Там высоко, высоко (СИ) - Варко Эн. Страница 21
— Это вы здесь убрались? — в замешательстве поинтересовалась я у Тропа и Миа. Вдруг показалось, что все случившееся ночью мне только привиделось.
— Ты о чем? — удивилась Миа, а Троп поторопил: — Астра, пора за работу.
Он был прав. Отложив вопросы на потом, я с улыбкой обратилась к вошедшим следом посетителям:
— Рада приветствовать вас в книжной лавке мистера Бесона.
Между тем мои друзья выставили на стойку свои заготовки: большой, обклеенный мишурой короб с отверстием для руки; несколько баночек и пузырьков косметических средств от Соль; застекленный лоток с бижутерией. Последним я невольно залюбовалась. На бархатной подкладке там лежали заколки, колечки, сережки, кулоны. И пусть вместо благородного металла олово, а дорогие камни заменили разноцветные стекляшки — взгляд все равно невозможно было отвести.
Когда приготовления закончились, Троп торжественно произнес:
— Итак, дамы и господа! В порядке очереди подходим и покупаем. За две книги — один билет. И смелее, дамы и господа! У вас имеется уникальная возможность насладиться мастерством любимого мастера королевских фрейлин, а в скором времени, возможно, и самой Илрис Светозарной.
— Троп, — засмущалась Миа, но тот лишь заговорщически подмигнул нам.
Первым к стойке подошел полный господин важной наружности. Он все время потел и вытирал шею платком, а черный цилиндр постоянно съезжал с круглой и абсолютно лысой головы.
— Я не по акции, — грустно заявил он мне. — Мне нужен подарок для одного очень уважаемого господина.
— Видно, день рождения намечается не самым веселым, — шепнула мне Соль, но мне было не до ее насмешек.
— Чем увлекается ваш друг? — поинтересовалась я.
Мистер Бесон учил: часто клиент сам не знает, чего хочет. И задача хорошего продавца помочь ему это понять.
— Он не друг, а начальник, — еще грустнее заметил господин. — А на увлечения у нас нет времени. Мы занимаемся расследованием неисполнения обязательств по незапротоколированным договорам. Это отнимает все силы. Народ отпирается до последнего, никто не желает признавать вину. Доносы строчат, жалобы, грозятся самоубийством, лишь бы избежать заслуженного наказания.
Я вздрогнула, а в лавке стало вдруг очень душно. То, что первым посетителем оказался чиновник из Магической Комиссии, показалось очень дурным знаком.
— У вас в начальниках не мистер Ардус, случайно? — встрял в разговор Трын.
— Он самый, — вздохнул посетитель.
— Сложный дьюинг, — дипломатично заметил Трын, — особенно по понедельникам… Астра, а «Энциклопедию вин» еще не продали? Шикарное издание! Как подарок — лучше не придумаешь. Сам на него не раз заглядывался.
— Сейчас принесу.
Я стряхнула с себя оцепенение и бросилась к самому дальнему стеллажу, а Соль устремилась за мной.
— Астра, где ты была?
Вопрос прозвучал более чем не вовремя. Я еще не решила, что стоит рассказывать подруге, а что нет. А врать не люблю и не умею.
— Пожалуйста, давай потом поговорим, — взмолилась я.
Увы, уклониться от объяснений не получилось. Соль настырная. Если чего захочет, не отстанет, пока не добьется.
— Тебя привез не наемный экипаж. Единороги простым извозчикам не по карману. Так кто? — требовательно вопросила она. — Астра, посмотри мне в глаза и ответь!
Неожиданно я почувствовала себя нашкодившим щенком, хоть и не было во всем этом никакой моей вины.
— Соль, я не виновата. Лоран…
— Значит, Лоран! Меня просила держаться от него подальше, а сама, значит… — прошипела подруга, развернулась и бросилась прочь.
— Соль, подожди! — Но легче удержать ветер, чем раздосадованную эльфийку.
Когда я вернулась в торговый зал с массивным двухтомником, подруги в магазине уже не было.
— Что случилось? — озабоченно поинтересовалась Миа. — Опять поссорились?
Я лишь вымученно улыбнулась и перевела взгляд на покупателя:
— Надеюсь вам, мистер, понравится. Это коллекционное издание.
