Keep my heart captive, set me free (ЛП) - "The Queen of Rose". Страница 56
Миновал час, и, в конце концов, сонные голубые глаза затрепетали, приоткрываясь, и Курт нахмурил брови, когда обнаружил, что Блейн бесстыдно его рассматривает. Саб мгновение выжидал, щурясь и разглядывая Дома, прежде чем нервно сдвинуться с места.
- Что? – пробормотал Курт, краснея и ныряя в укрытие своей руки, в то же время продолжая искоса смотреть на Дома.
Медленная, ослепительная улыбка снова наползла на лицо Блейна, когда он наблюдал, как редкие солнечные лучи освещают веснушки над его переносицей, которые были единственным признаком того, что он находился на солнце, и Блейн обнаружил, что не так уж сильно и возражал против подобных последствий. На самом деле это было так привлекательно, что Блейн ощутил, что его грудь сдавило. Он еще раз устремил глаза на эту россыпь пятнышек, пытаясь запечатлеть в памяти этот образ. Издалека они были едва заметными, можно было рассмотреть только четыре или пять из них, но вблизи они смотрелись, словно созвездие на его фарфоровой коже.
- Блейн, - заныл смущенный Курт, полностью зарываясь лицом в свои руки.
Дом легко засмеялся, вытягиваясь и осторожно обводя большим пальцем изгиб уха Курта. Его рука обхватила затылок чуть повыше шеи, там, где располагалось совершенное, незапятнанное голубое очертание сердца. У него снова зачесались руки. Будет ли он задыхаться? Растворится ли он в этих ощущениях? Будет ли стонать? Блейн пытался угнаться за полетом своих мыслей, прокравшихся в его голову. Он становился все более и более уверенным, когда прикасался к Курту за прошедшие дни. Он судил по реакции, которую демонстрировал его саб, и изменения, которые происходили с Куртом от контакта с ним, а также то, каким расслабленным и податливым он становился под его прикосновениями, говорили обо всем, о чем не мог сказать Курт.
- Я ничего не могу с этим поделать, прекрасный, мне просто нравится на тебя смотреть,- защищался он, нагнувшись, чтобы произнести эти слова низким шепотом впритык к его уху. Он обнаружил, что обожал эту дрожь, которую он провоцировал своими действиями.
Однако их прервал Эриксон, поднявшийся по ступенькам.
- Сожалею, сэр, но я просто хотел спросить, есть ли у вас конкретные пожелания насчет сегодняшнего ужина, в ближайшее время я стану на якорь, так что я смогу приступить к работе над ним.
- Я подумал, а не сойти ли нам сегодня на берег, чтобы поужинать? Вы могли бы взять себе выходной на оставшийся вечер? – спросил Блейн и получил в ответ довольную улыбку от капитана, прежде чем он вновь спустился по лестнице.
Однако момент, настигнувший их чуть раньше, ушел, и Блейн вздохнул, прежде чем дотянуться до одной из книг, которые он принес, видя, что Курт делает то же самое, казалось, немного смущаясь из-за того, что их прервали.
Вскорости Блейн задремал, и его разбудило странное тянущее ощущение, которое он почувствовал кожей своей головы. Нехотя он заморгал глазами, открывая их, чтобы найти источник довольно приятных ощущений, обволакивающих его кости.
Он счастливо подумал о том, что ему нравилось, когда играли с его волосами, прежде чем…вот черт, Курт играл с его волосами!
Он посмотрел налево, и да, его красавчик, сидел рядом с ним, гладя его по голове, и явно не понимал, что Блейн уже не спал.
Казалось бы, не задумываясь об этом, Курт потянулся и подцепил между узкими пальцами еще один своенравный завиток, с любопытным и открытым выражением лица, увлеченно играя с прядями его чернильных волос. Он обернул завиток вокруг указательного пальца и мягко его потянул, что заставило Блейна подавить дрожь и стоны, прежде чем он отпустил его, чтобы он подскочил обратно на лоб, принимая свою первоначальную форму, и Блейн, чуть заметно улыбаясь, захотел сфотографировать этот кадр. Курт проследил путь ото лба к его бровям и ахнул, когда зафиксировал взгляд на широко открытых глазах Блейна. Он отдернул руку и отстранился, как будто от ожога, сидя с выражением страха на лице.
- М-мне жаль, - заикался он, отодвигаясь от него и устремляя взгляд вниз.
Блейн вскочил со своего места и устремился к нему.
- Эй, нет, все хорошо, - заверил он. - Прекрасный, послушай меня, - мягко приказал он, когда Курт, казалось, готов был удариться в очередную панику.
Саб резко захлопнул рот и уставился на него широко раскрытыми встревоженными глазами. Блейн обхватил его щеки.
- Я не спал большую часть времени, пока ты это делал, и если бы мне не нравилось, я бы об этом сказал.
Курт по-прежнему недоверчиво смотрел на него, заламывая пальцы и нервно теребя ногти.
Блейн придвинулся к нему ближе, сев на колени.
- Я говорил об этом раньше. Я хочу, чтобы нам было комфортно друг с другом, и у тебя есть такое же право прикасаться ко мне, как и у меня к тебе. Курт, это не должно исходить только с одной стороны.
- Ты не против? – тихо спросил Курт.
Блейн улыбнулся.
- Совсем нет. На самом деле, я вроде как хочу, чтобы ты продолжил на том, где остановился.
Курт покраснел, приподнимая брови.
- Ты хочешь, чтобы я играл с твоими волосами?
- Это моя слабость. Моя мама имела обыкновение делать это все время, пока я был ребенком, пока я не начал выпрямлять свои волосы гелем.
Хотя когда она делала это, то вызывала в нем совершенно не такие реакции.
Взгляд Курта снова нацелился на безумную швабру у него на голове, и его губы тронула небольшая улыбка.
- Мне нравится, когда они вьются.
Блейн почувствовал, как его сердце подпрыгнуло в груди, и его не волновало, было ли это патетичным или нет, но оно продолжало усиленно стучать, когда он увидел, что рука Курта поднялась и после секундной нерешительной паузы, перед тем как устремиться вперед, также как и раньше потянула его за локоны и смахнула их в сторону.
Блейн почти свернулся в клубок и мурлыкал.
Курт ничего больше не делал, но он выглядел счастливее, и в его глазах зажегся более яркий свет, когда он отдернул руку и снова встретился с ним взглядом.
Было такое чувство, что они сделали еще один маленький шаг к чему-то большему, и Блейн лелеял это ощущение. Они провели остаток дня в уютной лени, разговаривая приглушенными голосами, чтобы насладиться тишиной, царившей на море, нежно прикасаясь то здесь, то там, чтобы успокоить себя тем, что его партнер действительно находится рядом, чувствуя себя спокойнее и счастливее, чем когда-либо прежде, пока они ждали, чтобы Эриксон бросил якорь и они могли бы отправиться поужинать в приморский город.
Комментарий к Выйти в море. Часть 3.
Этот кусочек для меня был самым тяжелым в плане перевода. Несколько предложений вообще вогнали меня в ступор :( Но я таки сделала это!
========== Выйти в море. Часть 4. ==========
Для Курта не стало сюрпризом, что Блейн будет выглядеть как греческий бог.