Свадьбы не будет, или бракосочетание откладывается! (СИ) - Очеретяная Галина Васильевна "Isteriya". Страница 50

— Тебе мало приключений? — взъярился мужчина. — Ты смерти ищешь?

— Да с чего ты это взял?

— А с того, что в прошлую нашу встречу ты оставила мне замечательную записку, — и перед моим носом упала злосчастная прощальная записка. Я дрожащими пальцами развернула и снова вчиталась в содержание. Нервно сглотнула. Как?

— Ой, что сейчас будет? — совсем тихо заметил Шимар, сливаясь со стенкой. Иварус тоже отошел в сторону, оставив меня один на один со злющим грифоном.

— Ты не представляешь, как я был зол на тебя, когда обнаружил на постели твой прощальный подарок, — еле сдерживался Аскольд. — Но и это ничто по сравнению с тем, что ты нагло сбежала от меня, ловко заметая следы. Где только научилась? С виду такая тихоня, — на меня уставились три пары вопросительных глаз. — А теперь я случайно узнаю, что некто Вена и есть МОЯ ЛАДА, — я от страха вжала голову в плечи. Сейчас меня убьют. — И именно она чуть не погибла, вернее с ней вечно что-то приключается, — заорал грифон, а я медленно ловила челюсть у пола. — То от гарпии сбегала, — выплюнул он. — Как только ума хватило с ним связаться? Где ты только этого недобитого князя нашла? Это же самая подлая раса на всем Мидаране. С ними нельзя иметь никаких дел! — видимо накипело у него. — То я тебя обнаруживаю в ледяных пустошах глубоко под землей всю в царапинах, ссадинах, порезах, синяках в рваной одежде, совершенно непредназначенной для прогулок в горах. То вижу нелепые объявления, развешанные по всему городу, и когда только успела засветиться? — недоуменно покачал головой грифон. — То тебя опаивают сомнительным зельем, — грифон громко стукнул по столу кулаком, отчего я вздрогнула. — То теперь ты лишилась ног, — он тряс меня за плечи, отчего моя голова как болванчик постоянно кивала. Я была растеряна, дезориентирована, шокирована.

Но как же так? Я ведь все учла, все! Как он догадался? И зачем был весь этот фарс?

— Где я прокололась? — шепотом пролепетали мои губы. Ведь если грифон догадался, то Вардек…

— Нигде, — Аскольд развернул меня к себе, впиваясь взглядом в мои глаза. — Ты отлично поработала над собой, но метку грифона ты никогда не скроешь, — и мое левое запястье оголили, показывая эти проклятые четкие линии, а я мысленно выругалась. — Мы чувствуем свое на расстоянии, и в ту ночь меня потянуло посмотреть на соседский дом, где я увидел только глаза! Твою пьянящую зелень я ни с чем не перепутаю, — я сглотнула и перевела взгляд на совершенно спокойных мужчин. Они все знали. — И каково же было мое удивление, когда я увидел тебя в этой… коляске с совершенно чужим лицом, цветом кожи, волос. Лишь голос и интонации остались прежними. От тебя просто фонило мной, моей меткой, — рычал недовольный Аскольд. — Я землю носом рыл, пытаясь тебя разыскать!

— Зачем? — стушевалась я. — Зачем ты хотел меня найти?

— Сначала был банальный интерес, — ответил он. — Но потом с каждой нашей встречей меня к тебе тянуло как магнитом. Мне нужно было знать, где ты, с кем ты, все ли с тобой в порядке, но ты так ловко ускользала, что мне оставалось лишь щупать воздух. Твои странные телепорты не отследить, — мне не нравится его тон. Мне не нравится его собственнический взгляд. Я попыталась отстраниться, но мне не позволили. — Ты теперь точно никуда не денешься от меня, — довольно протянул Аскольд.

— Почему это? — вот не нужно ставить меня в рамки.

— Вчера, когда мы к тебе пришли я услышал зов, — Шимар хмыкнул, а Иварус дал ему подзатыльник.

— Зов? — не поняла я.

— Срок хоть и маленький, но мы грифоны остро чувствуем новую жизнь, — о чем он? Видя мое недоумение, Аскольд расплылся в самой обворожительной улыбке. — Ты носишь под сердцем наше дитя, — огорошил под конец грифон, а я сидела полностью ошеломленная.

