Любовь сквозь объектив (ЛП) - Конноли Ребекка. Страница 31
– Перестань так на меня смотреть, – предупредил он напряженным голосом. – Мне нужно выбраться отсюда.
Мэл понимающе улыбнулся.
– Ты говорил.
– Стоит повторить. Просто... перестань, – он протянул руку, как действительно останавливал ее, затем повернулся и направился к двери, бросив последний взгляд через плечо. Она поймала вспышку жара и голода, которая заставила ее задрожать. Да, наверное, будет лучше, если он уйдет.
Здесь становилось жарковато.
Наконец она посмотрела на себя и опустила руки на голову. Похожа на мокрую кошку. Ему нужно было заставить ее сначала привести себя в порядок, вместо того, чтобы потакать ее желанию увидеть дом. Она поспешила в ванную, быстро разделась и запрыгнула в девственный мраморный душ, стараясь не обращать внимания на идеальный напор воды и мысли о том, сколько должна стоить такая комната.
Она всегда быстро принимала душ, и этот раз не стал исключением. Несмотря на то, что вода была успокаивающей и правильной температуры, она никогда не видела смысла в мытье и водной релаксации, занимающей целую вечность. Ее дедушка шутил, что она ничего не мыла, просто ополаскивалась и выходила обратно. Он всегда говорил это впечатленно.
Обернувшись толстым полотенцем, Мэл вышла из душа к среднего размера шкафу, мгновенно полюбив Одри за ее вкус в одежде. Все было просто, модно и хорошего качества, без показухи, которой Мэл ожидала от богатой девушки. Она, вероятно, выглядела, как модель, в таких вещах. Но, с другой стороны, она была родственницей Хантера. Он знал, как одеваться, и никогда не выглядел менее совершенным.
Одри в реальной жизни, вероятно, напугала бы ее, но быстро стала бы подругой, с которой можно посмеяться за чашечкой кофе.
Мэл схватила самую дешевую одежду, что смогла найти, остановившись на паре темных джинсов, длинной футболке и свитере oversize. Она заглянула в корзинку в дверце шкафа и ухмыльнулась над коллекцией пушистых носков.
Да, Одри точно в ее хорошем списке.
Она услышала шум с нижнего этажа и на цыпочках вышла из комнаты на лестничную площадку, потирая волосы полотенцем. Хантер все еще был в мокрой одежде, но снял куртку. В камине горел и потрескивал огонь, мебель была переставлена. Массивный и удобный диван теперь стоял перед камином, и Хантер придвигал стулья.
Мэл улыбалась, с удовольствием наблюдая, как этот человек работает в прилипающей к нему одежде. Обычно ее так не очаровывало телосложение парней, но ни одно из ее прошлых отношений не включало мужчину, настолько эффектно сформированного. Было что-то изящное в его движения, напряжении и расслаблении мышц. Он был шедевром сам по себе, и она вдруг захотела отправить его матери в знак благодарности корзинку фруктов, или цветы, или кабриолет.
Он встал, положил руки на бедра, кивнул один раз и направился к лестнице, ни разу не взглянув вверх. Мэл поспешила вернуться в комнату Одри, повесила полотенце и подождала, пока он пройдет мимо. Затем высунула голову и подглядывала, как он шагает к комнате в конце коридора, стягивая футболку через голову.
Она почти проглотила язык, когда увидела его идеально вылепленную спину. Кто бы мог подумать, что ее так привлекают спины; ей стоило это запомнить.
Хантер отбросил майку и провел руками по волосам, немного развернувшись, демонстрируя ей захватывающий вид на его торс.
Грудь и пресс тоже должны войти в список.
Он почесал голову и изогнулся, неосознанно обнажая больше тела. Мэл подавила хнык признательности. Если бы только грудь и пресс...
Реальные мужчины так не выглядели. И все же он стоял там. Настоящий мужчина, которому она очень нравилась, который сводил ее с ума и действительно знал, как ее целовать.
Наконец он скрылся из виду, и Мэл ошарашенно прислонилась к дверному косяку. Она моргнула и поняла, что в буквальном смысле кусает кулак. Разве она не должна была заметить раньше?
Она выпрямилась и пробралась обратно в комнату, чтобы опереться о стену, полежать на кровати или что-нибудь еще, что удержало бы ее от падения.
