Там высоко, высоко (СИ) - Варко Эн. Страница 22
Мы с Трыном успели продать нескольким дамам книги, но в лотерею играть никто не решался. Все ждали вердикта представителя из Магической Комиссии. Наконец, в дверях кухни показался чиновник. Его умасленная голова блестела, на лице блуждала блаженная улыбка, а к груди он крепко прижимал смявшийся цилиндр.
— Никогда не испытывал ничего подобного. Не обманули, — возвестил он, а потом громко объявил: — Объявляю лотерею открытой!
Когда он, чуть пошатываясь, покинул магазин, все облегченно выдохнули. И завертелось. Нижние полки с популярными книгами о злых волшебниках и прекрасных принцессах опустели в первую очередь. Затем была продана вся мистика со средних рядов. Потом в ход пошли исторические романы и мемуары, которые пылились под самым потолком. Народ уже покупал не чтение, а возможность развлечься. Гномы своими веселыми куплетами так разожгли посетителей, что они дружно подпевали. Каждый очередной выигрыш встречался восторженными криками, а потом снова все начинали петь. Количество людей все возрастало. Пришлось открыть все окна, так как в помещении стало нечем дышать. Броши и кулоны, ароматические масла, косметические маски, модные журналы — все уходило «на ура». Но самые большие почести достались Миа. Сделанная ею прическа так преобразила дочь булочника, что половина из присутствующих дам тотчас записались к маленькой дриаде в клиенты.
И все это время я говорила с клиентами, считала деньги, носилась с лестницей по книжному залу в поисках то одной книги, то другой. Стрелки часов неуклонно двигались вперед. У меня оставалось все меньше и меньше времени до встречи с Лораном, но бросить друзей разбираться с моими посетителями, а самой засесть за учебник — я не могла.
Когда билеты, наконец, закончились, и народ разошелся, я валилась с ног и в прямом, и в переносном смысле этого слова.
— Ну, и как выручка? — поинтересовался охрипший Трын у меня.
Я назвала цифру, и гномы с радостным изумлением переглянулись.
— Надо чаще такие мероприятия организовывать, — хмыкнул Троп. — Нас завалили заказами на месяц вперед. И Миа новых клиенток приобрела. Хотя, надо признать, тот чиновник здорово потрепал нам нервы.
— Профессия у него такая, — философски пожал плечами Трын. — Крайне скользкая организация. И хоть чиновники твердят, что за равноправие, еще ни разу еще не было случая, чтобы не-человек выиграл тяжбу с дьюингом. Считай, Миа сегодня удалось невозможное. … Эй, ты что делаешь?
Хоть такого количество златонов и сребралов за один день мне еще не доводилось видеть, настроение оказалось испорченным.
— Делю прибыль, — вздохнула я, раскладывая монеты на пять частей.
Друзья дружно покачали головами:
— Нет, Астра, это твои деньги.
И хоть эта сумма не могла спасти меня, я почувствовала, как слезы благодарности наворачиваются на глазах:
— Спасибо, мои дорогие. И за лотерею, и за новую дверь, и за все…
— Какую новую дверь?
Все в изумлении воззрились на меня. Оно было столь искренним, что я почувствовала себя странно. Может, все, что произошло вчера, мне привиделось? Кстати, я уже успела забежать наверх, чтобы переодеться. Когда Лоран уносил меня, все окна были выбиты. Но сегодня там меня встретил такой же безукоризненный порядок, что и внизу.
— Ты устала и переволновалась. А поэтому отблагодаришь нас тем, что поужинаешь с нами, а потом ляжешь спать пораньше. Вид у тебя измученный, — сочувственно заметил Трын. — Поэтому, девочки, быстро накрываете на стол, а мы с Тропом по продуктовым лавкам пробежимся.
Сидели мы недолго — и у гномов, и у дриады было полно своих дел. А когда они ушли — у меня оставалось четыре часа до встречи с Лораном. Я заварила себе чай покрепче и открыла «Основы некромантии».
Глава 11. Сплошные тайны и потрясения
«Разложение тела магического существа — одно из увлекательнейших явлений природы. Оно высвобождает энергию и наделяет дьюинга могуществом…» — прочитала я и нервно откусила бублик.
