Последний защитник для альвы (СИ) - Бакулина Екатерина. Страница 41
Ивен слушала, но даже не сразу поняла, о чем он говорит. О делах, о…
Вдовой? Нет… Замуж?
— Подожди, — она вздрогнула, подняла голову. — Что ты такое говоришь?
Он чуть нахмурился, тоже, наверно, только сейчас сообразив, что не обсуждал с ней ни разу.
— Ивен, ты ведь станешь моей женой? — голос чуть дрогнул. — Правда?
Глава 24
— Лорд Хейдар, — Эйрик волновался, — мне нужно поговорить с вами.
Он выглядел очень спокойно и уверенно, но Ивен достаточно хорошо его знала, чтобы видеть все, как есть.
С утра Эйрик действительно успел поговорить с лордом Фаральдом, Ивен не слышала о чем, видела только, как на прощанье Фаральд похлопал его по плечу. О чем-то они договорились. Наверно, все правильно, он знает, что делает.
А теперь Эйрик пришел к отцу.
Он успел сбрить бороду, вымыться с ног до головы, причесать волосы, даже найти где-то чистую свежую рубашку. Ивен смотрела на него… так изменился за эти несколько месяцев, с того дня, когда она впервые увидела его на ступенях дворца. Словно повзрослел на несколько лет. Просто удивительно.
Но волновался все равно, как мальчишка, хоть и старался этого не показать.
— Лорд Хейдар, я прошу руки вашей дочери.
Вот так сходу, без предисловий, без лишних слов.
Отец сурово нахмурился, но, кажется, совсем не удивился.
— Ты испугался конкурентов? — спросил он. — Решил прибрать к рукам Бларвинд, пока есть такая возможность?
Ивен невольно вздрогнула. Бларвинд… Эйрик слишком гордый, сейчас он оскорбится и уйдет…
Но Эйрик даже глазом не моргнул.
— Зачем мне ваша дыра, — удивился он, и вместо обиды в голосе звучала веселая усмешка. — Я собираюсь вернуть себе права на трон. В конце концов, меня даже не лишали их официально.
Отец хмыкнул.
— Думаешь, женитьба на моей дочери не помешает тебе?
— Думаю, поможет, — сказал Эйрик. — Ваша дочь, при необходимости, легко спалит всех несогласных.
Отец засмеялся, даже кивнул одобрительно.
— Я вижу, ты настроен решительно, — сказал он. — Но если говорить серьезно, то должен понимать, что все не так просто. Я забочусь совсем не о тебе. Я переживаю о том, что когда, наконец, действительно осознаешь во что лезешь и пожалеешь, моя дочь будет страдать. Я верю в искренность твоих чувств, но должен знать, что ты действительно все обдумал. Ты действительно хочешь жениться на альве-полукровке, незаконнорожденной, да еще увести ее из-под носа у ставленника короля? Ты хоть понимаешь, что это значит для тебя?
— Понимаю, милорд. Я все хорошо обдумал.
Отец кивнул, но, все же, тяжело вздохнул с сомнением, глянул на Ивен.
— Надеюсь, дочь-то мою ты уже успел спросить?
* * *
Колечко на пальце. Та самая рубиновая альвийская роза. На этот раз Эйрик настоял. Сам надел ей на палец, все было так красиво и волнительно, он вставал на колени, говорил, как любит, говорил много красивых слов. Ивен даже казалось, что все это ей снится.
А на следующий день уехал снова.
Вместе с отцом. Сначала побеседовать с лордом Агнаром, потом с другими. Нужно было договариваться, нужно решать, и как можно быстрее.
Ивен осталась одна.
Не находила себе места.
* * *
— Леди Ивен!
Ярпи пришел за ней. От него пахло кровью… или ей показалось?
— Что вы хотите?
— Простите, миледи, я бы предпочел обсуждать эти вопросы с вашим отцом, но сейчас его нет, а не сказать вам я не могу тоже. Возможно, вам это покажется важным.
— Что-то случилось?
— Мы поймали человека, подосланного королевой, — сказал он. — Убийцу.
— Убийцу? — Ивен вздрогнула, понимая, что чувствует себя дурой. К ней никогда не обращались по таким делам. Да и одна, без отца, она в замке почти никогда не оставалась.
Ярпи слегка улыбнулся.
