Проклятие Щелкунчика (ЛП) - Риркерк Марго. Страница 28

— А теперь я хочу, чтобы вы отдохнули. Просто позвоните в звонок, когда проснетесь.

Я хотела что-то ответить, но губы были слишком тяжелыми, язык слишком толстым. Сон накрыл меня, и я была только рада этому, искупавшись, наконец, снова поспать.

Когда проснулась, то понятия не имела, как долго спала. Волна паники и вины захлестнула меня. Я не знала, почему то, что делала, было неправильно, но знала это. Быстро вскочив с кресла, позвонила в колокольчик, натягивая халат, так как мое платье для верховой езды и нижнее белье исчезли.

Вошла горничная, и я спросила:

— Где моя одежда?

— Мы положили их в вашу спальню. Мы постирали платье и нижнее белье.

— Спасибо, — я смягчила тон, чувствуя себя глупо.

— Конечно. Пожалуйста, позвольте мне показать вам вашу комнату. К услугам гостей полный гардероб, — горничная проводила меня в спальню, которая соперничала с моей собственной. Кровать была с балдахином и достаточно большой, чтобы вместить трех человек, а в шкафу висело все, что можно пожелать. Я вздохнула с облегчением, когда нашла пальто и ощупала невидимый кошелек во внутреннем кармане. Хорошо, Щелкунчик и пузырьки все еще были там. Почему они снова стали так важны?

— Пожалуйста, выберите платье на ужин, — горничная прервала мои мысли.

Осматривая дорогие вещи, я покачала головой.

— Не могу. Это слишком.

Проигнорировав мое замечание, горничная достала из шкафа прелестное лавандовое платье.

— Вы будете выглядеть потрясающе в этом. А эти туфли идеально подошли бы к платью, — она достала сиреневые лодочки, украшенные крошечными цветочками. — Мы могли бы оставить ваши волосы распущенными, чтобы вы выглядели молодо. После масок, вам даже не нужен макияж.

Перед туфлями и платьем было сложно устоять, поэтому я кивнула.

— Но это слишком изысканно для ужина, — слабым голосом сказала я, желая надеть свой новый наряд.

— Но это не просто ужин. Племянник королевы согласился встретиться с вами.

Я попыталась переварить эту информацию, мой мозг работал вяло, как под водой.

— У вас есть королева?

Массажистка нетерпеливо кивнула.

— Ее племянник будет обедать с вами.

— Сможет ли он рассказать мне, как ориентироваться в Перевернутом Королевстве?

Массажистка кивнула.

— Да, конечно.

Что-то в ее веселом тоне меня задело, но я никак не могла понять, что именно. Мысль была настолько мимолетной, что решила не обращать на нее внимания. Я слишком остро реагировала. Что мне нужно было сделать, так это надеть красивое платье и туфли и убедиться, что у меня был замечательный ужин. Я заслужила этого.

Платье облегало каждый изгиб моего тела, материал был легким и струящимся. Хотя у туфель был высокий каблук, они были удобными, и я поплыла вниз по лестнице. Столовая блестела люстрами и свечами. Воздух наполнился нотами кориандра, розмарина и лимона. Вкусные блюда из мяса, рыбы и десертов выстроились на столах, заставляя меня пускать слюни после недели практически на хлебе. Но не декор и не еда заворожили меня, а лицо, которое смотрело на меня через длинный стол.

— Это вы, — выдохнула я.

23. Клара

— Мне не хватало вас, — сказал принц Леон, и я двинулась к нему. Его грива белых длинных волос светилась, как крученное золото, его глаза цвета неба, насыщенно-лазурные, а его лицо, как у греческого бога, — сильный подбородок, нос и высокий лоб.

Он положил мою руку на свою и подвел к месту рядом с собой.

Официант выстрелил золотой бутылкой шампанского с замысловатой этикеткой, изображающей лебедей. Он наполнил бокалы, и крошечные жемчужины запузырились на поверхности.

— Вам понравились сегодняшние процедуры?

Леон наклонил голову, его взгляд притягивал меня и пленял.

— Да, они были чудесны.