Пока зловещий господин придирчиво перелистывал страницы, я занялась следующей посетительницей: худощавой, в строгом темном платье и скрытым под густой вуалью лицом.
— У нас новые поступления в серии «Некромант и девственница». Не желаете взглянуть? — решилась предложить я и угадала.
— Покажите, — важно в ответ кивнули мне.
Когда вернулась со стопкой книг, первый посетитель уже достал кошелек, чтобы расплатится.
— Отличный выбор, мистер. Мистер Ардус останется доволен подарком, — лучезарно улыбнулся Троп. — А теперь подарок для вас. Тяните билет.
— Я в лотереи не играю. И пари не заключаю, — покачал головой посетитель. — Издержки, знаете ли, профессии. Остальным тоже настоятельно не советую. Все это зло и надувательство, негативно влияющее на магическую ткань мироздания. Поверьте мне, как специалисту в этом деле.
— Почему же надувательство? Объяснитесь, мистер. Вы не верите, что здесь, — Трын выразительно потряс коробом, — прячется ваш приз?
— Я никогда еще не выигрывал в лотереи и присутствовал не при одном разбирательстве этого вида мошенничества, — поджал губы посетитель. — Поэтому, предупреждаю — будет хоть одна жалоба, ваш хозяин на год лишится лицензии на торговлю и уплатит штраф за ненадлежащее воспитание своих подопечных. Кстати, где ваш хозяин? Он должен подтвердить свое согласие на эту акцию. Вы не можете нести ответственность перед жалобщиками.
— Какие тут могут быть жалобы! — тотчас возмутился Троп. — Все честно! Купил две книги — тяни билет и получай гарантированный приз. Попробуйте сами, мистер. Вы ничего не теряете.
— Ну, что же, вы сами просили, — угрожающе произнес покупатель и запустил руку в банку.
А потом долго молчал, глядя на лотерейный билет. Любительница некромантов и девственниц заглянула туда и захихикала, но затем испугано замолчала. Во всеобщей тишине лысина чиновника начала стремительно багроветь.
— Ну, что там? — не выдержала та дама, что еще недавно ругала меня за опоздание.
— Парикмахер, — со странной улыбкой произнес член магической комиссии. — Злая шутка.
Мы с Миа испуганно переглянулись.
— Я могу сделать вам лечебный массаж головы, — нашла выход дриада.
— Разве парикмахер имеет право заниматься массажем? У вас есть лицензия? Или занимаетесь незаконным предпринимательством?!
Господин больше не казался унылым. Он напоминал ястреба, углядевшим себе в качестве добычи маленькую дриаду. И этим он мне неприятно напомнил Лорана. Миа задрожала всем телом, и Троп поспешил успокоительно обнять ее за плечи:
— Зря вы так, мистер. Миа кудесница. Ее массаж способствует укреплению волос, а в вашем случае — их росту. Все, что касается ухода за волосами, попадает в сферу деятельности парикмахера.
— И все же массаж — это не прическа, — в сомнения покачал головой чиновник. — Условия лотереи не соблюдены.
— Основная цель нашей лотереи — каждый должен выиграть, а билеты — лишь инструменты достижения этого. Поэтому мы сделаем вот так, — теперь пришел на выручку Трын.
Жестом фокусника он выхватил у лысого господина билет, ловко свернул его и бросил назад в банку.
— Билет не сработал, так как у вас, мистер, нет волос, но это не значит, что вы не получите выигрыш. Так что теперь все по-честному. Правда, Миа?
Дриада торопливо закивала:
— Мистер, массаж займет лишь десять минут вашего времени, а потом примете решение — считать, что вы сегодня выиграли или нет.
Чиновник из Магической Комиссии с сомнением воззрился на нее.
— Мистер, вы ведь ничего не теряете, — очень вкрадчиво шепнул Трын-искуситель.
И тот, наконец, решился, вызвав у нашей дружной компании вздох облегчения.
— Астра, можно воспользоваться твоей кухней? Я потом все уберу за собой, — шепнула мне Миа.
— Разумеется, — с благодарностью воскликнула я.
— Ну а я буду у Миа на подхвате, — ободряюще улыбнулся дриаде Троп.
На самом деле, ни меня, ни Миа его фраза не обманула: он просто не хотел оставлять подругу наедине с этим опасно-непредсказуемым чиновником. И я его полностью поддерживала.