Импульс (СИ) - "Inside". Страница 39

— Извините. Пациентка с поврежденным зрительным центром…

— Как именно поврежденным?

— Издеваетесь? — Эмили скрещивает руки на груди.

— Уточняю, — спокойно отвечает Кларк.

— А ведь вы правы. — Медсестра смотрит на снимки. — У нее поражение затылочной доли мозга, отсюда и взялась корковая слепота. Зрачки на свет реагируют, но она не видит.

— Именно. Чувствуете разницу?

— Да. Исключили артериовенозную мальформацию, подтвердили диагноз. Затем мы залезли ей в голову, увидели воспаление и убрали его. Воспаление вследствие неаккуратного хирургического вмешательства, — быстро добавляет Эмили. — Выяснили, что зрительный перекрест цел, Грациоле повреждена, косой пучок в удовлетворительном состоянии. Затем ее хотели выписать, но случился обморок из-за высокого скачка давления, начались судороги, и затем… — пауза, — затем прием стимулирующего. Стабилизировали в реанимации, отправили обратно в палату до выяснения. И ничего не выяснили, да?.. Из остального — она помнит, что у нее были красные волосы, и остро реагирует на слово «мозаика».

Кларк, прищуриваясь, наставляет на нее вилку:

— И снова лажаете, Джонсон. Зрительный перекрест, скорее всего, цел. Это предположение. А вот терминаль как раз таки после операции пришла в норму. — Она откладывает пустую тарелку в сторону. — Нужно взять ее результаты осмотра у Чарли.

Эмили кивает.

— Теперь о мистере Y, — продолжает медсестра. — Отсутствующий Вернике, отсюда — глобальная афферентная афазия; были взяты анализы на белок, энцефалит и тяжелые металлы; провели ряд тестов на аллергию; исключили эпилепсию. На тот момент, кроме почек, о которых никто не подумал, он был почти полностью здоров. Он тоже у доктора Кларка?

— Угу. — Лорейн встает с места и босиком подходит к Эмили, разглядывая панель. — И последний?

— Про пациента Z ничего не известно. — Эмили пожимает плечами. — Повреждения центра Брока привели к тому, что он не разговаривает. Странно. Я точно помню, что доктор Нил оперировал ему кисту на спине, но об этом здесь ни слова. — Она протягивает папку нейрохирургу. — И снимков, сделанных до этой операции, я тоже не вижу. Но, доктор Кларк, я же не глухая! Я точно помню, что…

— Я поняла. — Кларк хмурится. — Давай уберем все это, оставим только два снимка X. — Она быстро сдергивает все проекции с негатоскопа, оставляя только крайние. — Этот сделан в день поступления, этот — сутки назад.

— Вот тут, смотрите, — сразу же замечает Эмили. — Несимметричность желудочков и смещение структур. — Она ставит палец на снимок. — Но ведь на старом снимке этого не…

Осекается.

Теплые, тонкие пальцы Лорейн уверенно обхватывают ее запястье, чуть сжимают и уверенно передвигают руку вверх.

Эмили чувствует, как что-то нежное распускается внутри нее, обвивая позвонки, расцветая майскими цветами, горячими стеблями окутывая каждую косточку.

Это словно взять запредельную высоту.

Словно забраться на Эверест.

Ощутить вкус неба.

И коснуться солнца.

Лорейн просто трогает ее руку — пальцами по запястью, ладони — кожа к коже, асимметрия родинок, тонкая цепочка браслета; все ведет и ведет, что-то говорит, шепчет своими губами, хранящими едва уловимый фиолетовый оттенок безумной помады, и улыбается — Кларк снова улыбается, — глядя на Эмили.

Планета сбивается с курса своей орбиты.

Если она сейчас опустит руку…

Если перехватит длинные пальцы нейрохирурга…

То сможет сцепить их пальцы в замок.

О господи.

О чем она только думает?

Все диагнозы, термины и понятия вылетают из головы Эмили быстрее, чем Кларк задает очередной вопрос, который можно только прочитать по губам:

— Есть идеи?

И тогда Эмили додумывается (она обязательно будет ненавидеть себя за это) ляпнуть:

— Не убирайте руку.

Лицо Кларк выпрямляется.

— Прости?

