И расцветает любовь (СИ) - Купор Татьяна. Страница 37
— Что?
— Хотела сказать тебе… кое-что важное.
— Говори. — Он почувствовал, как изменился ее тон. Голос Ангелины утратил радостные нотки, и теперь в нем звучала лишь тревога.
Ангелина сжала кулаки.
— Один человек хочет поговорить с тобой. Ты не против, если он придет вместе со мной?
— Что за человек?
— Альберт Южаков. Ты его, наверное, помнишь…
Повисло молчание. Ангелина не могла видеть Германа, поэтому не предполагала, как он отреагировал на ее предложение. К сожалению, голос его оставался ровным, когда он заговорил. Что он чувствовал: растерянность, удивление, безразличие? Понять было невозможно.
— Пусть приходит, — только и сказал он.
Почему он не задал ей никаких вопросов? Это казалось странным. Альберту он никогда не нравился, и было бы вполне логично спросить, по какой причине он вдруг захотел встретиться. Но Ангелине ничего не оставалось делать, кроме как распрощаться и отложить телефон.
Почему-то на душе было тревожно. Как пройдет встреча? Как отреагирует Герман, когда узнает правду об аварии? И стоило вообще помогать Альберту? Ни на один из этих вопросов не было ответа. Тяжелые мысли не давали ей уснуть. Время от времени она вставала с постели и нервно ходила из угла в угол. Казалось, ночь тянется бесконечно долго и словно нарочно терзает ее!
Проворочавшись в постели без сна, она, наконец, села в кровати и включила ночник. Взяла книгу, устало полистала страницы. Открыла ее на том месте, где была вложена закладка. Может быть, чтение поможет уснуть? Но она прочитывала страницу за страницей, а сон все не приходил.
В итоге бессонная ночь принесла с собой усталость и упадок сил. Утром Ангелина долго приводила себя в порядок, раздражая соседку по квартире. Катя беспрестанно стучала в дверь ванной и твердила, что торопится на работу. В итоге, к бессоннице прибавилась еще и громкая утренняя ссора.
К Герману Ангелина ехала совсем разбитая. Она надеялась, что утренний душ и крепкий кофе придали ей свежий вид, а красный юбочный костюм в сочетании с медово-янтарными волосами, рассыпанными по плечам, удачно подчеркнул румянец.
Альберт уже ждал ее у подъезда. Вид у него был не менее встревоженный и уставший, похоже, он тоже не спал всю ночь.
— Геля! Ну наконец-то! — Он ухватил ее за локоть обеими руками, точно беспомощный ребенок.
— Прости, немного не рассчитала время. Долго не было автобуса. Я же теперь далеко живу.
— Да, я слышал… Ну что, идем?
— Идем!
Герман открыл дверь сразу, даже не понадобилось нажимать на кнопку звонка. Видимо, услышал шум приехавшего лифта. Альберт, увидев Германа, побледнел еще сильнее.
— Добрый день, — сдержанно сказал он и протянул руку для рукопожатия. Герман ответил. По его виду было трудно понять, о чем он думает и что чувствует. Лицо оставалось непроницаемым, движения — спокойными и ровными, голос — бесстрастным.
— Проходите, — гостеприимно сказал он, помогая Ангелине избавиться от верхней одежды, после чего скрылся на кухне.
Альберт в нерешительности топтался на месте. Ангелина тронула его за локоть:
— Идем.
Он нервно кивнул и, откашлявшись, пошел следом за ней на кухню.
Глава 18
Сегодня я в ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь я сообщить вам мчусь,
Каков я был и что со мною сталось!
С. Есенин
Около получаса они говорили ни о чем. Разговор в основном крутился вокруг Европы. Альберт принес нюрнбергские пряники к чаю, и обстановка стала совсем домашней. Герман больше слушал, чем говорил. Ангелина следила за ним краешком глаза, не решаясь начать неприятную тему. Только нервно теребила пояс юбки с золотой вышивкой по краям. В конце концов, она выжидающе взглянула на раскрасневшегося от волнения Альберта, и он понял ее взгляд. Воцарилась напряженная тишина. Был слышен лишь звон фарфоровых чашек и постукивание металлических ложечек.
— Герман, я хотел сказать тебе кое-что очень важное, — произнес Альберт, после нескольких минут глубокого молчания.
Герман поднял на него глаза. Выражение его лица оставалось спокойным, участливым.
— Это касается той аварии… — выдавил Альберт и умолк.
Ангелина метнула взгляд на Германа, желая увидеть его реакцию. Герман беспокойно вертел чашку в руках. «Нервничает», — поняла она. Молчание стало еще более напряженным.
— Я должен сказать тебе, — продолжал Альберт, прерываясь и тяжело дыша. — Думал, что смогу жить с этим дальше, но, как показало время, ничего не получилось. Груз вины продолжает давить на меня. И то, что я не желал тебе зла, никак меня не оправдывает…
Он снова умолк и сделал маленький глоток из чашки.
— Я виновен в той аварии, Герман. Это моя машина сбила тебя тогда. Я даже опомниться не успел, все получилось слишком быстро. Признаю, что испугался, поэтому сразу же уехал с места происшествия, даже не попытавшись помочь.
Альберт замолчал. Видимо, ему трудно было говорить, потому что грудь его постоянно вздымалась, а дыхание оставалось тяжелым и учащенным. Он без конца доставал из кармана носовой платок и вытирал испарину со лба.
Что касается Германа, то сначала его лицо оставалось непроницаемым и спокойным. Но последние слова Альберта, видимо, вызвали в его памяти неприятные картинки прошлого, потому что плечи его сразу напряглись, а брови сомкнулись на переносице. Чашка его давным-давно была пуста, а он словно и не замечал этого, продолжая задумчиво вертеть ею в руках. Минуты молчания казались бесконечными. В один момент Ангелине даже показалось, что Альберт сейчас просто встанет и уйдет — щеки его раскраснелись, пальцы не слушались. Он даже привстал со своего места, но потом все же, видимо, передумал и сел на место.
В этот раз тишину нарушил Герман:
— В целом, я так и предполагал.
Казалось бы, была сказана одна фраза. Но сколько эмоций она вызвала! Ангелина удивленно изогнула брови, а Альберт и вовсе был ошеломлен. Он закатал рукава свитера, словно ему было жарко, и сжал руки в кулаки. Потом передумал и опустил рукава, как будто почувствовал внезапный озноб.
— Что ты хочешь этим сказать? — осторожно уточнил он.
— Я предполагал, что это была твоя машина, — уверенно заявил Герман и, наконец, отставил чашку в сторону.
— Герман, ты серьезно?
Ангелина не могла не вмешаться, — удивление было слишком велико.
— Серьезно.
— Но как…?
Герман пододвинул чайник и жестом предложил подлить чаю. И Альберт, и Ангелина отказались кивком головы. Тогда он спокойно наполнил свою чашку и взял из вазочки пряник.
— Альберт, я ни в чем тебя не виню, — наконец сказал он, сделав из чашки глоток. — Что случилось, то случилось. Если ты действительно не желал мне зла, то я этому только рад. В любом случае, незачем ворошить прошлое. Вспоминать нужно только хорошее.
Лицо Альберта просветлело от этих слов.
— Но, подожди, как же ты догадался? — спросил он.
— В тот день я долго гулял у театра в парке, — пустился в объяснения Герман. — Видел, как торопливо ты вышел из театра и сел в машину. А потом еще долго находился за рулем, как будто пытался успокоиться. Затем несколько раз твоя машина проезжала по улице, то в одну сторону, то в другую. Я не мог не заметить — автомобиль яркий и привлекает внимание. Ну а потом на дорогу выбежал мальчик… Что было дальше, думаю, всем понятно.
— Ты ничего мне об этом не говорил, — задумчиво протянула Ангелина.
— А зачем? Это что-то изменило бы?
— Ну, не знаю…
— Почему же ты тогда не поделился своими подозрениями с полицией? — недоумевал Альберт. — Насколько мне известно, ты предпочел, чтобы дело закрыли.
— Ну, во-первых, это были всего лишь мои подозрения, — весело подмигнул ему Герман. — А во-вторых, ситуация оказалась не совсем стандартной. Мальчик выбежал на дорогу на красный свет, вполне логично, что его могла сбить машина.