Уготованная судьба (ЛП) - Брукс Анна. Страница 14
Я не видел её сияние и её красивое лицо, и это убивает меня. Постепенно высасывая кровь из моих вен, я чувствую грёбаную дыру в груди, которую она скрывает. Как будто я проклятый хищник или что-то в этом роде.
Ну, сегодня воскресенье, и я наконец-то взял отгул. Так что когда она проснётся, у неё не останется выбора, кроме как наткнуться на меня. Мне всё равно нужно поговорить с ней о доме. В тот момент, когда я кладу свою тарелку в посудомоечную машину, она практически влетает на кухню.
— Привет, солнышко, — мой голос заставляет её остановиться.
— О, эм. Привет.
Она по-прежнему остаётся у подножия лестницы и едва не спотыкается о свою кошку.
— Чем будешь заниматься сегодня? Ты ведь обычно берёшь выходной в воскресенье, верно? — спрашиваю я, уже зная ответ.
— Да. Так и есть, — она переплетает свои пальцы.
— Я собирался поработать над кое-каким ландшафтным дизайном на заднем дворе. Я откладывал это, но подумал, что, возможно, ты захочешь присоединиться. Можешь помочь мне выбрать что-нибудь, чтобы это не выглядело отстойно.
Похоже, она собирается заглотить кость, которую я ей бросил. Нам нужно двигаться дальше от этого неловкого дерьма.
— Да, а знаешь что? Я бы хотела.
«Спасибо, Господи».
— Круто. Я лишь заскочу в душ. Нет необходимости спешить.
К тому времени, как я одеваюсь, она готова. Мы молча едем в садовый магазин и магазин садовой мебели. Она забредает к цветам и растирает несколько лепестков между пальцами. Я отхожу в сторону, позволяя семье пройти по проходу, пока продолжаю наблюдать за Мелли. Она вдыхает запах пары роз и улыбается.
— Что делаешь? — спрашиваю я.
Не глядя на меня, она отвечает:
— Любимыми цветами моей мамы были розы. Мы всегда ставили их в доме. Помню, проходя по кухне, даже если она готовила, запах цветов сохранялся, — пожав плечами, она поворачивается ко мне. — Ты готов идти?
— Какого цвета?
— Что?
— Какого цвета тебе нравятся? Мы можем купить их и посадить на улице.
— О, тебе не обязательно это делать.
Моя походка решительна, когда я направляюсь к ней. Остановившись перед девушкой, я наклоняюсь, чтобы убедиться, что она слушает.
— Я хочу этого.
Её веки медленно опускаются, и когда Мелли поднимает их, её глаза блестят.
— Красные. Красные розы самые лучшие.
— Тогда давай найдём для тебя розы.
Она складывает цветы в кузов грузовика после того, как я загрузил новый комплект для патио и чашу для костра. Когда мы возвращаемся, я переношу вещи на спине, а она переносит растения. Затем я собираю мебель, и чуть позже передо мной кладут бутерброд.
— Спасибо, детка.
— Я пытаюсь тебя задобрить, — она сжимает свои губы вместе и садится напротив меня, скрестив ноги.
— С чего бы это? — я откусываю бутерброд и жду её ответа.
— Я понятия не имею, как сажать розы, — она бросается в рассуждения. — Я должна была сказать раньше, но…
— Всё в порядке.
— Сожалею. Я уверена, что уничтожу их.
— Позволь мне закончить, затем мы постараемся выяснить это вместе.
— Окей, — вздыхает она. — Но я бы не стала сильно надеяться. Я даже не могу сохранить в живых кактус.
— Тебе удалось сохранить в живых кошку, уверен, что всё будет в порядке.
Пока я ем, она просматривает инструкцию по эксплуатации костровой чаши. Когда я работаю, Мелли остаётся на заднем дворе и помогает мне. Благодаря ей, я вспомнил, что нужно купить подушки. Она кладёт их на сидения, и мы оба отступаем назад, чтобы посмотреть на всё.
Белая мебель идеально контрастирует с тёмным пятном земли, а яркие цветовые акценты, которые выбрала Мелли, справляются отлично.
— Смотрится отлично, Смит.
— Так и есть, — соглашаюсь я. — Давай-ка посмотрим, удастся ли нам посадить эти штуковины.
Я хватаю два куста, а она несёт третий. Мы идём к левой стороне дома, которая находится напротив гаража, поэтому нет никакой вероятности, что Мелли когда-либо видела это место. Она выглядывает из-за угла.
— Что это?