Мой голос стал легким, воздушным, а мозг состоял из ваты или облака. Скорее всего, из того и из другого — ватного облака. Эта мысль заставила меня хихикнуть, и я сделала глоток из своего бокала, чтобы очистить мысли. Но вкусные пузырьки только запутали мой разум. Я туманно помнила, что было что-то, что привело меня сюда — причина, цель. Я размышляла об этом, откусывая копченый лосось, завернутый в закуску из морских водорослей, а потом до меня дошло. Я нахожусь в путешествии. Почему я не могу никого вспомнить, но помнила, что была не одна.

— Где Филип?

Лицо Леона исказилось на долю секунды, но потом он одарил меня самой ослепительной улыбкой.

— После процедур он хотел поужинать в своем номере. Он так расслабился, что не был в состоянии одеться и спуститься вниз.

Я кивнула. Это было логичным, так как сама заснула после процедур. Но оставалось кое-что, не дающее покоя.

— Я счастлива видеть вас, но не понимаю, что вы здесь делаете.

Я обошла большую комнату, понимая, что для Леона было вполне логично окружить себя такой красотой и расточительностью.

— Я — племянник королевы Бевы. Я часто останавливаюсь здесь.

Леон наполнил мой бокал, хотя он был пуст лишь наполовину.

— Как чудесно.

Я потерла свой висок, не в состоянии соединить обе части сказанного и понять, что значит, Леон — племянник королевы? Только когда принесли блюдо из свиной отбивной и жареной картошки с трюфелями, до меня дошло:

— Если вы племянник королевы, значит, в вашей крови течет магия.

Леон переплел свои пальцы с моими.

— Верно. Так же это означает, что я могу показать вам самые сокровенные места этого рая.

Он подмигнул, и я хихикнула, польщенная его внимание.

Глухой голос в затылке предупреждал меня, крича, что магия означает опасность. Но голос был таким тихим, таким далеким, было легче заставить его замолчать и сфокусироваться на Леоне.

— Какие места?

— Пусть это будет сюрпризом. Я покажу после десерта.

Десерт был очень вкусным — взбитый тирамису с пропитанной ромом основой. Сочетание рома и шампанского вскружили мне голову. Когда я встала, то качнулась и ударилась об стол. Спасибо, что руки Леона были достаточно сильными, чтобы удержать меня.

— Позвольте показать, что я называю видом.

Мы поднялись по лестнице с фиолетовым ковром, затем он толкнул позолоченную стеклянную дверь, которая вела на балкон. Я вдохнула свежий воздух океана. Луна освещала бесконечную темную воду, где волны разбивались о берег в успокаивающем ритме.

Леон и я разговаривали на разные темы, разговор протекал ровно, но ни что из того, о чем мы говорили, не оставалось надолго в моей голове, которая превратилась в сито. Лишь помню, что много смеялась и делала комплименты Леону о его невероятных качествах, включающих отвагу, доброту и безупречный вкус. Когда он наклонился поцеловать меня, я отшагнула назад. Озадачив своей странной реакцией, запинаясь, произнесла:

— Простите.

Я прикусила губу. Что со мной не так? Почему мне не хотелось, чтобы идеальный мужчина поцеловал меня в этот идеальный вечер?

— Я слишком настойчив?

Разочарованное лицо Леона задело меня, и я поспешила найти достойную причину моему странному поведению.

— Мне нужно больше времени с вами, прежде чем мы зайдем дальше, — я собралась и поправила юбку. — Уже поздно. Думаю, мне лучше пойти спать.

Леон улыбнулся и взял меня за руку.

— Конечно. Позвольте провести вас до номера.

Возле моей двери он поцеловал мою руку и ушел — всегда безупречный дворянин.

Как только я сняла платье и обувь и упала на постель, мои глаза закрылись. Я заснула под дребезжащий шум и механический голос.

— Осталось четыре дня. Если ты не разрушишь проклятье, то превратишься в деревянную куклу, и твоя душа будет заперта внутри меня навечно.

На следующий день мы с Леоном вышли в океан на белом катамаране. Мы видели игры дельфинов в воде, потягивали коктейли, закусывая клубникой и пальчиковыми сандвичами. Лодка стояла близко к берегу, и Леон показал все достопримечательности и главные здания. Когда мы проплывали грот, я спросила: