Уготованная судьба (ЛП) - Брукс Анна. Страница 14

Я не видел её сияние и её красивое лицо, и это убивает меня. Постепенно высасывая кровь из моих вен, я чувствую грёбаную дыру в груди, которую она скрывает. Как будто я проклятый хищник или что-то в этом роде.

Ну, сегодня воскресенье, и я наконец-то взял отгул. Так что когда она проснётся, у неё не останется выбора, кроме как наткнуться на меня. Мне всё равно нужно поговорить с ней о доме. В тот момент, когда я кладу свою тарелку в посудомоечную машину, она практически влетает на кухню.

— Привет, солнышко, — мой голос заставляет её остановиться.

— О, эм. Привет.

Она по-прежнему остаётся у подножия лестницы и едва не спотыкается о свою кошку.

— Чем будешь заниматься сегодня? Ты ведь обычно берёшь выходной в воскресенье, верно? — спрашиваю я, уже зная ответ.

— Да. Так и есть, — она переплетает свои пальцы.

— Я собирался поработать над кое-каким ландшафтным дизайном на заднем дворе. Я откладывал это, но подумал, что, возможно, ты захочешь присоединиться. Можешь помочь мне выбрать что-нибудь, чтобы это не выглядело отстойно.

Похоже, она собирается заглотить кость, которую я ей бросил. Нам нужно двигаться дальше от этого неловкого дерьма.

— Да, а знаешь что? Я бы хотела.

«Спасибо, Господи».

— Круто. Я лишь заскочу в душ. Нет необходимости спешить.

К тому времени, как я одеваюсь, она готова. Мы молча едем в садовый магазин и магазин садовой мебели. Она забредает к цветам и растирает несколько лепестков между пальцами. Я отхожу в сторону, позволяя семье пройти по проходу, пока продолжаю наблюдать за Мелли. Она вдыхает запах пары роз и улыбается.

— Что делаешь? — спрашиваю я.

Не глядя на меня, она отвечает:

— Любимыми цветами моей мамы были розы. Мы всегда ставили их в доме. Помню, проходя по кухне, даже если она готовила, запах цветов сохранялся, — пожав плечами, она поворачивается ко мне. — Ты готов идти?

— Какого цвета?

— Что?

— Какого цвета тебе нравятся? Мы можем купить их и посадить на улице.

— О, тебе не обязательно это делать.

Моя походка решительна, когда я направляюсь к ней. Остановившись перед девушкой, я наклоняюсь, чтобы убедиться, что она слушает.

— Я хочу этого.

Её веки медленно опускаются, и когда Мелли поднимает их, её глаза блестят.

— Красные. Красные розы самые лучшие.

— Тогда давай найдём для тебя розы.

Она складывает цветы в кузов грузовика после того, как я загрузил новый комплект для патио и чашу для костра. Когда мы возвращаемся, я переношу вещи на спине, а она переносит растения. Затем я собираю мебель, и чуть позже передо мной кладут бутерброд.

— Спасибо, детка.

— Я пытаюсь тебя задобрить, — она сжимает свои губы вместе и садится напротив меня, скрестив ноги.

— С чего бы это? — я откусываю бутерброд и жду её ответа.

— Я понятия не имею, как сажать розы, — она бросается в рассуждения. — Я должна была сказать раньше, но…

— Всё в порядке.

— Сожалею. Я уверена, что уничтожу их.

— Позволь мне закончить, затем мы постараемся выяснить это вместе.

— Окей, — вздыхает она. — Но я бы не стала сильно надеяться. Я даже не могу сохранить в живых кактус.

— Тебе удалось сохранить в живых кошку, уверен, что всё будет в порядке.

Пока я ем, она просматривает инструкцию по эксплуатации костровой чаши. Когда я работаю, Мелли остаётся на заднем дворе и помогает мне. Благодаря ей, я вспомнил, что нужно купить подушки. Она кладёт их на сидения, и мы оба отступаем назад, чтобы посмотреть на всё.

Белая мебель идеально контрастирует с тёмным пятном земли, а яркие цветовые акценты, которые выбрала Мелли, справляются отлично.

— Смотрится отлично, Смит.

— Так и есть, — соглашаюсь я. — Давай-ка посмотрим, удастся ли нам посадить эти штуковины.

Я хватаю два куста, а она несёт третий. Мы идём к левой стороне дома, которая находится напротив гаража, поэтому нет никакой вероятности, что Мелли когда-либо видела это место. Она выглядывает из-за угла.

— Что это?