— Старая машина.
— Хм. Окей.
Я бросаю кусты.
— Позволь мне взять несколько лопат.
Не дожидаясь её подтверждения, я иду к передней части дома и открываю гараж, беру лопаты, а затем возвращаюсь назад.
— Думаю, это будет хорошее место, потому что в этой области много солнца.
— Почему около дома у тебя стоит старая машина, находящаяся под брезентом?
«Проклятье, сразу к делу».
— Она принадлежала моему дедушке. Я могу построить дом голыми руками, но я не механик. Не хочу избавляться от неё, но и не хочу, чтобы машина занимала место в моем гараже. Поэтому она стоит здесь.
— Могу я взглянуть на машину?
— Да, конечно, — я вытираю руки о заднюю сторону своих джинсов, а затем снимаю брезент. — А вот и она.
Мелли заглядывает внутрь и обходит её по кругу.
— Выглядит довольно ухоженной, учитывая то, что она просто стоит здесь.
— Хм, — она так чертовски наблюдательна для своего же блага. Не уверен, нравится ли мне, что она может читать меня насквозь или нет. — Ладно, давай посадим эти цветы.
Я выкапываю несколько ям, мы опускаем в них кусты и присыпаем их землёй, а затем поливаем.
— Полагаю, мы просто должны будем поливать их, не так ли? — спрашивает она, когда подбирает пустой мешок из-под грунта.
— Наверное.
Мы оба отправляемся внутрь после того, как выбрасываем весь мусор, и я принимаю душ в своей ванной, пока она пользуется гостевой. Приближается ночь, и я заказываю еду с доставкой из итальянского ресторана в городе.
Когда Мелли спускается вниз, волосы девушки всё ещё немного мокрые; я не могу отделаться от возбуждения, вызванного свежим, цветочным ароматом, исходящим от неё.
— Я заказал итальянскую кухню.
— О-о, звучит здорово. Мы должны поесть во внутреннем дворике.
— Определённо. Позволь мне зажечь фонарики и развести огонь.
Непреднамеренно, я создал во внутреннем дворике романтическое настроение. С новыми добавленными штрихами всё здесь выглядит потрясающе. Не знаю, почему я никогда раньше не украшал его. Наверное, потому, что никогда не приходил сюда… На самом деле, не было причин.
Но сейчас, в небе ярко разливается лунный свет, и я рад поужинать с ней. Сегодня было так хорошо; Мелли по-прежнему не беспечна, как раньше, но ведёт себя более самостоятельно. Хотел бы я, чтобы она поняла, что у неё нет причин смущаться. Ей не нужно быть застенчивой рядом со мной, потому что я хочу, чтобы она просто была такой, какая есть. Вся она.
После того, как доставляют еду, Мелли выносит её в нескольких тарелках и с вилками, а я хватаю бутылку вина. Я купил его в магазине, когда узнал, что она останется здесь на какое-то время. Даже не знаю, нравится ли ей вино, но она женщина, а я почти уверен, что все женщины любят вино.
Когда мы едим, никто из нас не говорит. Я не против молчания в машине, но сейчас мне это не нравится. Я решаю рассказать ей о себе. Нечто личное. Поскольку я знаю её тайны, возможно, ей станет лучше, если она узнает больше обо мне.
Глава 7
Мелли
— Порой, я пробую посчитать звезды, — признается Смит. — Я лежу на этом старом ржавом автомобиле и считаю звезды, будто я снова ребёнок.
Я замираю, останавливая вилку на полпути ко рту. Я знала, что с этой машиной что-то не так. То, как он уклонялся от моих вопросов, было странно, но вся его манера поведения изменилась.
— Зачем ты это делаешь?
— Ну, во-первых, здесь у меня не было никаких садовых кресел, — он допивает свой бокал вина и наливает себе ещё один, прежде чем пополнить мой. — И я подумал, что, поскольку мне известно то, что ты не хочешь, чтобы я знал, я дам тебе тоже самое.
Вилка выпадает из моей руки, и Смит быстро протягивает руку. Обхватив обе моих руки, он продолжает, не отпуская их:
— Я был очень близок с дедушкой. Он передал дело моему отцу. Почти всё, что знаю, я узнал от него. Мой отец тоже многому меня научил, но мой дедушка был тем, кто часами проводил со мной в гараже. Это позволяет мне чувствовать себя ближе к нему, у меня есть воспоминания, связанные с тем автомобилем, но я не могу заставить себя сидеть внутри него. Поэтому я довольствуюсь сидением на капоте.