Королевство пепла (ЛП) - Маас Сара. Страница 73
Но ее пламени было недостаточно, когда они вошли в массивную мещеру. Потолок растворился во мраке, не высота заставила их остановиться.
Углы и ниши были встроены в стенах скалы, некоторые из них были оборудованы кроватями, которые были нагружены грудами одежды, а некоторые — едой. Небольшой огонь горел рядом с ними, а мимо него, прикрытый стенкой, было каменная ниша с ручьем воды, любезно прикрытая камнями. А дальше в пещере, по другую сторону ручейка, текущего прямо до самой черной скалы, большое озеро простиралось в темноте.
В этих горах было множество подземных озер и рек, настолько глубоких, что даже Фэ не осмеливались их исследовать.
Кажется, этот Маленький Народец старался для них, дойдя до того, что они украсили пространство березовыми ветвями, растянутыми между стенами. Они повесили маленькие гирлянды и венки из белых цветов, а среди листьев мерцали голубые огни. Старая странная магия, эти огни. Как будто их вырвали с ночного неба.
Элида осматривала пространство, страх был написан над ее лице. Однако Гавриэль и Лоркан оценивали все более резко, более гладко. Рован делал то же самое. Единственный выход, похоже был тот откуда они вошли, а озеро растянулось слишком далеко чтобы различить, если ли берег за ним.
Аэлина не остановилась, когда она шагнула к одной из сверкающих стен. Не было ее обычной осторожности, ни одного движения ее глаз, как она обычно взвешивала выходы и подводные камни, любое оружие.
Транс — это было так, как будто она была в трансе, погрузилась в какой-то глубинный океан внутри себя и была там так далеко, что они были для нее птицами, парящими над его далекой поверхностью. Она подошла к стене, ветви березы искусно оплетали ее. Рован осознал, что большинство Маленького Народца, были на ветках, цепляясь за них. Шаги Аэлины затихли. Фенрис остановился рядом, словно чтобы уединиться.
У Рована было смутное чувство, что Лоркан, Элида и Гавриэль направились дальше через пещеру, чтобы осмотреть вещи, которые были выложены там.
Но он задержался в центре пещеры, когда его мэйт остановилась перед сияющей, живой стеной. На ее лице не было никакого выражения, никакого напряжения в ее теле. Тем не менее она склонила голову к Маленькому Народцу, спрятанному в ветвях перед ней. Ее челюсть заговорила. Краткие, короткие слова.
Он никогда не слышал о языке Маленького Народца. Но его королева, его жена, его мэйт, разговаривала с ними. Наконец она отвернулась, ее лицо все еще было пустым, ее голубые глаза были такими же плоскими и холодными, как озеро. Фенрис шел с ней рядом, но Рован остался на месте, когда Аэлина подошла к небольшому огню. Безопасно. Маленький народ, должно быть, сказал ей что эта пещера была в безопасности, если она теперь двинулась к огню, ее собственный щит все еще горел. Остальные остановили рассмотр вещей. Но Аэлина не обращала на них внимания, не обращала и на него внимания, когда заняла место между огнем и пещерной стеной, легла на голый камень и закрыла глаза.
Глава 32
Глаза Дорина сохраняли карий цвет на протяжении трех дней, пока он не понял, как вернуть синий цвет. Астерина и Веста безжалостно дразнили его на данный счет в то время, когда они проносились через клыкастые гребни гор, резко смеясь над отсутствием его хорошеньких глаз цвета колокольчика. Они сильно огорчились, когда Дорин вернул свой сапфировый оттенок.
Магия Дорина могла изменять и превращать отдельные элементы, но способность превращаться целиком вероятно работала как-то по иному.
Нужно найти в себя ту часть, которая всегда стремилась к единому образу и была выше всего, и отпустить ее. Стать свободным. Как Тэмис, Богиня Диких вещей, она была свободной — была выпущена из клетки.
Это то, о чем он мечтал раньше, когда он был немногим более безрассудным, идеалистическим принцем.
Это было единственное направление для его магии — отпустить образ. Он должен был оставить свой истинный образ и приобрести новый.
Легче было сказать, чем направить магию в нужном направлении.
Ввиду того, что цвет его глаз вернулся, он не мог найти ни одной ниточки, которая помогла бы распутать этот клубок. Он не мог снова изменить даже цвет глаз.
Крошанки и ведьмы отряда Тринадцати остановились на свой полуденный перерыв под тяжелым покровом Задубелого леса, деревья стояли уже без листьев, но на земле не было даже намека на снег. Прошла неделя с тех пор, как они пообещали командирам Эйлуэ прибыть, но они скоро прибудут.
Дорин присел на покрытое мхом старое дерево и стал есть вяленого кролика. Это был его ужин.
— У меня голова ничто, по сравнению с вашей, исходя из того, как вы стараетесь, — сказала Гленнис со всей поляны. Вокруг крошанок сидели ведьмы отряда Тринадцати и молча ели, Манона все контролировала. Крошанки сидели среди них, это уже хорошо. Тихо, но они сидели.
Значит, все они смотрели на него сейчас и следили за его попытками. Дорин перестал есть мясо и наклонил голову к крошанке.
— Думаю, моя голова достаточно сильна для нас обоих.
— Во что ты пытаешься превратиться? Или точнее в кого?
Он хотел превратиться в полную противоположность тому, кем он был. Противоположность тому человеку, который долгое время не обращал внимания на Соршу. Противоположность тому, кто не смог уберечь ее от смерти. Он бы с радостью перестал быть Дорином, если бы только магия позволила ему.
— Ничего, — сказал он. Многие из Тринадцати и крошанок вернулись к своей скучной еде после его скучного ответа.
— Я просто хочу посмотреть, возможно ли это, для кого-то с такой магией. Хотя бы изменить в себе небольшие черты.
Не ложь, не совсем ложь. Манона нахмурилась, словно пытаясь понять загадку, которую она не могла разгадать.
— Но если бы у тебя получилось, — настаивала Гленнис, — кем бы ты хотел стать?
Он не знал. Не мог вызывать образ за пустой тьмой. У Дамариса тоже не было бы ответа.
Дорин заглянул внутрь, почувствовав силу магии, которая была в нем.
Он проследил ее форму осторожными, невидимыми руками. Он нащупал нити внутри себя, ведущие не к его животу, а к его все еще разбитому сердцу.
Кем бы ты хотел стать?
Там, как семя власти, которое Сейрина украла, оно лежало — маленькое и рычащее в его магии. Не рычание, а узел — узел в гобелене. Тот, который он может переплетать.
Один из них мог бы что-то придумать, если бы осмелился.
«Кем бы ты хотел стать?» — спросил он едва сплетенный гобелен внутри себя. Пусть потоки и узлы образуют форму, создавая картину в его уме. Запуск небольшой.
Гленнис засмеялась.
— Твои глаза стали зелеными, король.
Дорин начал превращаться, его сердце дико стучало. Ведьмы прекратили есть, они смотрели на Дорина во все глаза, наклонялись, чтобы лучше его рассмотреть.