Серж ван Лигус. Дилогия (СИ) - Юллем Евгений. Страница 21

    - Скотина! Червь навозный! Да я тебя… - дальше следовало перечисление списком всех возможных пыток и последующих казней.

    - Сержант, объявляю вам выговор. Разве так можно обращаться с дамой? - притворным ироничным тоном спросил Сайлер. - Кто вы, сударыня?

    - Я графиня Нандараэль из Большого Леса, червь! Немедленно отпустите меня и отдайте мне голову этого червя, который посмел поднять руку на меня, а не то…

    - Гнев Ее Императорского величества королевы Эльфарии падет на меня и Зунландию, - усмехнувшись, продолжил Сайлер. Эльфийка лишь задрала нос и замолкла.

    - Сержант, а вы где-нибудь здесь встречали эльфарскую графиню? - тонко намекнул Сайлер.

    - Никак нет, Ваше Сиятельство! - морпехи преувеличенно серьезно завертели головами по сторонам, не забывая однако крепко держать эльфийку.

    - Вот и я не встречал.

    Сайлер крепко ухватил за голову завизжавшую графиню и считал память.

    - Все, - обмякшее тело шлепнулось в траву. - Прикопайте ее где-нибудь. Что нужно, я считал.

    Графиня была обычным агентом влияния, стандартная “медовая ловушка” и по чуть-чуть магии разума, со временем исподволь подтолкнувшая Тайрелла на предательство под соусом идеи о реставрации монархии его семьи. И что герцогу не жилось? Ведь имел все, кроме трона, богатейшая семья, древний род. Но главное Сайлер узнал - эльфы не придут герцогу на помощь. А еще, что в замке полторы сотни солдат и метательные орудия. Вот про то, есть ли еще шары со спорами, графиня не знала.

    - Да, а что с тем подземным ходом из замка?

    - Завален по всей длине, Ваше Сиятельство. Прохода нет.

    Да, не зря Сайлер заранее вызвал тяжелую артиллерию. К черту герцога, Азариус заранее сказал, что и тело его устроит. Класть людей из-за захвата живым одного мерзавца не стоит, проще его уничтожить. Но замок жечь тоже не следовало. Может, что из улик сохранится, если сам герцог не уничтожит. Да и его казна и коллекция не пострадают, интересно будет там покопаться.

    Через несколько часов все было готово. Первым делом приехал правая рука магистра ордена Искореняющих Скверну и привез в своем фургоне большой сундук-хранилище, заплетенный охранными и стазисными плетениями до состояния кокона.

    - Я так понимаю, что вы собираетесь это, - брат Фиро выделил слово “это”, - использовать?

    - Придется. Приказ Его Величества ясен.

    - Только под моим непосредственным участием. И не увлекайтесь, Ваше Сиятельство.

    - Естественно, - кивнул Сайлер. - Сами проследите и потом доложите магистру.

    Следом приехали два батальона войск Стражи и расположились поодаль. Ну эти пускай оцепят местность вокруг и поучаствуют в зачистке, для этого их и пригласили.

    И, наконец, главное. Влекомые чертовой уймой лошадей возы с полусобранной специальной дальнобойной баллистой, которая и будет сегодня солировать на этом празднике. Осажденным только оставалось скрипеть зубами, в бессильной злобе наблюдая за осаждающими вне пределов досягаемости их оружия. Правда, боевой маг из крепости попытался повыделываться, запустив в сторону баллисты файрвол, но после того, как тот отрикошетил от защиты Сайлера и полетел обратно к магу, осыпав того осколками зубца башни, затих, признавая свое поражение.

    Наконец баллиста была собрана и взведена. Братья из ордена Искореняющих осторожно поставили сундук на траву возле баллисты. Старший Искореняющий стал отключать плетения и открыл сундук. Внутри в специальном ложементе лежал черный-пречерный шар, который казалось впитывал свет, падавший на него. Сайлер несмотря на свой опыт и кругозор впервые видел вживую “некро” - артефакт Черной магии, пьющий жизнь из смертных существ. Искореняющий одел переливающиеся светом магии перчатки, осторожно снял шар и уложил его в желоб.

    - Сколько у него радиус поражения?

    - Два фарлонга.

    - Лейтенант, - обратился Сайлер к артиллеристу, - мне нужно, чтобы вы попали между стеной и донжоном. Это возможно?