Ничего увлекательного я в этом не видела. И тем более неприятна была картинка в середине листа с распятой на кресте обнаженной эльфийкой. На ее лице застыло томное страдание, грудь поражала немыслимыми размерами, а неприлично густая растительность между ног и вовсе вызывала оторопь. В прошлый раз именно это непотребство заставило меня захлопнуть книгу, но теперь я решила наплевать на неуместную щепетильность. Вскоре мне предстояло увидеть огромное количество голых женщин и мужчин в университетском склепе. Следовало приучать себя относиться спокойно к подобным вещам, чтобы не оказаться у некромантов посмешищем. Поэтому, недовольно поджав губы, я заставила себя вернуться к чтению.
И тут случилось неожиданное. Строки в книге вдруг заколыхались волнами и смешались между собой, а когда волнение стихло, я увидела совершенно другие письмена. Не ровные ряды букв, отпечатанные в типографии, а написанные от руки, причем довольно неаккуратно — в паре мест виднелись брызги от чернил. Впрочем, несмотря на небрежность, почерк читался хорошо. И полная изумления я закончила предложение:
— …но в то же время такое варварское изъятие магии из душ вызывает их частичное разрушение. В таком состоянии они не могут вернуться назад в Живой Океан, чтобы переродиться. Они возвращаются в свои тела, полные злобы ко всему живому.
Распятая на картинке девушка вдруг подмигнула мне и кивнула на шумевшее позади себя море. Я почувствовала запах прибоя, а морской бриз овеял меня запахом йода, к которому примешивался аромат ванили.
«Пыльца феи», — изумилась я. Книгу обработали пыльцой феи! Но я могла поклясться, что еще недавно открывала совсем обычную книгу. Значит, в мое отсутствие кто-то пробрался в магазин. И этот кто-то не только навел порядок в помещении, но и поработал над книгой. Моей пыльцой! Кто это был — нетрудно догадаться. Вопрос заключался в другом: зачем Лорану это понадобилось? А главное — как он посмел распоряжаться тем, что ему не принадлежит?!
Но сокрушаться и негодовать по этому поводу времени не оставалось. Несомненным плюсом было то, что обработанные пыльцой страницы требовали значительно меньше времени на прочтение, чем в обычной книге. Вот только срок их действия ограничен вследствие летучести вещества. И так как пыльца уже начала действовать, я поспешила с головой погрузиться в текст.
И вот что узнала.
Тысячу лет назад над Срединным морем возникла гигантская черная воронка. Из нее вынырнул корабль с черными парусами и прикованными к веслам краснокожими существами с тяжелыми витыми рогами на головах. Он быстро несся к скалистому берегу, гонимый ветром и кнутами надсмотрщиков. А когда приблизился, на воду спустилась шлюпка с двенадцатью воинами. И вот волна схлынула, унося за собой корабль, а шлюпка разлетелась в щепу о камень. Воины с трудом встали и огляделись. Они оказались на скалистом берегу. Впереди лежало безжизненное плато с чахлой, выгоревшей на солнце травой. Позади простиралось море. Ничего больше не напоминало о недавнем шторме: волны лениво лизали каменистый берег, а над водой клубился туман. Когда корабль растворился в этой серой дымке, вместе с ним растаяли и все воспоминания воинов об их прежней жизни. Кто они, откуда, что заставило их покинуть отчий край, кто те существа, что доставили их на безлюдный берег — память об этом исчезла вместе с кораблем.
Воины двинулись по пустынной местности, которая все не заканчивалась. Когда они поняли, что силы на пределе, то воззвали к Провидению за помощью, а в обмен дали клятву великую: служить тем, кто спасет их, до скончания веков. Несчастные уже умирали, когда их нашли охотники из малочисленного племени дьюингов. И несмотря на то, что дьюинги с трудом сводили концы с концами, они выходили пришельцев и поделились последним, что у них было. Впоследствии эти двенадцать заняли лидирующие позиции в племени, взяли себе в жены самых красивых девушек и тоже стали называть себя дьюингами. Вскоре их верховенство признали не только жители этого селения, но и остальные племена людей, заселявшие каменистые долины Гор Отчаяния.