ДухОдар (СИ) - Давыдов Василий "Гер Онами". Страница 14

Все утро у Револьда чесалось чуть ниже спины. Зуд просто невероятный, хотелось прямо к дереву прислониться, как медведи делают. Но нет деревьев – черная роща далеко отсюда. Ведь наверняка кто-то укусил. Вот она, дикая природа, во всей своей красе. Все только и мечтают тебя цапнуть. Особенно исподтишка.

Сверток с книгой и кистью нашелся. Рев облегчено вздохнул лишь тогда, когда он оказался за пазухой. Осталось только собрать вещи и можно отправляться в путь. Они и так здорово задержались. Биф и Герб давно уже сделали свои дела и косо поглядывали на ученого. Городской, чего с него возьмешь. Вроде ученый, а жизнью не наученный. И так бывает.

Револьд стоял на одном колене, разбирая вещи в мешке, когда позади раздался удивленный «ой» Герберта. Затем послышался сдержанный шепот и смешок от Бифа. Нет, ну это уже как минимум некрасиво. Рев терпеть не мог, когда у него за спиной шушукаются. Ведь однозначно его обсуждают, как пить дать. Револьд вздохнул и обернулся.

- Что-то не так? – поинтересовался он. Лица у обоих товарищей были странные, конечно. Вытянутые такие, удивленные. Глаза как блюдца. Может им не хорошо и требуется помощь врачевателя?

- Эм… Рев, ты только сильно не переживай, это не сильно заметно, - с трудом произнес Биф. Он одновременно давился смехом и изображал на лице участие, - хотя я такого вообще не видел еще…

Герб ткнул его рукой под ребра. Дескать, молчи, еще хуже сделаешь.

- У тебя все в порядке, Револьд? – осторожно поинтересовался сын кузнеца, - ничего не болит? Выглядишь не очень.

- Да в порядке все, - буркнул Рев, он так и не понял, над чем спутники смеются, - цапнули только, чешется теперь.

- Знатно цапнули, - снова прыснул Биф. Он уже не мог сдерживать смех и периодически хохотал.

Револьд вскочил и попытался разглядеть, что их так развеселило. Хотя сзади себя, как известно, особо не разглядишь. Он вертелся то в одну сторону, то в другую, но все без толку. Только мешается что-то… Может там аллергия уже пошла? Мало ли какие ядовитые насекомые тут водятся. И надо же было так нарваться. Почему не Бифа цапнули? Ученые – народ нежный. Им уход нужен. А укусы ученым ну совсем ни к чему.

Бросив попытки разглядеть причину смеха, Револьд решил исследовать наощупь. То же мне – друзья, подумал он, нет чтобы просто сказать. Глядят, глумятся. Изверги.

Револьд не помнит, чтобы орал когда-нибудь таким образом. Его крик услышали, наверное, жители Грилмуф и Рыболовного промысла и недобитые белки в Черной роще. Даже хищный цветок неподалеку насторожено поднял бутон.

- Чтоб тебя… - чертыхался ученый, - откуда у меня хвост?! Это что, шутка такая? Вы меня разыграть решили?! Шутники недоделанные!

Герб с Бифом переглянулись. Именно такой реакции они и ожидали.

- Револьд, а ну оставить панику, - осадил ученого Биф, - не мы это подстроили, слово даю. Сами, честно говоря, только заметили, да сказать не решились, знали, что психовать будешь.

- Да как же это… - потеряно вопрошал Рев, - это же невозможно… откуда… Я не сплю? Точно не сплю? Ай, настоящий. Я же человек, не обезьяна какая. Откуда у меня хвост?

- Понятное дело, не обезьяна, - поддержал его Биф, - дело тут точно нечисто. Будем разбираться постепенно. Главное, соберись, слышишь? Давно чешется у тебя… хвост твой?

- С утра, - подозрительно дрожащим голосом ответил Рев, - как проснулся чешется… хотя нет. Еще ночью зачесался. Да, точно, после того как мы с цветком разобрались.

- Занятно, - пробурчал Биф, о чем-то размышляя, - ладно, выясним еще. Надо будет тебя нашему врачевателю. Он хоть и вредный, да дело свое знает. Удалит, да и дело с концом. Было бы из-за чего панику устраивать.

Револьд вздохнул и подхватил свой мешок.

- Легко тебе говорить, не у тебя же хвост вырос.

