Душа моего духа (СИ) - Морская Лара. Страница 9

— Ты… ты думаешь, что здесь испытывают какое-то оружие? — сипло спросила Найли, и Макс только пожал плечами в ответ.

— Управлять яхтой мы не можем, а, значит, нам придётся сойти на берег, — логично заметил Лари.

Перед ними простирались километры чёрной, выжженной земли с нависающими над ней такими же чёрными скалами. Ни травы, ни деревьев, ни птиц, ни домов — полная пустота. Именно так, наверное, выглядела бы земля после ядерного взрыва — лишь чернота, обугленные камни и ни одной живой души. Мёртвая земля, укрытая саваном копоти и посыпанная солью пепла. В некоторых местах над ней клубился либо дым, либо пар, либо ещё что-то зловещее.

В подавленной тишине раздался тихий голос Эльмиры: — А я туфли взяла, на каблуках.

— А я — фен, — в тон ей ответила Найли.

Глава 6. Младшая земля

Часть первая

Какое-то время они стояли на палубе, глядя на дымящуюся, мёртвую землю, стараясь не вспоминать о том, что сами согласились на эту авантюру. Когда винить можно только себя, то страх становится особенно мучительным, тошнотворно липким, и остаётся надеяться только на то, что в какой-то момент ты сдашься и пассивно примешь свою участь.

— Мы остановились, — заметила Эльмира. — А кто нас будет… парковать?

— Швартовать, — автоматически поправила её Найли, — по-моему, яхты швартуют.

— Надо же, какие слова знакомы нашему психиатру. — Макс решительно сжимал поручень, стараясь ничем не выдать обуявший его страх. — Всё не так уж и плохо: к счастью, с нами врождённая отличница. Ну что, счастливая владелица красного диплома, подскажи: как нам справиться с морем застывшей лавы?

— Отстань от меня, — рявкнула Найли. — Мне так же страшно, как и тебе.

— С чего ты взяла, что мне страшно? Давай не будем меня анализировать.

— Пожалуй, я сниму галстук и начну переговоры, — с нарочитой бодростью в голосе заявил Лари и поцеловал Эльмиру в волосы. Та не оттолкнула его.

В этот момент яхта снова начала двигаться и, через несколько минут, остановилась невдалеке от берега. Держа в руках обувь, они спрыгнули в воду и с опаской вышли на горячую чёрную гальку. Посреди выжженной каменистой земли они увидели вполне приемлемую тропинку, ведущую вглубь материка.

Лари вышел вперёд, широко расставив ноги, чтобы удержать равновесие на рыхлой гальке, и обратился в пустоту:

— Уважаемый дух вулкана! Мы благодарны вам за то, что вы пустили нас на Младшую землю, и надеемся на ваше гостеприимство. Нас четверо, и мы — обычные люди, которым предложили познакомиться с вами. Вы нас заинтересовали, и мы надеемся, что тоже заинтересуем вас.

— Найли, пора доставать аптечку, Лари явно нужна помощь, — съязвил Макс, но никто не разделил его юмора.

Опасливо оглядываясь по сторонам, они направились по тропинке. Вокруг не было никаких признаков жизни, только завалы горячих, чёрных камней с идущим от них нестерпимым жаром. Лари шёл впереди, а Найли замыкала процессию. Макс было попытался пропустить её вперёд, но она оскалилась:

— Я не хочу поворачиваться к тебе спиной. Я тебе не доверяю.

Фыркнув, Макс устремился вперёд, но тут же застыл, услышав за спиной пронзительный женский крик.

— Ко мне что-то прикоснулось!

Найли яростно стряхивала что-то со своего плеча.

— Только не говори, что здесь сохранилось что-то живое!

— Я не знаю, что это было, но оно было … большим. Как горячая рука.

— Иди вперёд, — Макс грубо дёрнул её за руку и заставил идти перед собой. — Сейчас не время паясничать.

Она послушно двинулась по тропинке, ощущая, что мужчина не отпускает её предплечья.