Сама себе удивляясь, Эмили быстро ориентируется в сложившейся ситуации:

— Вот здесь. Прямо под вашими… нашими… пальцами. — Она показывает на затемненный участок. — Это же гематома?

Кларк молча кивает.

— Свежая, — продолжает Эмили. — Значит, вчерашняя. Гематомы приводят к смещению желудочков, но тут такой объем…

— Квадрат.

Эмили вопросительно смотрит на нейрохирурга:

— Квадрат?

— Каждый раз, когда смотришь на снимок или на часть тела, с которой работаешь, — терпеливо поясняет Кларк, — представляй сетку шесть на шесть и мысленно накладывай сверху. Так будет проще объяснить, где находится нужная часть. Счет слева направо.

— Так вот что это значит… — понимает Эмили. — Я думала, это очередные термины-загадки. Значит, здесь у нас задеты четвертый и десятый, верно?

— Верно. Но гематома появилась из-за падения и удара головой, такие последствия — результат ослабленных тканей, а не хирургии.

— Такое возможно?

— Наш мозг, Джонсон, самый чувствительный орган во всем организме. — Кларк все-таки убирает свою руку с ее. — Значит, дело не в этом. Нужен список лекарств, которые они принимали, вдруг там есть что-то, что нам может помочь; и результаты обследований у Чарли. Если поторопишься — успеешь все сделать до следующей операции и даже пообедать.

Эмили кивает: до конца перерыва чуть больше сорока пяти минут, за это время можно трижды сбегать в психиатрию и вернуться.

И тогда, быть может, она выкрадет еще несколько мгновений, чтобы…

У Лорейн звонит стационарный телефон, мигает синей лампочкой, оглушает трелью весь кабинет, и нейрохирург, хмурясь и закатывая глаза, снимает трубку, оставляя медсестру разглядывать снимки в одиночестве.

Кожа на руке Эмили отчетливо хранит прикосновения Кларк, и она улыбается.

Лимонный антисептик. Хинин. И кофе.

— Доктор Кларк, я тогда в блок P и…

Черная пластиковая трубка с громким звуком падает обратно на базу.

Эмили резко оборачивается.

— У нас срочная в шестнадцатой. — Кларк поддевает халат, висящий на спинке кресла, и накидывает его себе на плечи. — Огнестрельный в голову.

Она вылетает из кабинета, даже не закрыв за собой дверь, и бежит по паутине служебных коридоров в операционные.

— А кто пациент? — Эмили едва успевает за ней.

Кларк прикладывает ключ-карту и толкает тяжелое стекло входа в операционный блок.

— Кто-то от Чарли.

====== 17. People call these things imperfections ======

Комментарий к 17. People call these things imperfections Для флэшбека и свежих сплетен: [Б] Fismoll — Look At This

Сцена в кабинете: Boy Epic — Up Down

На самый конец главы: Coldplay — Gravity

помоги мне, господи, говорю. я устала, господи, так устала, что не помню или не повторю, раздробило что меня, что сломало. помоги мне, господи. я уже ничего не вижу, не понимаю.

«ты сильней, чем раны твои свежей.

погоди, я снова тебя сломаю».

Эмили впервые видит Кларк без ассистирующего хирурга — у Гилмора срочный вызов в приемную, и нейрохирург остается стоять в одиночку, пока Кемп ровным голосом зачитывает обернутый пленкой бланк:

— На момент поступления — спутанное сознание с выраженным психомоторным возбуждением. На снимках видны инородные тела — пуля, находящаяся медиально, и обломки кости в зоне раневого канала. Также есть пневмоцефалия, субдуральная гематома небольшого объема. На тридцать седьмой минуте после ранения сделали КТ, через двадцать пять минут я дал ему наркоз. Начинаем операцию на сотой минуте. Предполагаем выполнение декомпрессивной трепанации черепа с удалением инородного тела.

Запыхавшаяся после бесконечных переодеваний, мытья и раскладывания инструментов (операционную подготовили за несколько минут) Эмили занимает привычное место справа от нейрохирурга.

— Джеймс сегодня вместо Райли, — сообщает Сара, становясь напротив.

Умиротворяюще жужжит свежеоткалиброванная «Лейка»; слышится звук настройки сверла — Сара подбирает нужное число оборотов, пока Эмили проверяет доступность всех педалей, размещенных под хирургической конструкцией.