Черная кровь (СИ) - Зарецкая Анастасия. Страница 56
Тьма за спиной затаила дыхание, а Телль нахмурилась.
— Вы больны? Я магичка. Наш разговор окончен. Можете уходить.
Но Энринна двигаться с места уже не собиралась. Она крепко стояла на месте, словно приросла к полу, и собиралась рассказать дочери всю правду.
— Твой отец — маг. Его зовут Венитор. Он… у него точно такие же глаза, как у тебя… И… Телль…
Но девушка уже направлялась двери, желая любезно указать направление движении виры.
— Вашего бреда я уже наслушалась.
— Я должна научить… Научить тебя всему, понимаешь? С каждым днем твое состояние будет ухудшаться. Потому что с момента твоего семнадцатилетия ты нуждаешься в крови. В твоем организме начинаются перестройки. Я смогу научить тебя, как надо жить.
— Вон, — стояла на своем Телль. — Я вполне обойдусь без ваших советов.
Сердце виры рыдало.
Щеки ее пылали неугасающим огнем.
— Это — мой долг.
В прихожей послышались шаги, но Энри не обратила на них должного внимания.
— То есть, без долга ты не пришла бы ко мне, мамочка? — голос Телль все-таки начал дрожать. — Я не знаю всей истории и не собираюсь тебе верить. Уйди, пожалуйста.
— Ты не права, — Энри покачала головой из стороны в сторону. — К лавке. Приходи завтра в это же время к моей лавке с травами; она находится неподалеку от рынка, спроси, тебе помогут ее найти. Если захочешь, — добавила она тише.
Она подошла к двери, встала рядом с Телль, которая была несколько ее выше, и попросила:
— Пожалуйста.
— Мне это не нужно.
Энринна попыталась, ведь так?
Она попыталась, но не смогла ничего сделать. Ничтожная — вот она какая.
Без-на-деж-но.
Энри не успела коснуться дверной ручки — та распахнулась сама, и в комнату заглянула Дини. Безупречно-стальная, как всегда.
— Телль, кажется, четко сказала, что тебе нужно сделать.
— И вам добрый вечер, — смело отозвалась Энринна, поинтересовавшись безразлично: — Подслушиваете?
— Приходится, — созналась Дини, — ведь сама ты рассказывать мне что-либо отказалась.
Энри прошла мимо нее, вернулась в прихожую и принялась безмолвно натягивать сапоги, молния на которых никак не желала поддаваться. Дини все слышала. Противная серая магичка теперь знает, что Телль — ее дочь.
Почему все так получилось?
Энринну вдруг подвел ее слух? Или она была так увлечена разговором, что не слышала ничего более? Но ведь она слышала, прекрасно слышала, но не додумалась замолчать!
Госпожа Дини в прихожей оказалась тоже:
— Мы ещё поговорим. Завтра.
Энринна бросила на нее короткий взгляд и заметила:
— Я рада.
— Надеюсь, больше я не увижу тебя рядом с моей дочерью. Ты сама знаешь, почему… Завтра я осведомлю тебя об этом в подробностях. Жди в гости.
— Чай с травами заварить?
Энри выпрямилась.
Взгляд ее был сосредоточен. И она из-за всех сил старалась не обращать внимания на Телль, выглядывающую из-за двери в гостиной, в которой они разговаривали.
Глупо все получилось.
И когда Энри сбежала из Кровавого замка, и когда провела ночь с Венитором… Все получалось так глупо, и вира совершенно не могла этому сопротивляться.
Ей как можно скорее хотелось оказаться на улице, под покровом тьмы. И она, не дожидаясь приглашения, опустила ручку двери, распахнула дверь и вышла на крыльцо.
Телль наверняка смотрела на ее спину. И что же она подумала, интересно? Что Энринна ужасно безответственная и плохая мать? Но ведь это истина. И Энри даже не будет с ней спорить. Энринна согласится с любым словом дочери хотя бы из-за того, что оно будет обращено лично к ней.
Фонари на улице погасли. Тьма теперь правила беспрекословно.
***
Энринне не спалось.
Более того, она даже не пробовала заснуть. После разговора с дочерью вернулась домой, скинула плащ, полила дефилию и принялась наводить уборку. Энри нравилось, когда ее окружал в порядок: кажется, и в голове тогда все прояснялось.