— Вам не стоит волноваться, миледи, он уже не опасен. Его послали убить вашего… э-э, его послали убить Эйрика. Мы раскрыли случайно. Не знаю, говорили ли вам, но Эйрика пытаются убить не впервые, мы даже попали в засаду в горах. А этот… он пришел к нам недавно, нанялся рубить лес. Хотел какую-то работу прямо в замке, но не нашлось. Парни, что работали с ним, засомневались, сказали, он странный. Ясно, что бывший солдат, шрамов много, но что-то скрывает. И про лорда нашего все интересуется. И про принца Эйрика. А потом проговорился, что из столицы. Хотите на него посмотреть? Или прикажете запереть, подождать вашего отца?
— Идемте, — она кивнула решительно.
— Вы ведь не боитесь крови, миледи? Простите, но мы уже слегка поговорили с ним, — Ярпи хмыкнул со значением.
Его пытали. Нет она не боится, и Ярпи прекрасно знает, они вместе ездили в походы не раз. Ивен не просто умеет постоять за себя, ей приходилось убивать. Она дочь граничного лорда.
— Как я понял, королева ведет свою игру. Причем, втайне от Уддгера. Этому парню, Квигу, которого мы поймали, было строго приказано молчать. И особенно, как я понял, королева опасается гнева короля. Думаю, на этом можно сыграть, миледи.
От нее ожидали решений. Нужно собраться.
Все это нужно бы обсудить с Эйриком, и с отцом, конечно. Если нападения уже были… От этих мыслей становилось страшно. Эйрик ведь знал, но ничего не сказал ей. Не хотел пугать? Или просто было не до того?
Он ведь с самого начала, еще в замке говорил, что королева попытается с ним расправиться, что у нее есть свой сын, которого она хочет видеть на троне.
Свою игру… Ивен хорошо помнила, как королева приходила к ней, говорила о замужестве.
Дагмера она послала тоже.
«Твоя милая мачеха так и мечтает, чтобы я перерезал тебе горло, но у меня нет особого желания лезть в эти дела. Сейчас ты в немилости, но кто знает, принц Эйрик. Одно дело увести дочку лорда, полукровку к тому же, другое — убить сына короля».
Эйрика Дагмер убивать не хотел, своя голова была дороже. Король бы не одобрил.
Игры Бирны…
«Если я женюсь на тебе, отец будет в ярости. Он лишит меня наследства, лишит всего. Но если я сделаю это, Бирна отпустит твоего отца».
Эйрика выгнали даже не из-за Ивен, она вообще случайная фигура в этой игре. Удобная, подвернувшаяся кстати, но случайная. Вся история с похищением — лишь повод. Королева знала, ее люди стразу появились на месте. Все это было подстроено.
«На этом можно сыграть», — говорил Ярпи. Он тоже знает толк в этих играх.
Можно сыграть. Известить короля. Может быть, даже помочь Эйрику.
* * *
Эйрик был недоволен.
Не ей, правда, не тем, что она сделала, а чем-то своим. Он сидел рядом, в кресле, глядя на огонь, но мысли его были совсем далеко.
— Что-то случилось? — спросила Ивен.
Он вздрогнул, повернулся к ней.
— Что?
— Что случилось? — она коснулась его руки.
Он поджал губы, пожал плечами. Объяснить все это было не просто.
— Сложно сказать. Мы были у Агнара, у Онара, Бёрка… все они уверяют, что готовы поддержать твоего отца. Они говорят много всяких слов, восхищаются, говорят, что в диких землях не было еще столь сильного и опытного хозяина… — Эйрик сморщился. — Но потом, все как один, качают головой и вздыхают. Говорят, что отца-то они уважают и поддерживают, но вот дочь…
— Альвийская сучка должна уйти? — закончила Ивен. Ни капли не удивилась.
Она видела, как потемнели у Эйрика глаза. Еще немного он пытался с собой справиться.
— Не так прямо, конечно, — сказал зло и глухо. — Но да. Причем, все повторяют это одинаково, словно с чужих слов. Словно кто-то уже объяснил им, что это необходимо, обещал что-то или запугал — не знаю. Но хуже всего даже не это. В Эцуре, в таверне, мы слышали разговоры, что магии здесь не место, и нельзя допустить, чтобы альвы… — Эйрик вздохнул. — Даже не лорды, Ивен, а простой народ. Кому-то ты очень мешаешь, от тебя решили избавиться.