Марсель-Рио-Марсель (СИ) - Иванова Ольга Владимировна. Страница 40
Лукас с Жизиньей, стоя в воротах, несколько секунд рассматривали незнакомого мужчину, но потом, по-видимому, потеряв к нему интерес, отправились дальше. Остановившись на ступеньку ниже, Дэвид без слов привлек Софи к себе, и тогда она, судорожно вздохнув, уткнулась лицом ему в плечо и снова замерла. Дэвид крепче сжал ее в своих объятиях, и несколько бесконечно долгих минут они простояли вот так, обнявшись, не проронив и слова. Софи первая высвободилась из объятий мужа и, избегая его взгляда, тихо проговорила:
… Утром Софи выглянула в окно и улыбнулась ярко светившему солнцу. Похоже, дождь, ливший больше недели, возвращаться пока не собирается. Он прекратился только позавчера, и вот уже второй день на небе сияет солнце, согревая своим теплом все вокруг. К обеду стало совсем жарко, и Софи повязала себе на голову косынку, чтобы не напечь голову. Она покормила кур и гусей на заднем дворе, а после вернулась на кухню, чтобы помочь Анне приготовить обед. В доме, не считая детей, они остались одни: Далила вместе с Педру отправились в соседнюю деревню на рынок, который был порядком крупнее, чем местный, поэтому и товара там представлено было в избытке, Мишель же сегодня заведовала трактиром. Потом Анна вспомнила, что забыла забрать у соседки Карнелии свою кулинарную книгу, и дала задание Лукасу сбегать за ней. Жизинья тоже захотела с ним пойти: она очень любила тетушку Карнелию, которая всегда угощала ее чем-нибудь вкусным и дарила маленькие подарочки. Анна согласилась, но попросила тогда детей вести себя в гостях прилично и переодеться в более чистую и нарядную одежду, чтобы ей не было стыдно за них перед соседкой. Лукас нехотя побежал переодеваться сам, а Жизинье помогла сменить платье Софи. Софи еще заглянула в комнату к спящему в своей кроватке Фико, а потом они вместе спустились вниз и вышли на крыльцо.
— Ты похожа на маленькую принцессу, Жизинья, — с улыбкой сказала девочке Софи, поправляя кружавчики на ее платье.
Тут из-за ее спины выскочил Лукас и уже собрался куда-то умчаться, но Софи крикнула ему вслед, останавливая:
— Лукас, ты куда это? Ты забыл, что мама попросила тебя сходить вместе с Жизиньей к сеньоре Карнелии?
— Нет, уже иду, — буркнул мальчик и поплелся назад. Схватив сестру за руку, он потащил ее к калитке.
Софи проводила их взглядом до ворот и вдруг… Нет, не может быть!.. Там стоял Дэвид… Ее Дэвид… Милый, родной, любимый … Софи почувствовала, что ноги перестали ее слушаться, а перед глазами поплыли круги. Кровь в висках застучала сильнее, и стало невыносимо жарко и душно. Софи прислонилась к перилам и сдернула с головы косынку. Как он здесь оказался? Неужели он приехал сюда за ней? Разве это возможно? Нет, нет, этого не может быть… Есть, наверное, другое объяснение его неожиданному появлению, рациональное и простое… Скорее всего, это Андре отправился искать Мишель, а Дэвид поехал с ним за компанию… Или его Николя попросил… Или даже родители… Да, так, наверное, и есть…
Все это с бешенной скоростью проносилось у Софи в голове, пока она молча наблюдала за тем, как Дэвид приближается к ней… Шаг… Еще шаг… Еще… С каждым его шагом сердце то замирало, то начинало колотиться как сумасшедшее… Он остановился рядом с ней и тут же обнял. Она не сдержалась и сама порывисто прижалась к нему. Боже мой, это его руки, его запах, его дыхание…Как же ей этого не хватало… В носу у Софи защипало от приближающихся слез. Господи, только бы сейчас не разреветься… Нельзя, чтобы он видел ее слезы… Надо быть сильной…
«Только не поддавайся, Софи, нельзя… нельзя… Не плакать! Прекрати себя искушать! Отойди от него… Ну же!..» — если бы можно было слышать, как кричит душа, то мир бы содрогнулся в ту секунду, когда Софи все же заставила себя оторваться от Дэвида.
— Пойдем в дом, ты, наверное, устал с дороги, — она произнесла первое, что пришло в голову, потому что надо был наконец-то нарушить затянувшееся молчание и хоть что-то сказать…
Они вошли на кухню в тот момент, когда Анна с досадой рассматривала свой палец, который только что обожгла о горячую сковороду.