Спальня была вычищена, часы показывали, что после полуночи прошло около двух унгрио, а Энри до сих пор оставалась бодрой. И решила прибраться на кухне.
Она тщательно вымыла кружку, из которой пила в момент прихода Дини: мало ли, как магичка на нее посмотрела? После Энри протерла стол, на котором виднелась пара засохших пятен от кофе. Поправила ложки. А потом отодвинула подставку со столовыми приборами, чтобы протереть пространство за ней, и заметила приоткрытую коробку.
Энринна отложила тряпку в сторону и взяла коробку в руки.
Кольцо, в котором слились два камня: рубин и сапфир — грациозно поблескивало под светом ламп. И Энри, почувствовав внезапно накатившую слабость, опустилась на стул.
Кажется, теперь она поняла, о чем спрашивал ее Лэр.
Он хотел знать, видела ли Энринна кольцо. И подарил вире его не просто так — просто так никто и никогда не делает такие подарки.
В последний раз Лэр бывал у Энри дома в тот вечер, когда она увидела Венитора и его сына на карточке. Помнится, Энринна была тогда очень зла на мага. А потом заснула, очнувшись уже у себя в кровати. Одетой и совершенно безмятежной.
Оказывается, тогда Лэр оставил тут это кольцо.
Но что он хотел сказать им?
Энринна бросила нервный взгляд на часы.
Чёртов Лэр! Почему он не мог подарить это кольцо чуть позднее или чуть раньше, когда проблема с дочерью не касалась Энринны?
Почему он вообще его подарил?
Энринна осторожно вытащила кольцо из коробки и примерила его на безымянный палец правой руки. Обычно обручальные кольца носили именно на нем.
Кольцо идеально подходило по размеру и смотрелось на ладони Энри изящно, без лишней вычурности и пафоса. Знал ведь, что подарить… Энринна не стала снимать кольцо: продолжила убираться, теперь без прежней энергичности, изредка посматривая на поблескивающие камни.
К одной проблеме прибавилась другая.
На смену уехавшей Мирэлии пришла Телль.
А Лэр… Он ведь и так всегда находился рядом.
…Водоворот событий закручивался вокруг виры с новой силой.
Глава 6
— Я предупреждала.
— Разве я утверждаю обратное?
Энринна столкнулась с Дини, когда закрывала входную дверь дома; магичка подошла из-за спины, и Энри даже не услышала стук ее каблуков, поэтому появление Дини оказалось для нее действительно неожиданным.
А она уже понадеялась, что их встреча все-таки не произойдет. Считала, что все обойдется и без нее… Надеялась на внезапную амнезию Дини…
Впрочем, Энри много о чем думала ночью, а уснуть так и не смогла.
— То есть, Энринна, ты соглашаешься, что преднамеренно уходишь от разговора с вышестоящим лицом? Ты заключала договор. Я читала его. И в нем было указано, что ты не имеешь права ослушиваться магов.
Энри бросила на нее несколько брезгливый взгляд, вопросительно изогнула бровь и пояснила:
— Вы должны были прийти раньше, госпожа Дини. И я ждала вас. Даже чай заварила. С травами, — не выдержав, она хмыкнула. — А сейчас я опаздываю на работу.
Не так нужно было разговаривать с приемной матерью Телль! Будь вира чуть умнее, она обязательно постаралась бы наладить с ней приятельские отношения… Но единственное, что она сейчас могла — нагло смотреть в глаза Дини.
— Насколько я знаю, у тебя нет определенного графика.
— Зато у меня есть совесть.
Энринна спустилась со ступеней крыльца и пошла по тропинке: сначала к фонарю, потом к многолюдному району. Ее дом стоял несколько в отдалении.
Дини молча шла рядом. Проводить решила, что ли?
Нет, она решила воспитать.
— Ты должна оставить Телль.
— В каком смысле?
Идти бок о бок с Дини казалось непривычным. Энринна даже с Мирэлией ходила так совсем редко, пару раз за все их общение. И, тем более, не собиралась ходить так с Дини. Словно подружки. Две матери одной дочки.
— Не лезь к ней.
Энринна остановилась, качнула головой и произнесла, вновь начиная идти:
— Я обязана ей все рассказать.