Время безмолвия (ЛП) - Фритти Барбара. Страница 20
Когда они свернули с главной дороги на проселочную, Сара напряглась. Дорога шла вверх, превращаясь в серпантин, а местность становилась все безлюдней. Каньоны по краю дороги казались темными и глубокими.
– Место аварии здесь рядом, – произнес Джейк, сверяясь с записями. – Дилан говорил, что, если проехать чуть дальше, через четверть мили есть небольшой кармашек. Там мы можем припарковаться.
Сара не ответила. Ее взгляд сосредоточился на развевающейся желтой полицейской ленте, которая цеплялась за края разбитого ограждения на ее стороне дороги. Из того, что каждый ей рассказывал, Сара поняла, что ехала она с другой стороны – затем слишком резко развернула машину, пересекла шоссе, перевернулась на бок и едва задела машину, следующую прямо за ней.
Джейк замедлил ход, когда они проезжали мимо точки, откуда она сорвалась. Это был довольно крутой спуск до самого дна каньона со скалами, валунами, деревьями и другим мусором. Он продолжил ехать, пока не добрался до того самого кармашка.
Не успел Сандерс припарковаться, Сара уже выскочила и бросилась к краю дороги, где установленные отбойники не дали бы ей соскользнуть со склона. Вглядевшись в глубины скал, она не могла поверить, как ей вообще удалось выжить. Она прикрыла глаза, пытаясь вызвать воспоминания о дороге, каньоне, аварии и о том, как чувствовала себя загнанной в ловушку прямо в машине.
– Сара, – голос Джейка прервал ее мысли.
– Я пытаюсь сосредоточиться, – с недовольством и закрытыми глазами отозвалась она.
Он не ответил, но Сара слышала его нетерпеливое дыхание, которое мешало ей. Она открыла глаза.
– Ты не помогаешь. Отойди, пожалуйста.
– Ты что-нибудь вспомнила? – спросил Джейк, вперившись в нее взглядом.
– Дай мне минуту.
Она снова закрыла глаза, пытаясь хотя бы пережить свой собственный сон, который она видела перед пробуждением в больнице. В зеркале заднего вида показалась машина, фары приближались. Она выжала педаль газа. Она куда-то ехала, искала безопасное место. Но дождь пошел сильнее; стеклоочистители едва справлялись. Поворот на дороге взялся из ниоткуда. Машину занесло. Она ударила по тормозам, но безрезультатно. Свет на встречной полосе ослепил ее. И вот она сорвалась, испугавшись, что, когда приземлится, все закончится.
Но где была Кейтлин в ее сне? Она ни разу не оглянулась за плечо, не слышала детского плача, не пыталась уверить дочь, что все будет хорошо.
Кейтлин не было в машине. Сара внезапно очень ясно поняла это. Когда она смотрела в зеркало заднего вида, она видела заднее сидение… пустое заднее сидение.
Она открыла глаза, ее взгляд сразу же устремился к Джейку.
– В машине ее не было, – сообщила она. – Я видела сидение в зеркале. Там никого не было. Кейтлин не было.
Он мрачно посмотрел на нее.
– Тогда где она?
– Я не знаю. Но разве ты не рад узнать, что она не на дне этой пропасти? – спросила девушка, показывая в сторону дикого обрыва. – Что никто ее не забирал из машины?
– Я до сих пор не в курсе, в безопасности ли она. Мне станет лучше, лишь когда она окажется в моих объятиях.
Как только Джейк закончил говорить, Сара услышала, как по дороге едет машина. Взглянув через плечо и заметив приближающийся к ним темный седан, она вся напряглась. Девушка вдруг поняла, насколько уязвимы они были на этом пустынном отрезке шоссе. С момента их прибытия сюда, мимо ни один автомобиль не проехал. Она чуть здесь не умерла. Кто-то хотел повторить попытку?
Седан начал притормаживать, она заметила человека за рулем.
Джейк схватил ее за руку, подталкивая к своей машине.
– Залезай! Живо!
Она едва скользнула на сиденье и оказалась внутри, как Джейк хлопнул дверью и двинулся к водительской стороне. Когда седан остановился рядом с ними, Сандерс поставил авто на блокировку.
Ее сердце колотилось в груди.
– Ну же, поехали, – настойчиво попросила она.
– Он перекрыл нам дорогу, – пробормотал Джейк.