К их единодушному изумлению, тропинка привела к небольшому дому. Создавалось впечатление, что кто-то очистил землю от сажи и чёрного камня, оставив только сухую, потрескавшуюся почву, и построил на ней небольшой одноэтажный дом, скрытый за каменными завалами. Потоптавшись у входа, они постучали в приоткрытую входную дверь и, не получив ответа, нерешительно заглянули внутрь. Строители этого дома, кем бы они ни были, явно не озаботили себя вопросами оригинального дизайна. Создавалось ощущение, что мебель была беспорядочно разбросана по открытому пространству: диваны, обеденный стол, стулья. Кухня приютилась у окна неловким нагромождением шкафов, подвешенных на разной высоте или расставленных по полу. В дальней стене виднелись четыре двери спален. Найли сразу устремилась на кухню и открыла холодильник.

— Проголодалась? — хмыкнул Макс, но последовал за ней.

— Хочу кое-что проверить. Так и есть, смотрите: та же самая еда, что и на яхте. К нашему приезду старательно приготовились, и этот дом явно предназначен для нас.

— Не знаю насчёт “старательно”, - заметил Макс. — Похоже, что в этот амбар просто накидали мебели, и на этом приготовления закончились.

— Шшшш, — звонко зашипела Эльмира. — А вдруг они нас слышат?

— Ну всё, паранойя расцветает! — Макс решительно направился в одну из спален, и остальные последовали его примеру.

Новых писем не было. К каждой спальне прилагалась отдельная ванная комната. На полу уже стояли их чемоданы, и ни один из путешественников даже не подумал удивиться этому.

— Не думаю, что здесь живёт обычный миллиардер. — Эльмира проверила содержимое кухонных шкафчиков. — Ваши чемоданы тоже уже прибыли?

Остальные кивнули.

— А я не уверен, что на этой земле вообще кто-нибудь живёт, — глубокомысленно заметил Лари. — Не думаю, что здесь испытывают оружие. Мне кажется, что это — мёртвая вулканическая земля. Вы видели то же, что и я. Чёрный камень, летающие в воздухе хлопья, нестерпимая жара — всё это последствия извержения вулкана, причём не одного извержения, а многих. Лава застывает на земле слоем чёрного камня.

Эльмира сглотнула, пытаясь подавить тошноту. — И вулкан снова будет извергаться?

— Не исключаю этого. Похоже, что в некоторых глубинах лава ещё не застыла, так что полагаю, что последнее извержение произошло совсем недавно.

— Откуда же появился этот дом, и почему он сохранился?

Макс выглянул в окно на окружавшие их каменные завалы.

— Мне кажется, что его только что построили, причём явно для нас, так что кто-то живой здесь остался.

Остальная часть дня показалась путешественникам скучной: ничего не происходило, и никто не давал им никаких указаний. В воздухе зависло напряжённое ожидание, пугая и, в то же время, будоража их. Они старались не задавать друг другу бесполезных вопросов. Когда Эльмира несколько раз включила и выключила кофеварку и, повернувшись к остальным, полюбопытствовала: “Интересно, откуда здесь берётся электричество?”, отвечать ей не захотел никто.

Когда она настойчиво подёргала Лари за рукав, требуя ответа, он буркнул: — Термо… термо… водная энергия. Термоядерная… не знаю, что-то типа этого, что-то природное, — и отцепил от себя её руку.

Эльмира не сдавалась: — А где у них электростанция?

— В горах.

— А почему нет никаких проводов?

Три гневных взгляда остудили её любопытство. Они не были готовы принять сверхъестественность ситуации и, вопреки логике, ожидали, что в любой момент получат разумное объяснение этой шараде.

Из окна открывался волнующий вид на прибрежную цепочку гор и отвесных скал, чёрные вершины которых тонули в облаках. Где-то среди них таились вулканы, волей которых была сожжена окружающая их земля, и которые, судя по письмам, им предстояло покорить. От обугленной земли к дому тянулся нестерпимый, клубящийся жар, но запах гари был не слишком сильным. Всё живое на этой земле сгорело так давно, что теперь лаве осталось сжигать только саму себя, жадно уничтожая следы своих прошлых набегов.

За ужином путешественники практически не разговаривали друг с другом, с нетерпением ожидая и, в то же время, боясь развития дальнейших событий. Не дождавшись никаких происшествий, они уныло побрели в свои комнаты.

* * *