Биф лишь пожал плечами и пошел в сторону Рыболовного промысла. Не знает ученый этот, чего он в жизни своей повидал. Никому такого не пожелаешь. А хвост – ерунда, дело-то житейское. Обезьяны же как-то приспособили его. Для равновесия там, да за ветки хвататься. В хозяйстве, как говорится, все пригодится.

Путь до промысла прошли почти молча. Револьд все пытался смириться с хвостом. Биф мечтал о парочке отбивных. А Герб нянчился с каким-то небольшим зеленым листочком. На вопросы сын кузнеца отвечал односложно, но удалось вытянуть немного информации. Листочек этот Герб сорвал с хищного цветка и теперь пытался наладить с ним контакт. Он все никак не мог понять, почему не получается пообщаться, растение как-никак. А у него с растениями вроде как дружба. Вот он и пытался достучаться, совершая над бедным листочком какие-то пасы. В общем, совсем запущенный случай, понял Биф и решил больше Герберта не беспокоить. Вдруг это заразно. Тьфу-тьфу, он постучал по рукояти кинжала.

Когда солнце уже вовсю плясало над головой, компания наконец добралась до места назначения. Издалека показались старые, покосившиеся хижины, ряды столбов для сушки и починки сетей, лодки вдоль воды, большая часть из которых помнила еще местных прадедов. С реки ветер принес брызги и запах тины. Рыба и правда здесь была повсюду: свисала с крыш возле входа на бечевках, сушилась на солнце, варилась в больших котелках. Повсюду стоял отчетливый рыбный запах, но уставшие от овощей путники воспринимали это как деликатес. Нестерпимо захотелось есть. Теперь товарищи поняли, почему Бифу так нетерпелось поскорее добраться до ухи.

Биф направился сразу в самую большую хижину, в центре поселения. Внутри дом ничем не отличался от вида снаружи. Такой же старый и отсыревший от постоянной влажности побережья. Мебель, неумело сколоченная из деревянных досок, давно потемнела, приняла сероватый оттенок. Пахло затхлостью, плесенью и бедностью. А это, между прочим, самый большой дом на промысле. Хозяин небось староста или самый зажиточный из всех. Да уж, ну и жизнь у вас тут, ребята, мысленно посочувствовал Револьд.

- Варин, мир дому твоему и всем домам твоего рода, - громко известил о своем приходе Биф. Они оказались в большой комнате с дыркой в потолке. В центре расположился горящий очаг и котел над ним. Аромат распространялся такой, что все мысли были о еде. В левом дверном проеме показалась женщина среднего возраста, но, что удивительно, полностью седая. Она окинула взглядом нежданных гостей и остановилась на Бифе.

- Мой муж на реке еще. Давно не видать тебя, Беафер Голодный… Что привело тебя ныне, знакомый гость? – холодным голосом произнесла она.

Биф обернулся к товарищам.

- Это Маргерия, жена старосты промысла. Она не очень любит гостей, но меня обычно как-то терпит, - хозяйка, на этот раз по делу. Познакомьтесь, это Револьд, знатный ученый из Амиума. Приехал изучать ваши обычаи.

Глаза у женщины превратились в щелочки, когда она смотрела на Револьда. Она словно хотела заглянуть ему в самую душу, вытащить все его знания, тайны, желания. Рев поежился. Стало неуютно, хоть волком вой.

Но затем Маргерия улыбнулась и указала на стулья возле очага.

- Вы устали и голодны. Я пускаю вас. Располагайтесь, но сохраняйте приличия. Помните, здесь, в моем доме я не только радушная хозяйка, но и госпожа.

Револьд удивленно поднял брови. Как-то странно прозвучала эта ее последняя фраза. Биф и Герб внимания особо не обратили и поспешили занять деревянные стулья. Ученый пожал плечами и последовал их примеру.

У женщины ушло всего пять минут, чтобы достать глиняные пиалы и разлить гостям суп. Револьд вдохнул запах рыбного супа с загадочным названием «уха». Если это окажется настолько же вкусно на вкус, то придется просить добавки. Кто бы мог подумать, что рыба может настолько сводить с ума. По лицам Бифа и Герба можно было прочитать те же мысли.

Перед трапезой хозяйка жестом показала, что сейчас нужно помолчать. Она подняла пиалу перед собой и проникновенно произнесла: «Мы принимаем ваши дары, но приносим и свою жертву. Будьте!». Да тут и правда кладезь обычаев, подумал Револьд, но разбираться сил уже не было – уха манила непреодолимо.