Еще один душ внезапно показался хорошей идеей. Очень холодный душ.
После того как она сполоснула лицо и некоторое время пыталась избавиться от красноты на щеках, обмахивая их руками, Мэл спустилась. Побродив по главному этажу, она услышала шум из кухни, который заставил ее улыбнуться. Значит, она была не единственной, кто быстро принимал душ.
Она сунула голову на кухню и увидела, как Хантер вытаскивает продукты из холодильника и кастрюлю из-под столешницы. Из динамиков в углу раздавался медленный джаз, Хантер двигался в такт. Он переоделся в идеально сидящую темно-серую футболку, джинсы и был босиком.
Мэл усмехнулась и прошла в комнату.
– Что в меню, шеф-повар?
Он поднял глаза, медленно осмотрел ее оценивающим взглядом, улыбаясь.
– Привет, красотка.
Она покраснела.
– Привет, горячая штучка.
Он хихикнул и подмигнул ей, подходя к раковине, чтобы наполнить кастрюлю водой.
– Не дразни меня, детка. И не волнуйся, ничего особенного. Maкароны с сыром. Из коробки.
Мэл улыбнулась и подошла к прилавку.
– Звучит великолепно.
Он улыбнулся в ответ.
– Одежда Одри тебе идет.
– У нее отличный вкус, – сообщила ему Мэл, закатывая рукава. – Она мне уже нравится.
Улыбка Хантера расползлась, образуя морщинки вокруг глаз.
– Так я и думал.
Мэл на мгновение задумалась.
– Та история, которую ты мне рассказал. О ее ноге? Вот почему ты был, как сумасшедший, обнаружив меня под дождем, да?
Он поставил кастрюлю и включил горелку, не спеша дать ответ. Он повернулся к ней лицом.
– Да, так. Прости, милая. Я немного завелся.
– Я понимаю, – сказала Мэл и подошла к нему. – У тебя были все основания беспокоиться. Мне жаль, что заставила тебя волноваться. Стоило тебя послушать.
Он выпрямился и нежно поцеловал ее в лоб.
– Я злюсь, когда мне страшно. Прости.
Мэл тихо фыркнула.
– Думаю, прощу, ведь ты показал мне дом, собираешься покормить и все такое.
Он засмеялся и отошел в сторону, чтобы взять продукты, которые вытащил из холодильника.
– Точно, в доме, о котором ты мечтала.
Мэл пожала плечами, складывая руки.
– Это дает некие преимущества.
Хантер посмотрел на нее и улыбнулся.
– Смена темы, – подытожил он.
Она промурлыкала себе под нос и прислонилась к прилавку.
– В день первой съемки на рассвете ты сказал, что знаешь Игл Лейк. У вас там другой курорт?
– Просто дом, – объяснил Хантер с теплой улыбкой. – Мы много ездили туда и ходили в гости. Одри и наша кузина Эбби часами бродили по окрестностям, а мне поручалось за ними следить.
Мэл улыбнулась, ей нравилось, как он говорил о своей семье.
– Еще одна ирландская кузина?
Хантер усмехнулся.
– На самом деле, нет. Эбби единственная со стороны моей мамы. Чудесная девочка.
– Вы часто с ней видитесь?
– Не особо, – сказал он, переводя тон почти на грубый. – Она в Орегоне, и немного замкнута,– он бросил на нее быстрый взгляд и улыбнулся. – Что на счет тебя? Ты говорила, что ездила туда с родителями?
Мэл кивнула, в груди сжалось.
– Мы арендовали один и тот же коттедж каждое лето. Мы с мамой и папой жили в Теннесси у Дженны и остальных, но всегда ездили на Игл Лейк. Это одно из моих любимых семейных воспоминаний. Одно из немногих, на самом деле.
– Мэл...
– Мне было восемь, почти девять, когда они умерли, – пробормотала она, теряясь в воспоминаниях. – Авария. Не помню, чтобы мне говорили, что их больше нет. Разве это не странно? Следует помнить такую вещь, как момент, когда вся твоя жизнь переворачивается с ног на голову. Я помню день до этого, свое волнение, что они возвращаются домой, и помню день после, когда все обнимали и поддерживали меня. Но не помню, чтобы мне говорили, что они погибли...
Хантер ничего не сказал, и тишина разрушила момент. Мэл посмотрела на него, отбрасывая тьму в сторону.