Одно дело выживать самой, но другое дело делать это с младенцем на руках. Как же так? У нас ведь была всего одна ночь и почему-то мысли о предохранении меня тогда не посетили. Проклятый оценщик!

— Я не знала, — еле слышно выдавила из себя.

— Срок совсем маленький, но ошибки быть не может. Мы чувствуем своих детей.

— И что теперь?

— А теперь ты сидишь дома, и не лезешь больше никуда, чтобы тебя не разыскивал весь материк, — к животу прижалась рука мужчины. — Теперь думать нужно не только о себе.

— Я…

— Хватит, — перебил меня резко Аскольд. — Добегалась уже.

— Я не могу, — простонала обессиленно я. — Я не виновата. Я там оказалась случайно, когда убегала от Вардека. Меня просто выбросило в том месте без сознания, а местные решили, что это я убийца, — слова бурным потоком лились из меня. Трудно все это держать в себе, а они и так знают многое. — Я думала, что это ошибка. Рассчитывала на то, что они увидят отсутствие магии и отпустят, но меня решили сжечь на костре на главной площади того городка и тогда я снова совершила спонтанный прыжок. Я не знаю, как это у меня получается, но я сворачиваю эти нити, сворачиваю пространство благодаря им, — слезы брызнули из глаз. — Я не знала и не знаю, как это работает, куда я прыгала, но меня выбросило высоко в горах среди снега и ледяного ветра. Я некоторое время босиком шла по нему, пока не упала в какой-то грот. А потом наткнулась на озеро и решила передохнуть. Вернее я там осталась, так как не знала ни где я, ни что мне делать дальше. Я была в отчаянье.

— Зачем ты понадобилась гарпии и где ты вообще с ним столкнулась? — Иварус сгорал от любопытства, раз решил вмешаться в наш разговор.

— Он решил меня запереть в клетке и изучать мой феномен, — горько ответила я. — Когда я с ним встретилась, то он мне показался добрым, отзывчивым человеком. Он помогал мне.

— Подобные действия на эту гниду совершенно непохожи, — выдал Иварус. — Для него важен только он сам.

— Мы встретились по дороге к Источнику магии.

— А тебе там что понадобилось? — это Шимар встрял.

— Мне ничего, но большего я ответить не могу, — не могу сказать, что я инопланетянка. — В общем, после этой встречи моя жизнь пошла наперекосяк, — печально закончила я. — Мне нужно снять с себя обвинения, поэтому вы вчера и увидели те вырезки. Я хочу понять, как ОН действует.

— Это опасно.

— Другого выхода у меня нет и эта казнь… — я замолчала, формулируя, как правильно подать то, что я хочу. — Мне нужно там быть. Мне нужно посмотреть на наместника собственными глазами. И почему-то мне кажется, что Фабиус виновен в смерти Майрона, ведь именно после встречи с ним парнишке стало плохо.

— Исключено, — отмахнулся Иварус. — Его магию блокировали и нацепили антимагические оковы.

— О, поверьте, что если он работает на том же пласте энергии, что и я, то ваши оковы его не остановят. Думаю по этой же причине, я смогла слышать через ваш полог тишины. Это иная сила — непонятная, но намного мощнее обычной магии, — разбила в дребезги их надежды. И если это он, то не понимаю, зачем он сдался?

— Если все то, что ты говоришь, правда…

— Я не знаю. Это всего лишь мои предположения. Я должна его увидеть и только тогда смогу хоть что-то сказать, — Аскольду моя идея не нравилась, но и он понимал, что должен согласиться.

— От меня ни на шаг, — холодно процедил он.

— Очень смешно, — хмыкнула я.

— Прости, — тут же стушевался мужчина. — Я не хочу, чтобы Вы пострадали.

— Поверь, что я хочу жить как никто другой, — ибо я не понаслышке знаю о ценности жизни.

Эти сутки полностью перевернули вверх дном мою жизнь. Еще вчера я была одна и буквально тряслась от страха, а сегодня у меня появился защитник, хоть и действует он в интересах своего не рожденного сына. Дети для грифонов очень ценны и будут оберегать их любыми средствами и методами, а я … я приму эту помощь.

Он честен со мной и не стал юлить, а рассказал все как есть. Вижу только, что иногда мужчины смотрят на меня неодобрительно. Осуждают. Но я не конфета, чтобы всем нравиться. Кажется где-то это уже было!

Глава 21

Город сегодня гудел как улей. Не каждый день казнят наместников, а тут такое представление, что никто не останется в стороне.