    - Так точно, Ваше Сиятельство.

    Лейтенант достал свои приборы и начал мерять углы, скорость ветра и черт что там еще знает, параллельно крутя вороты наводки на баллисте.

    - Готово, Ваше Сиятельство!

    - Пли!

    Было видно, как черная точка пролетела три фарлонга и скрылась за стеной. Затем на месте крепости мигнула расширяющаяся черная сфера и исчезла, оставив нетронутой крепость.

    - Слушайте мой приказ - нужно опустить подъемный мост через ров, - обратился Сайлер к морпехам.

    Морпехи уже не торопясь подбежали ко рву и на штурмовом плотике переплыли его. Лихо вскарабкались на стену и через пару минут, со скрежетом ржавых петель мост опустился, открывая дорогу в замок. Затем морпехи, сопровождаемые тем же скрипом, откатили огромные тяжелые створки замковых ворот.

    - Пойдемте. Нет, только мы с господином архимагом и братьями, - остановил остальных Искореняющий.

    Чем ближе ворота замка, тем Сайлеру становилось жутковато. Вот что значит действительно мертвая тишина - не пролетит птица, не зажужжит пчела, никакого шороха в траве. Да в какой траве? Они шли по серому пятну, трава превратилась в прах.

    - Да, впечатляет.

    - Молитесь своему богу, в которого верите, архимаг. Сегодня мы совершили большой грех, убив все живое.

    - Святой отец, я столько нагрешил в своей работе, что ни один бог мне уже не поможет. И видят боги, что этот грех меньше того, что совершил этот богомерзкий Тайрелл. Своим грехом мы остановили больший грех.

    - Не будем углубляться в схоластику, теперь надо найти сферу. А, вот она!

    Шар лежал посреди замкового двора среди кучек пепла, бывшего когда-то живыми людьми. Теперь он был не черным, а темно-серым, впитав жизненную энергию. Сайлер машинально осенил себя святым кругом. Через какое-то время шар опять почернеет, проголодается, когда кончатся последние крохи энергии.

    Искореняющий аккуратно положил шар в сундук и принялся восстанавливать плетения. Братья подняли сундук и пошли к воротам замка.

    - Теперь я больше здесь не нужен. Мир вам!

    - И вам, святой отец.

    Сайлер достал артефакт связи. Теперь пора вызывать следователей Тайной Стражи из столицы, пусть здесь перероют все по камешку. А пока надо наведаться в сокровищницу герцога, и вовсе не за золотом и камешками. Есть более интересные вещи.

    … Тира спустился к Сержу, когда тот уже закончил читать очередной том по магии.

    - Собирайся, мясо. Нас вызывают во дворец.

    Пока фургон ехал по улицам города, Серж с изумлением оглядывался вокруг. Все изменилось. С улиц исчезли толпы народа, много военных патрулей, некоторые дома щерились разбитыми провалами окон, кое-где с даже подкопченными огнем пожара стенами. Останавливали и проверяли документы у них уже четыре раза, и непохоже, что стражники и вояки на этом остановятся. Чем ближе королевский дворец, тем больше патрулей, возле самих дворцовых ворот - кольцо охраны.

    Тира с Сержем вышли из фургона и двинулись вперед.

    Трижды обысканные и ведомые вооруженным провожатым они двинулись по коридорам дворца, напомнившего Сержу экскурсию по Эрмитажу.

    - Его Величество ждет вас, - провожатый склонился в поклоне перед совершенно неприметной дверью.

    - Благодарю Вас, - Тира аккуратно постучал в дверь и открыл ее.

    Его Величество тоже оказался пожилым, как и Сайлер, которого они увидели рядом. Больше кроме них в большом зале не было никого.

    - Барон ван Ферлаг, барон ван Лигус, рад вас видеть.

    Серж изумленно приподнял брови.

    - А, так вы не в курсе. Маркиз, вы не ввели господина ван Лигуса в курс дела?

    - Виноват, Ваше Величество.

    Ну-ну, усмехнулся Серж про себя, играй бодрячка-добрячка как заправский особист. Чуть что, и пикнуть не успеешь, как тебя поимеют.

    - Итак, барон Серж ван Лигус, вот мой королевский указ. Читайте.