Возрождение (ЛП) - Хокинс Джессика. Страница 46

— Отлично, — воскликнула я. — Все просто отлично.

Как только Беман закончил ругать меня за ошибки Лизы, я ворвалась в кабинет и отправила письмо Дэвиду.

От: Оливия Жермен

Отправлено: Среда, 03 октября 2012, 14:58

Кому: Дэвид Дилан

Тема: Re: Важно

Дэвид. Я не могу.

Оливия Жермен. Заместитель главного редактора, Chicago Metropolitan Magazine

Даже в электронном письме его командный тон выводил меня из равновесия и раздражал. Я быстро просмотрела другое электронное письмо от Билла, которое заканчивалось вопросом, что я буду делать в обед. Я застонала, смирившись с тем, что сегодня вряд ли будет спокойный день.

И я оказалась права. Сообщение Дэвида взволновало меня, и я оставалась рассеянной весь день. Я прокручивала в голове субботний вечер снова и снова, пока мои руки не задрожали, и я больше не могла работать. Эти мысли не оставляли меня в покое. Он хотел поговорить. Что еще не было сказано между нами? Дэвид сообщил, что это не конец, но разве он не знал, что все закончилось еще до того, как началось?

Этой ночью мне снился кошмар. Разъяренные Билл, Дэвид и Марк Альварез требовали от меня что-то. Они говорили мне, что я лгала им. Я обманула их. В их жизни я была, словно раковая опухоль. Когда Марк обозвал меня, Дэвид и Билл мрачно кивнули в знак согласия.

Я вынырнула из сна на рассвете, ощущая себя разбитой и уставшей. Серые тучи за окном отражали мое настроение. Я выползла из теплой кровати и ушла на кухню выпить кофе. Я не хотела снова расстраивать Билла, поэтому решила бороться со своим плохим настроением блинами, в равной степени, приправленными чувством вины и любовью.

Как и планировалось, блины отвлекли внимание мужа.

— Какой сюрприз, — взволнованно сказал Билл. Он втянул воздух и погладил живот. — Это именно то, чего я хотел, хотя даже не догадывалась об этом. Как же мне повезло с женой.

Пока я следила за сковородой, удерживая в руках лопаточку, позволила ему поцеловать себя в щеку.

— Похоже, будет дождь, — прокомментировал муж, после того, как принес газету из прихожей.

— Отлично, — пробормотала я, бросая на тарелку один блин за другим. Удар, шлепок. Удар, шлепок. Удар, шлепок.

— Я назначил встречу с Джанин в субботу. Надеюсь, мы сдвинемся с мертвой точки.

Откинув волосы с плеча, я повернулась к Биллу.

— Что?

— У нее три дома, чтобы показать нам. Звучит весьма оптимистично.

— Разве мы не должны были отправиться к твоей сестре?

— Мы отправимся в воскресенье. Это будут продуктивные выходные.

— Мне хотелось бы, чтобы ты согласовал все со мной. У меня были планы с Люси.

— Приоритеты, дорогая. Помнишь, мы уже перенесли однажды? Если мы будем пытаться с ребенком, нам нужно позаботиться о доме. На данный момент время не на нашей стороне.

Я громко сглотнула, мои плечи опустились под грузом сказанного. Разве Билл не слышал, что я говорила в прошлые выходные? Разве он не видел, что я уже принесла жертву, согласившись отказаться от таблеток? Мне нужно время, а не еще одна поездка в компании с Джанин.

— Об этом…

— О чем? — бросил он с вызовом.

— Может быть, было бы неплохо сначала найти дом и заселиться в него, прежде чем мы начнем думать о ребенке.

Муж снова вернулся к просмотру первой полосы газеты.

— У женщин уходит несколько месяцев, чтобы избавиться от последствий приема таблеток, — сказал Билл. — К тому времени мы уже можем быть на новом месте.

Я почувствовала, как у меня перехватило дыхание. Месяцы?

— Нет, — ответила я, с трудом выталкивая из себя слова. — Ребенка не будет, пока мы не найдем дом.

Билл посмотрел на меня. Я не знала, какая у него будет реакция, что он скажет, но муж лишь указал на сковороду позади меня.

— Лив, блины.

Лив, блины?ЛИВ, БЛИНЫ? Ты, черт побери, совсем не во что ни ставишь меня, Билл? Муж, как ни в чем не бывало, вернулся к газете. Через мгновение он уже над чем-то усмехался.

— Я не собираюсь отказываться от таблеток.

Лизнув палец, он перевернул страницу.

— Хмм?

— И я изменила тебе.

Потребовалось мгновение, чтобы муж поднял голову и посмотрел на меня.

— Что ты только что сказала?

Я чувствовала, как сжимаются мои мышцы, и паника проникает в каждую клеточку тела. Я опустила взгляд в пол, не в силах сосредоточиться. Спонтанное признание, вязкое и осязаемое, повисло в воздухе между нами.

— Лив, — позвал Билл. — Что ты сказала?

Я подняла голову и покачала головой, молчаливо умоляя, не заставлять меня повторять это снова. Это ошибка.  Я не должна была говорить об этом. Я не готова. Но Билл ждал, а молчание давило на меня, и я не смогла вытерпеть больше ни секунды.

— Я… Я спала с другим.

— Когда? — воскликнул он, поднимаясь. — С кем?

— Это не важно, — пробормотала я. — Я сделала это, и все.

Запах подгоревших блинов заполнил кухню, но я не могла отвести глаз от мужа.

Он, не глядя, медленно опустился на стул.

— Это какой-то извращенный способ попытки отказаться от ребенка?

Если бы. Не поднимая глаз, я покачала головой и беспомощно пожала плечами.

— Не так ли? — В его голосе звучала надежда, но при этом говорил он тихо и уныло. — Как?  С кем?

Я продолжала в молчании качать головой. Какое это имеет значение? К чему нужны детали, которые делали ситуацию еще хуже?

— Когда? — спросил Билл.

— Около пяти месяцев назад.

В гнетущей тишине кухни раздался его горький смех, а затем Билл прижал руку ко лбу.

— Все это время я думал…

Я спрятала лицо в ладонях, пытаясь сдержать слезы. Мы долго сидели, не произнося ни слова.

— Кто? — снова спросил муж. — Кто это был?

Я все еще прятала от него лицо.

— Ты его не знаешь.

Он фыркнул. Когда я снова подняла глаза, то увидела, что Билл, опираясь локтями о стол, закрыл лицо руками.

— Я такой дурак, — сказал он. — Я чувствую себя таким… глупым. Ты этого хотела? Заставить меня выглядеть глупо?

— Конечно, нет, — возразила я, нахмурив брови. — Это просто… случилось.

— Один раз?

Я прочистила горло и отвернулась.

— Дважды, — солгала я, зная, что никогда не смогу заставить себя рассказать ему правду про маскарад.

— После всего, что я сделал для тебя. — Билл повысил голос. — Как ты могла пойти на это? И почему ты рассказала мне именно сейчас?

— Мне очень жаль. Ты заслуживаешь лучшего. — Я осторожно подошла к столу. Мое сердце бешено стучало, когда я беспомощно опустилась на стул. — Я знаю, это шок. Что я могу сделать, чтобы облегчить эту ситуацию?

— Ты сейчас серьезно? Как ты можешь спрашивать такое?

— Мне жаль. Я не знаю, что сказать.

Билл поднялся, опрокинув стул. Наклонившись, чтобы поднять его, он сказал:

— Мне нужно на работу.

— Сейчас? — воскликнула я. — Нам нужно обсудить произошедшее.

— Я должен был взять выходной, и именно поэтому ты решила признаться? — прорычал Билл. — Что ж, хорошо проведи время, Лив. Теперь я должен буду весь день просидеть на работе, непрерывно думая об этом.

Я посмотрела на него умоляюще, хотя он не поднимал глаз от пола.

— Не уходи. Я тебе все объясню, просто останься.

— Да, ты расскажешь мне все. Позже. А прямо сейчас, я должен идти.

— Позвони в офис и скажись больным, — взмолилась я. — Нам нужно поговорить об этом немедленно. Сделай это для нас. Давай исправим все прямо сейчас, сегодня.

Билл долго смотрел на меня.

— Я просто не могу справиться с этим прямо сейчас. Дерьмо. — Он потер виски и пробормотал. — Почему сейчас?

— Ты собираешься бросить меня? — прошептала я.

Билл посмотрел куда-то над моей головой и прищурился. Его подбородок слегка задрожал.

— Нет. Я не знаю. Может быть. — Он отвернулся и подхватил свою куртку с дивана. — Сегодня вечером я хочу услышать всю правду. Больше никаких секретов.