— Анна, — позвала Софи, — познакомься — это мой муж. Дэвид Паркер.
— Муж? — Анна, увлеченная своим пораненным пальцем, сразу не поняла о чем речь, а потом ее озарило: — Твой муж? Какими судьбами?
— Прямо из Марселя, сеньора, — усмехнулся Дэвид. Он был несколько удивлен, услышав знакомую английскую речь.
— Очень приятно, я Анна, — она поспешно вытерла руку о передник и протянула ее Дэвиду.
В эту минуту в кухне появились Мишель с Андре. Они держались за руки и оба просто светились от счастья. Дэвид перевел тоскливый взгляд с них на Софи, но та быстро отвернулась и заговорила Анне, подлетая к сковородке:
— Давай я сама дожарю…
Анна кивнула и пошла знакомиться с гостями дальше.
Софи, прислушиваясь к их разговору, с особым рвением стала перемешивать содержимое сковородки. Мишель возбужденно рассказывала Андре и Дэвиду об их с Софи приключениях после похищения. Анна с удовольствием участвовала в разговоре, время от времени вставляя свои комментарии. Иногда Андре или Дэвид что-то спрашивали, уточняли… Потом они перешли на обсуждение завтрашнего отъезда… Голос Дэвида, каждое его слово мукой отдавались у нее в сердце, а в горле комом стояли слезы. Ей все труднее становилось сдерживать себя.
— Я за водой, — крикнула Софи Анне и, схватив кувшин, выбежала вон из кухни. Найдя укромное местечко за домом, она прислонилась к стенке и закрыла глаза. Рыдания глухими толчками начали вырывать из ее груди, и она наконец расплакалась. Софи не знала, что ей делать, как себя вести. Это неожиданное появление Дэвида срывало все ее планы… Она еще не была готова к этому сейчас… Нужно было еще время…
— Софи, — услышала она совсем рядом голос Миро и открыла глаза. Он стоял в шаге от нее и обеспокоено рассматривал ее заплаканное лицо. — Что случилось? Почему ты плачешь?
— Мы с Мишель завтра уезжаем домой… За нами приехали…, - неопределенно ответила Софи, вытирая слезы.
— Так это же замечательно! Родители, наверное?
— Нет. Муж. И его друг.
— Муж? — сразу смутился Миро, но потом взял себя в руки и мягко улыбнулся: — Ты разве не рада?
— Не знаю, — чуть слышно шепнула Софи. — Я не ожидала этого…
— Но зато теперь есть, кому позаботиться о тебе и ребенке…
— Ребенок?! — вдруг спохватилась Софи. — Миро, мой муж не должен знать о нем!
От всех переживания она совсем забыла об этом. Господи, только бы никто не успел проговориться Дэвиду! Мишель она доверяла, а вот Анна могла нечаянно в разговоре упомянуть об этом… Надо срочно ее предупредить!
Софи поспешно набрала воды из колодца и кинулась обратно в дом. К ее счастью, она столкнулась с Анной на крыльце.
— Где ты так долго была? — спросила Анна. — Я уже начала беспокоиться.
— Анна, — Софи схватила ее за руку и, озираясь по сторонам, спросила шепотом: — Ты, надеюсь, ничего не рассказала Дэвиду о ребенке?
— Нет, а разве он не в курсе? — удивилась та.
— Пока не в курсе. Я хочу сама ему об этом сказать. Нужно найти подходящий момент, ясно?
— Ясно, — пожала плечами Анна. — Я даже упоминать об этом не буду… Это ваши дела…
— Спасибо, — кивнула Софи и пошла в дом. Надо было еще все-таки обсудить этот вопрос с Мишель.
Софи застала Мишель на кухне одну.
— А где все? — спросила она, имея в виду Андре и Дэвида.
— Они пошли заводить лошадей в конюшню, — весело ответила Мишель. — А ты чего такая недовольная? За тобой приехал твой ненаглядный Дэвид, а ты не рада?
Софи проигнорировала ее вопрос и сразу перешла к главному:
— Мишель, я надеюсь, тебе не взбредет в голову рассказать Дэвиду о моей беременности?
— Хочешь сказать, что ты сама не собираешься этого делать? — возмутилась как всегда ее подруга.
— Пока нет.
— А когда же в таком случае?
— Еще не решила. Когда-нибудь… потом…
— Софи, ты ведешь себя как обиженная маленькая девочка. Дэвид сам приехал за тобой…, - начала она.