— Старая машина.

— Хм. Окей.

Я бросаю кусты.

— Позволь мне взять несколько лопат.

Не дожидаясь её подтверждения, я иду к передней части дома и открываю гараж, беру лопаты, а затем возвращаюсь назад.

— Думаю, это будет хорошее место, потому что в этой области много солнца.

— Почему около дома у тебя стоит старая машина, находящаяся под брезентом?

«Проклятье, сразу к делу».

— Она принадлежала моему дедушке. Я могу построить дом голыми руками, но я не механик. Не хочу избавляться от неё, но и не хочу, чтобы машина занимала место в моем гараже. Поэтому она стоит здесь.

— Могу я взглянуть на машину?

— Да, конечно, — я вытираю руки о заднюю сторону своих джинсов, а затем снимаю брезент. — А вот и она.

Мелли заглядывает внутрь и обходит её по кругу.

— Выглядит довольно ухоженной, учитывая то, что она просто стоит здесь.

— Хм, — она так чертовски наблюдательна для своего же блага. Не уверен, нравится ли мне, что она может читать меня насквозь или нет. — Ладно, давай посадим эти цветы.

Я выкапываю несколько ям, мы опускаем в них кусты и присыпаем их землёй, а затем поливаем.

— Полагаю, мы просто должны будем поливать их, не так ли? — спрашивает она, когда подбирает пустой мешок из-под грунта.

— Наверное.

Мы оба отправляемся внутрь после того, как выбрасываем весь мусор, и я принимаю душ в своей ванной, пока она пользуется гостевой. Приближается ночь, и я заказываю еду с доставкой из итальянского ресторана в городе.

Когда Мелли спускается вниз, волосы девушки всё ещё немного мокрые; я не могу отделаться от возбуждения, вызванного свежим, цветочным ароматом, исходящим от неё.

— Я заказал итальянскую кухню.

— О-о, звучит здорово. Мы должны поесть во внутреннем дворике.

— Определённо. Позволь мне зажечь фонарики и развести огонь.

Непреднамеренно, я создал во внутреннем дворике романтическое настроение. С новыми добавленными штрихами всё здесь выглядит потрясающе. Не знаю, почему я никогда раньше не украшал его. Наверное, потому, что никогда не приходил сюда… На самом деле, не было причин.

Но сейчас, в небе ярко разливается лунный свет, и я рад поужинать с ней. Сегодня было так хорошо; Мелли по-прежнему не беспечна, как раньше, но ведёт себя более самостоятельно. Хотел бы я, чтобы она поняла, что у неё нет причин смущаться. Ей не нужно быть застенчивой рядом со мной, потому что я хочу, чтобы она просто была такой, какая есть. Вся она.

После того, как доставляют еду, Мелли выносит её в нескольких тарелках и с вилками, а я хватаю бутылку вина. Я купил его в магазине, когда узнал, что она останется здесь на какое-то время. Даже не знаю, нравится ли ей вино, но она женщина, а я почти уверен, что все женщины любят вино.

Когда мы едим, никто из нас не говорит. Я не против молчания в машине, но сейчас мне это не нравится. Я решаю рассказать ей о себе. Нечто личное. Поскольку я знаю её тайны, возможно, ей станет лучше, если она узнает больше обо мне.

Глава 7

Мелли

— Порой, я пробую посчитать звезды, — признается Смит. — Я лежу на этом старом ржавом автомобиле и считаю звезды, будто я снова ребёнок.

Я замираю, останавливая вилку на полпути ко рту. Я знала, что с этой машиной что-то не так. То, как он уклонялся от моих вопросов, было странно, но вся его манера поведения изменилась.

— Зачем ты это делаешь?

— Ну, во-первых, здесь у меня не было никаких садовых кресел, — он допивает свой бокал вина и наливает себе ещё один, прежде чем пополнить мой. — И я подумал, что, поскольку мне известно то, что ты не хочешь, чтобы я знал, я дам тебе тоже самое.

Вилка выпадает из моей руки, и Смит быстро протягивает руку. Обхватив обе моих руки, он продолжает, не отпуская их:

— Я был очень близок с дедушкой. Он передал дело моему отцу. Почти всё, что знаю, я узнал от него. Мой отец тоже многому меня научил, но мой дедушка был тем, кто часами проводил со мной в гараже. Это позволяет мне чувствовать себя ближе к нему, у меня есть воспоминания, связанные с тем автомобилем, но я не могу заставить себя сидеть внутри него. Поэтому я довольствуюсь сидением на капоте.