Сара через него посмотрела на мужчину в другой машине. Тот был одет в темный костюм с красным галстуком и у него были русые волосы. Он начал спускать окно с пассажирской стороны, попросив рукой Джейка сделать то же самое.
После минутного волнения, Сандерс опустил стекло.
– Что? – спросил он.
– У вас все в порядке? – поинтересовался незнакомец. – Может, вызвать помощь? Машина не сломалась?
– Все хорошо. В любом случае, спасибо, – ответил ему Джейк, поднимая окно и заводя машину.
Человек в седане на мгновение замер, уставившись на них, после, пожав плечами, продолжил свой путь.
Сара положила руку на сердце, оно билось утроенной силой, а дыхание ее было очень быстрым и обрывистым.
– Просто добрый самаритянин, – попытался успокоить ее Джейк.
– Надеюсь на это.
Он бросил на нее короткий взгляд.
– Ты узнала его, Сара?
– Нет. Но это не значит, что я его не знаю, не так ли?
* * *
В голове Джейка снова и снова крутился вопрос Сары, пока он двигался по побережью в сторону Лос-Анджелеса. Было ли странным, что человек остановился и предложил им помощь? Или же он позволил нервам Сары и своему воображению потерять веру в лучшее? Если парень хотел причинить им боль, у него были все возможности сделать это. Они загнали себя в ловушку на той обочине – такой ошибки больше не бывать. Он проверил зеркало заднего вида, понимая, что нужно все продумать наперед. Больше никто не должен к ним подкрасться.
Сара весь последний час практически молчала, и это не казалось необычным. Она никогда не была болтливой – то качество, которое ему особенно нравилось в ней. Ему нравилось многое и теперь, когда туманы гнева начали рассеиваться, все забытое снова возвращалось. Он все еще был в ярости из-за того, что Сара отняла у него Кейтлин, но теперь Джейк знал, ее история – это нечто большее. Сколько ему еще предстоит выяснить! Кроме того, Сандерсу становилось трудней метать в нее огненные взгляды. Она явно была в ужасе, взволнованной и раненной. И будет лучше для них обоих, если они найдут способ работать вместе, а не противостоять друг другу.
По крайней мере, так он себя уговаривал, стараясь не углубляться в собственные мотивы. Джейк просто сосредоточиться на поиске Кейтлин, ведь как приятно принимать какие-то позитивные и решительные меры. Последние семь месяцев и даже эти два дня он чувствовал, что застрял или бежал на месте. Теперь же он снова двигался, и скоро с толикой удачи в его объятиях окажется и дочь.
Сара, казалось, расслабилась, когда они, наконец, покинули горы и поехали вдоль океана к югу от Санта-Барбары. Солнце сияло ярко над приливающими волнами, и только несколько блуждающих облаков тревожили голубое небо.
– Как красиво! – прошептала Сара, засмотревшись на море. – Может, мы остановимся на минуту.
Ее слова прозвучали словно эхом из прошлого. Он пытался стряхнуть воспоминания, но они все накатывали.
Они ехали по Калифорнийской трассе №1 (Pacific Coast Highway – одна из самых живописных автомагистралей в Калифорнии вдоль побережья Тихого океана), что вблизи Сан-Франциско, направляясь на вечеринку босса Джейка в районе Хаф-Мун-Бэй. На нем был один их его лучших костюмов, а на Саре – прелестное коктейльное платье и высокие каблуки. Солнце как раз садилось, когда вдруг Сара произнесла…
– Может, мы остановимся на минуту, Джейк, прогуляемся по пляжу, почувствуем песок под ногами. Что скажешь? Давай сделаем это!
Он улыбнулся, увидев огонек в ее прекрасных голубых глазах.
– Нам нужно быть у Джона в ближайшие пятнадцать минут.
– Я знаю, как ты ненавидишь опаздывать, но я думаю, это стоит того.
Он хотел ей признаться, что его боссу не нравятся люди, которые не приходят вовремя. Он хотел попросить ее двигаться дальше, сказать, что они приедут на пляж в другой раз, что сейчас не время. Но внезапно ему показалось, что наступил нужный момент. Так всегда было с Сарой. Она заставляла его останавливаться и вдыхать ароматы розы или соленого моря. Она чувствовала некую связь с природой, поэтому пыталась и ему привить это чувство.