Мое уважение к Вам лея Ла… Вена.

— Все? Клоунада закончена? — Аскольда нынешняя ситуация отнюдь не радовала. Он был хмур и угрюм.

— Аскольд ты чего? — Иварус с Шимаром странно переглянулись и вопросительно посмотрели на друга.

— Я ничего, а вот вы, по-моему, забываетесь, — строгим холодным тоном сказал мужчина, а я напряглась. Ох, и пугает он меня таким.

— Прости, — это уже Иварус. Да что они все просят у меня прощения? Им не все равно?

— Нам нужно поторопиться, если хотим успеть на казнь наместника, — растеряв всю веселость, сообщил Шимар.

— Казнь? — повторила я.

— Да, — кивнул Аскольд. — Он выкрал нашу принцессу и держал ее взаперти, пытаясь насильно женится на ней, но мы успели вовремя и не позволили случиться непоправимому. Да ты ведь и сама все видела.

— Я?

— А кто подглядывал ночью? — чуть насмешливо спросил Аскольд.

— Вы очень сильно шумели, — встала я на свою защиту.

— Да? Странно, — мотнул головой Иварус. — Я думал, что мы поставили полог тишины.

— Значит, плохо ставили, — пожала я безразлично плечами.

— Не думаю, — не согласился со мной Аскольд. — Каким-то образом ты его просто обошла, — что ответить на это я не знала.

Дальше мужчины обсуждали действия наместника, а я размышляла, для чего ему это понадобилось? Грифоны бессмертны, а маги нет. В чем смысл этой затеи? Я не понимала, ведь о любви тут речи не шло, но вот что-то не давало мне покоя. Я должна попасть на эту казнь. Должна посмотреть воочию на этого наместника, а не из газеты.

— Где и во сколько состоится казнь? — и снова эта оглушающая тишина после моего, казалось бы, простого вопроса.

— На центральной площади…

— О нет, ты туда и близко не подойдешь, — зашипел Аскольд, перебив Иваруса.

— Конечно, не подойду, — широко улыбнулась я, скрывая за оскалом собственную ярость. Да кто он такой, чтобы мной командовать?! — Я покачу на своей колясочке, — и громко стукнула руками по подлокотникам.

— Ты останешься в доме и даже никому не откроешь, — будто бы не слыша меня, процедил недовольный мужчина. — Я поставил хорошую охранку, а то старая была совсем слабая, и если я прикажу, то и дом тебя не выпустит.

— Да как ты смеешь? — мне никто никогда не диктовал условия и он не будет исключением. — Пошел вон, — и указала пальцем на дверь.